`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Черный пес замка Кронк - Черненькая Яна

Черный пес замка Кронк - Черненькая Яна

1 ... 48 49 50 51 52 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Мисс Мюррей и Стрикленд зашли чуть позже. Они оставались за дверью, пока Радж переодевал хозяина.

Первым делом сыщик осмотрел комнату и устремился к камину. Похоже, ему уже давно не терпелось до него добраться.

– Тут висела картина? – спросил он, простучав деревянные панели и увидев выступающие из стены небольшие крюки.

– Да.

– Куда она делась?

– Ее уничтожил кот, – ответила мисс Мюррей, переглянувшись с Уолтером. – Он повис на ней и разорвал в клочья.

– Интересно, – заметил Стрикленд. – Вы ее выбросили или можно осмотреть остатки?

– Радж, принеси, – приказал де Редверс. Когда-то он сам велел слуге отнести картину в кладовую.

Вскоре искалеченное полотно попало в руки сыщику, и тот с азартом принялся его исследовать. Он трогал разорванный холст, вертел раму, и глаза его горели.

– Очень интересно, – повторил Стрикленд. – Вы, должно быть, не обратили внимания на это отверстие. – Он поднял один из свисающих клочков и указал на круглую небольшую дырку в нарисованном дереве. Она казалась частью картины, и заметить ее можно было только после тщательного осмотра.

– Вся картина была испорчена. – Мисс Мюррей бросила укоризненный взгляд на лежащего кота, который и ухом не повел. – Ее просто убрали, и все.

– Что ж, можете сказать спасибо вашему питомцу. Своим прыжком он спас мистера де Редверса от ареста.

– Не понимаю. – Девушка с недоумением посмотрела на Стрикленда.

– Ну вот, посмотрите. – Стрикленд поставил картину так, как она висела, и один из лоскутов полностью закрыл отверстие. – Думаю, вот эта плитка должна отходить в сторону. – Он постучал по деревянной панели над камином, а точнее, по той ее части, что была утоплена и выглядела как простой элемент декора. – Картина, которая прежде здесь висела, полностью ее закрывала. Теперь понять бы, где находится рычаг… Но, впрочем, он должен быть не здесь, а в комнате мисс Хейвуд. Сейчас посмотрим…

– Нет, постойте. – В голосе мисс Мюррей послышался страх. – Знаю, в призраков вы не верите, и все же, умоляю, не нужно ходить туда ночью!

– Мистер де Редверс, присмотрите за нашей хозяйкой, – попросил Стрикленд, подходя к двери. – Еще раз повторяю, мисс Мюррей: ни один призрак не способен сравниться с людьми в изощренности и коварстве замыслов. Я не боюсь людей и тем более не испугаюсь привидений.

– Радж, проводи мистера Стрикленда, – распорядился Уолтер, быстро сообразив, как можно успокоить девушку.

Подхватив одну из горящих ламп с куркумой, майсурец вышел вместе с сыщиком.

– Так вам будет спокойней? – спросил де Редверс, глядя на испуганную мисс Мюррей.

– Да. Спасибо, – ответила она, придвигая свой стул ближе к кровати.

Поколебавшись, Уолтер все-таки взял ее за руку.

– Не бойтесь. Я буду рядом, так что ничего страшного не случится, – проговорил он, со странным волнением ощущая тепло нежной девичьей ладони.

– Я могу сказать вам то же самое. У меня есть зонтик, – через силу улыбнулась мисс Мюррей.

– Страшная угроза. На месте неведомых недоброжелателей я бы воспринял ее всерьез.

– Мистер де Редверс…

– Думаю, вы можете продолжать называть меня по имени, – решился Уолтер. Он понимал, что это звучит почти неприлично, но сейчас ему не хотелось слышать от мисс Мюррей отстраненное «мистер де Редверс». – Если вам, конечно, так удобней.

Девушка покраснела. Она отвела глаза, заставив Уолтера понервничать, но потом все же сказала:

– Меня зовут Сильвия. Кажется, это не очень хорошо, если я буду называть вас по имени, а вы меня – нет.

– Кажется… – Де Редверс не торопился отпускать руку девушки. – Сильвия, – произнес он, запоминая, как звучит это имя.

Сильвия… лесной родник, переливающийся на солнце…

Уолтер улыбнулся. Неуверенно, неловко.

Глаза мисс Мюррей посветлели. Она хотела что-то сказать, но тут в комнате раздался отвратительный скрип. Девушка судорожно сжала руку де Редверса.

– Это тот самый звук, – пояснила она. – Как тогда ночью.

