Странник по духовным мирам - Гвидо Франчецце
Эти оба были виновны в самом жестоком и зверском убийстве старика (супруга женщины) ради его денег; и они были повешены за преступление, их взаимная вина, создала между ними настолько прочную связь, что они были стянуты вниз вместе и несмотря на горькую ненависть, которую они испытывали теперь друг к другу, они неспособны были расстаться. Каждый искал причину своего пребывания в этом месте в другом, и каждый считал другого более виновным, чем сам, и это рвение каждого, чтобы предать другого, помогло повесить обоих. Теперь они, казалось, просто существовали, враждуя друг с другом, и я не могу вообразить более ужасное наказание, чем быть связанными таким образом вместе, в ненависти.
В их настоящем состоянии ума им не возможно было помочь в любом случае.
Вскоре мы покинули эту интересную пару, и оказались у подножия больших темных гор, и при помощи странно бледного светящегося зарева, которое висело пятнами над ними, мы смогли исследовать их немного. Не было никаких проложенных тропинок, и скалы были очень обрывистые, таким образом, мы поднимались, как могли — поскольку я должен объяснить, что, беря на себя определенную часть условий этой низкой сферы, я потерял способность подниматься по желанию и плавать, которая была, как правило, у тех, кто достиг Рассветной Страны. После трудного подъёма на одну из ближних вершин горы, мы начали движение вдоль одного гребня, слабо освещенного странными мерцающими вспышками легких фосфоресцирующих огней, и созерцали по обе стороны от нас обширные глубокие пропасти среди скал, тёмные обрывы, и ужасно смотрящиеся черные впадины. Из некоторых из них доносились продолжительные скорбные крики и стоны а изредка просьба о помощи. Я был очень потрясён при мысли, что внизу, на таких глубинах страдали духи, и я совершенно был в недоумении, как им помочь, когда мой компаньон, который показал поразительное рвение при всех моих усилиях по спасению людей, предложил, чтобы мы сделали канат из большей части разросшихся здесь, выглядевших завялыми сорняков и травы, которые росли в малые расщелинах обычно таких голых скал, и на таком канате я мог бы опустить его вниз, поскольку он был более приспособлен к такому способу подъёма, чем я, и таким образом мы смогли бы освободить некоторые из этих духов из их ужасного положения.
Это было хорошая идея, таким образом, мы принялись за работу и вскоре имели канат, достаточно прочный, чтобы выдержать вес моего друга, поскольку вы должны знать, что в духовных, так же как и в материальных вещах, вес является сравнительным понятием, и плотность этих низких сфер имеет гораздо большую прочность и вес, чем у духа, принадлежащему к более продвинутой сфере, и хотя ваши вещественные глаза во время земной жизни не смогли бы воспринимать моего друга-пирата ни по какой вещественной форме, ни по весу, и только очень незначительное развитие ваших духовных способностей позволило бы вам видеть его, а также ощущать его присутствие, хотя дух следующего уровня, более высокого, всё ещё остался бы невидимым для вас. Таким образом, я не заблуждаюсь, что является невероятным, когда я говорю о весе моего друга, который для каната, сделанного из духовной травы и сорняков, был столь же большой нагрузкой, как имело бы место с земным человеком и земными материалами. Закрепив один конец каната к скале, дух спускался стремительно и уверенно, приобретя эти навыки для себя во время работы в качестве матроса. Вскоре там он закрепил канат вокруг тела бедного беспомощного, которого он нашел лежащим и стонущим в самом низу. Затем я вытягивал канат и духа, и когда он был в безопасности, я опускал снова канат моему другу и доставал его, и когда мы сделали всё, что могли для спасённого, мы пошли и помогли ещё многим подобным способом.
Когда мы вытащили столько, сколько мы смогли найти, произошла очень странная вещь. Фосфоресцирующие огоньки исчезли и мы остались в полной темноте, в то время как таинственный голос, плавая, как показалось, в воздухе, сказал: «Идите теперь дальше, ваша работа здесь закончилась. Те, которых вы спасли, были пойманы в свои собственных капканы и силки, которые они делали для других, получили их для себя, до того времени, когда раскаяние и желание искупить смогли приблизить к ним спасателей, которые помогли им освободиться из темниц, которые они самостоятельно создали. В этих горах много духов, заключенных в тюрьмы, тех, кто ещё не может быть спасён никем, поскольку они бы только представляли опасность на свободе для других, а пагубное воздействие и зло, которое они будут распространять вокруг, делают их более длинное заключение — необходимостью. Ведь эти темницы — их собственные творения, поскольку все эти большие горы страданий — результат и продукт человеческих земных жизней, и эти пропасти — всего лишь духовные копии тех пропастей отчаяния, в которые они вогнали своих несчастных жертв в земной жизни. Только когда их сердца размягчатся, и когда они возжелают свободы, чтобы сделать добро вместо зла, их темницы откроются и они будут извлечены из своего жалкого существования, в которое погребла их собственная ужасная жестокость по отношению к другим».
Голос умолк, и одиноко, в темноте, мы нащупывали нашу дорогу вниз среди гор, пока мы снова не достигли ровного места. Те ужасные таинственные темные долины вечной ночи — те высокие горы эгоизма и гнета — настолько заморозили моё сердце, что я, действительно, был рад, что для меня нет больше необходимости надолго здесь задерживаться.
___________________
Наше странствие теперь привело нам к огромному лесу, странные фантастические деревья которого походили на то, что каждый видит в некотором ужасном кошмарном сне. Безлиственные ветви были подобны живым рукам, которые тянулись в разные стороны, чтобы схватить и удерживать несчастного странника. Длинные змеевидные корни тянулись подобно скрученным веревкам, и пытались сбить его с ног. Стволы деревьев были голыми и почерневшими, как если бы их обожгло губительным дыханием огня. Вместо коры сочилась густая грязная слизь и подобно клеящемуся
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Странник по духовным мирам - Гвидо Франчецце, относящееся к жанру Ужасы и Мистика / Эзотерика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


