Эхо (ЛП) - Гарри Бранднер
— Ну, если вы не будете доставать его из футляра… — с сомнением проговорил Стайлз.
— Ни в коем случае, — заверил его фотограф. Купив билеты, он и Луис Зено вместе с остальными зрителями вошли в палатку.
Внутри все было заполнено людьми, стоящими почти вплотную друг к другу. Воздух проникал только через вход, и его было недостаточно для разгоряченных тел.
Зено пристроился за Вектором и старался не отставать от фотографа, пробирающегося вперед. Достав носовой платок, он вытер пот с шеи и мрачно посмотрел на изъеденный молью вельветовый занавес.
— Ну и что здесь будет, Тед? С таким же успехом я мог бы остаться дома.
— Да, конечно, сидел бы с банкой пива в ванной и думал, о чем бы еще написать. Смотри сюда, идет этот человек.
Батман Стайлз появился из-за занавеса. Он стал так делать с тех пор, как зрителей стало слишком много и он уже не мог свободно проходить мимо них от входа к клетке.
— Леди и джентльмены, добро пожаловать на самое удивительное, поразительное и невероятное зрелище в Америке. Через несколько минут перед вами откроется этот занавес и я представлю вам девятое чудо света.
— А какое чудо является восьмым? — шепотом спросил Зено у фотографа.
— Может быть, Кинг-Конг?
— Ну разумеется, как это я мог забыть?
Стайлз строго посмотрел на них, и они замолчали. Тем временем Стайлз продолжал свою речь, легко вставляя в нее цветистые обороты. Проработав в шоу-бизнесе много лет, он никогда не испытывал затруднений в том, что сказать. Предложения, в конце каждого из которых можно было ставить восклицательный знак, составлялись сами собой и вылетали изо рта в то время, как он мог думать совершенно о другом.
Сейчас его речь приближалась к завершению.
— А теперь, леди и джентльмены, настает момент, который вы ждете с таким изумлением и ради которого вы все здесь собрались. Я представляю вам… Гроло, Звериный Мальчик!
С этими словами он отдернул занавес, и публика увидела Малколма, сидевшего на табуретке в небольшой обезьяньей клетке. Мальчик робко смотрел на толпу.
К этому времени люди, собравшиеся в палатке, уже знали о заведенном порядке этого представления. Об этом подробно рассказывали и журналисты, и те, кто уже видел это. И не дожидаясь подсказки со стороны Стайлза, они начали выкрикивать насмешки в адрес Малколма.
— Какой же это звереныш!
— Прочь со сцены, фальшивка!
— Он даже не бреется.
— Это, наверное, девочка.
— Верните нам деньги!
Луис Зено не принимал участия в оскорблениях мальчика, находящегося в клетке. Он не обращал внимания и на Теда Вектора, нащупывающего футляр с камерой. Что-то в блестящих зеленых глазах мальчика, с которыми он на мгновенье встретился, заставило писателя почувствовать себя очень неуютно.
— Давай лучше уйдем отсюда, — шепнул он фотографу.
— Ты в своем уме? Представление еще не началось. Делай записи или что-нибудь в этом роде.
Как всегда, когда в мальчишке начались изменения, насмешки в толпе мгновенно прекратились. Независимо от того, насколько люди были подготовлены к тому, что им предстояло увидеть, это не шло ни в какое сравнение с тем, что происходило сейчас на маленькой сцене.
— Боже мой, — пробормотал Зено сквозь стиснутые зубы.
— Видишь? Нет, ты видишь? Что я тебе говорил? — Тед Вектор достал фотоаппарат из футляра и держал его внизу так, чтобы это не заметил Батман Стайлз.
Писатель ничего не слышал. Перед его глазами встала хижина в тот момент, когда он вошел и увидел разбросанные повсюду части тела Эйба Креддока. Его желудок сжался, и он испугался, что его сейчас вырвет.
— Я видел достаточно, — сказал он. — Пошли отсюда.
— О чем ты говоришь? Разве ты не собираешься взять интервью у хозяина шоу или кого-нибудь еще?
— Кому это нужно? Я вполне могу сослаться на них, как это обычно и делается. Пошли.
— Дай мне, по крайней мере, сделать несколько снимков Гроло. Без них твой рассказ мало что будет стоить.
— Хорошо, но сделай их побыстрее.
Зено старался не смотреть на то, что происходило в маленькой клетке, но жуткое очарование притягивало его взгляд. Лицо мальчика покрылось жесткими черными волосами. Его тело расширилось и удлинилось, изменяя свои формы, что сопровождалось треском костей. Он вынужден был согнуться, схватившись за прутья, чтобы не удариться головой о низкий потолок. Глаза мальчика полыхали зеленым огнем. Зубы… При виде их Зено снова вспомнил то, что осталось от Креддока.
Вектор, уже не скрываясь, достал аппарат и начал Делать снимки. Существо в клетке уловило щелканье затвора. Оно насторожилось и повернуло свою огромную голову в ту сторону, откуда раздавались эти звуки. Издав звериное рычание, оно схватило когтистыми лапами прутья клетки и начало их раздвигать.
— Эй, вы! — Батман Стайлз выскочил на середину сцены и указал пальцем на Теда Вектора. — Немедленно прекратите! Я предупреждал, что здесь нельзя снимать.
— Пошли, — быстро сказал Зено, дернув своего спутника за руку.
— Еще немного!
Щелканье затвора.
Прутья раздвигались. Через них пролезала мощная, покрытая черными волосами лапа.
— Он выбирается наружу! — закричал кто-то из зрителей.
Но голос Стайлза перекрыл все остальное:
— Уберите отсюда фотоаппарат, пока что-нибудь не произошло.
Зено крепко сжал руку фотографа и потащил его сквозь толпу к выходу.
— Я не желаю больше видеть этой дряни, — сказал он, когда они прошли половину пути.
— Ну, теперь ты убедился?
Зено понизил голос.
— Это просто хороший фокус. И он неплохо смотрится.
— Не будь ослом, все это происходит на самом деле. Когда ты сможешь подготовить статью?
— Завтра утром.
— Прекрасно! Тогда сегодня вечером я проявляю снимки, и у нас будет отличный материал.
Фотограф осматривал карнавал.
— Не хочешь на что-нибудь еще взглянуть? Тут есть шоу, в котором совсем неплохо выступают две девочки.
— Все, что я хочу, — ответил ему Зено, — это побыстрее убраться отсюда.
"Звериный Мальчик в клетке напоминает ужасом карнавал!"
Под таким заголовком появилась статья в газете "Местные новости", которую Холли Лэнг увидела на прилавке одного из магазинов. И фотографии — ужасного существа, имеющего как человеческие, так и звериные части тела. Но глаза… она узнала эти глаза. Несомненно, это был Малколм.
Схватив газету с прилавка, Холли села в машину и отправилась прямо в контору шерифа.
Гевин Ремси хмуро посмотрел на нечеткую фотографию и спросил:
— Ты уверена, что это Малколм?
— Конечно, это он. Разве ты сам этого не видишь?
— По правде говоря, нет. За это время слишком много
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эхо (ЛП) - Гарри Бранднер, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