– Я же сказал – потайная панель. Ее заклинивает. Похоже, мусор попал, – донесся до них голос Стрикленда. Он звучал так, будто сыщик находился с ними в одной комнате. – Между прочим, вас хорошо отсюда видно.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Сильвия отдернула руку и даже отодвинулась от Уолтера, а тот испытал огромное желание швырнуть что-нибудь тяжелое в сторону камина и отверстия, через которое подсматривал Стрикленд.

Скрип не повторился, а сыщик вскоре вернулся обычным путем. Весьма довольный собой.

– Не знаю, что там сломалось, но в обратную сторону механизм работает тихо, – сообщил он, проигнорировав смущение мисс Мюррей и злые взгляды де Редверса. Потом показал окровавленную ладонь, замотанную тряпицей, будто это был ценный трофей. – Они очень хорошо замаскировали рычаг. Я случайно рукой на него напоролся. И ведь еще и заострили его – будто это просто железка, торчащая в самом начале дымохода. Я сначала так и подумал, а потом решил, что надо попробовать потянуть ее в разные стороны, и, как видим…

– Ваша рука! – вскочила с места мисс Мюррей. Она схватила с тумбочки сделанные Раджем мази и кисею, смотанную в рулон. – Немедленно дайте вашу руку! Там же грязно!

Стрикленд хотел возразить, но потом все-таки позволил девушке заняться своей царапиной.

– Такими темпами мисс Мюррей скоро превратится в сестру милосердия, – заметил он, когда девушка закончила перевязку. – Благодарю. Итак, господа, – сыщик уселся в кресло у окна и оглядел собравшихся, – приступим к обсуждению наших дальнейших планов. Нет, милейший, – он махнул Раджу, который уже намеревался выйти из комнаты, – вы тоже останьтесь. Ваша помощь нам пригодится…

Прощаясь со Стриклендом, де Редверс первым протянул ему руку и обменялся крепким рукопожатием. Сыщик, похоже, был из породы преданных псов правосудия. Ревнитель даже не буквы, но самого духа закона. Во всяком случае, такое складывалось ощущение, хотя Уолтер не спешил с выводами. Слишком часто приходилось ошибаться в людях. В любом случае сейчас у них со Стриклендом была общая цель. Общее дело. И идеи, которые предлагал детектив, казались весьма разумными.

Проводив гостя, Радж вернулся – он ночевал в комнате хозяина. Чуть позже, осторожно постучав в дверь, зашла мисс Мюррей.

– Как вы себя чувствуете? – как обычно, спросила она.

– Все хорошо, – как всегда, ответил ей Уолтер.

Как правило, на этом их вечернее общение и заканчивалось, но сегодня девушка задержалась.

– Я… – Она смутилась и слегка покраснела. – Я хотела сказать вам спасибо.

– За что, мисс?

– За то, что согласились помочь.

– Вы спасли мне жизнь. Я пытаюсь вернуть долг, – произнес Уолтер, чувствуя себя до крайности неловко уже хотя бы потому, что приходилось говорить о само собой разумеющихся вещах.

– Но я помогала вам не ради этого, и вы вовсе не обязаны…

– Мисс Мюррей… Сильвия… – Де Редверс замолчал, пристально глядя на девушку. – Я не обязан, если вам так угодно. Я просто хочу вам помочь. Вот и все.

– Спасибо! – Постояв несколько секунд, девушка направилась к двери, но, остановившись на пороге, посмотрела на собеседника. – Спокойной ночи, Уолтер!

– Спокойной ночи, – эхом ответил ей де Редверс, отчаянно желая задержать ее хоть ненадолго.

То, что произошло сегодня, изменило слишком многое и требовало осознания. Но уже сейчас он чувствовал, что в воздухе тяжелой тучей повисли несказанные слова. Правильные слова. Только никак не получалось их уловить и произнести.

– Сильвия! – поспешно позвал Уолтер, поняв, что она вот-вот уйдет.

Девушка повернулась, и от кроткого взгляда ее печальных глаз в груди де Редверса что-то сжалось. Закружилась голова. Сбилось дыхание.

Он хотел сказать ей спасибо, но вдруг осознал невозможность объяснить, за что именно. Ведь дело, конечно же, заключалось не в ее отказе выдать его полиции и не в том, как безрассудно бросилась она на его защиту, забыв о неприязни и обидах. Он хотел сказать спасибо за веру, которую она ему вернула своим поступком. Хотел поблагодарить за мир, который вдруг перестал казаться ямой со змеями, а еще – за цель, которая у него опять была. Но Уолтер с ужасом понял, что никогда не сможет сказать ей всего этого, а потому лишь повторил:

1 ... 48 49 50 51 52 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Черный пес замка Кронк - Черненькая Яна, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)