`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Ким Харрисон - Санкция на черную магию

Ким Харрисон - Санкция на черную магию

1 ... 38 39 40 41 42 ... 163 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Жасмин очень зла на меня, – сказала я. – Я не знала, что она в тебя влюбилась. Мне жаль.

Трент повернулся ко мне, явно удивленный. Мои глаза наполнились теплыми слезами, и я отвернулась. Кто-то звал меня по имени, по голосу – предположительно, работник лагеря. Круто. Они хотят выписать меня отсюда. Вздохнув, я пошла в сторону яркого квадрата света.

– Хочешь прокатиться? – спросил Трент.

Вытерев глаза, я обернулась, шокированная. Мой взгляд перешел с него на коня. На нем не было седла, только подушка для езды.

– На нем?

Его внимание переключилось с конюшен, когда другой голос позвал меня, громко, с долей гнева. Кивнув, он схватился рукой за гриву и подбросил себя вверх так, словно с рождения привык это делать.

– Если ты сможешь забраться сюда.

Это было больше, чем намек на вызов, и я шагнула вперед, глядя вверх на него и думая, что расстояние от земли довольно большое.

– Ты просто хочешь прикончить меня, – сказала я недоверчиво. – Или отвезти меня в лес и бросить там.

На его спокойном лице не было и намека на его намерения, когда он наклонился вниз и протянул мне руку.

– Тебе придется довериться мне.

Голоса становились громче. Может, если Жасмин узнает, что я была с ним, она поймет, каково это – ощущать себя покинутой. Это было мелочно, но сделав вдох, я вложила свою руку в его. Я потянула вторую руку, и, сделав упор и рывок, я оказалась позади него.

Конь передвинулся, фыркая, и пока Трент успокаивал его, я схватилась за талию Трента, чувствуя себя очень странно. Следующий глоток воздуха принес с собой аромат корицы и зелени, и моя тревога отступила из-за странного ощущения, когда что-то прошло сквозь меня. Возможно, гордость от того, что я забралась на высокую лошадь? Крючок почти выпал из его кармана, и думая, что он заслужил это, я вытащила его, когда лошадь начала двигаться, и запихнула в свой карман. Я отдам его обратно, как только удостоверюсь в том, что он не собирается сбросить меня где-нибудь по дороге. Это было не совсем воровство, если единственная причина, по которой я взяла его – доказать, что я могу, верно? Лучше, чем дрянная маленькая ведьма, не так ли?

– Пожалуйста, не заставляй меня сожалеть об этом, – прошептала я.

Жасмин не будет больше со мной разговаривать, если узнает, но мне было все равно. У него был потрясающий конь!

– Не буду, если ты не будешь, – сказал он, и я вцепилась сильнее, когда конь пришел в движение.

Тот, кто выкрикивал мое имя, приближался, и конь охотно направился к выходу.

– Как его зовут? – спросила я, моргая, когда мы выехали на солнце.

– Тулпа, но я зову его Мистер Т.

Я посмотрела в пустой загон и на огражденное поле снаружи. Две фигуры приближались по грунтовой дороге, и их темп увеличился, когда они заметили нас. Лошадь и наездник стояли в ожидании в том месте, где поле переходило в лес. Стэнли.

– Ты назвал свою лошадь в честь цветка? – спросила я.

– Тулпа, не тюльпан, – поправил Трент. – Держись. Нам надо выбраться отсюда.

– Эй! – закричала я, хватаясь крепче, когда он послал лошадь легким галопом. Но чем быстрее он бежал, тем мне легче было держаться, и я поняла, что наклоняюсь вперед к Тренту. Мои волосы летели позади меня, и я с трудом могла дышать. Но была одна проблема. Мы приближались к забору.

– Трент? – закричала я, и он ударил свою лошадь, посылая ее в еще более быстрый галоп. Я потянулась назад, чтобы убедиться, что крючок не выпал.

– Я возьму его! – закричал он. – Держись!

Он собирался перепрыгнуть забор? Сердце колотилось, я зажмурила глаза и снова обняла Трента руками. Он хочет, чтобы я упала. Я так и знала! Появилось головокружение, и я почувствовала, как мои мускулы слабеют. Это было слишком. Я узнавала признаки, но все же вцепилась в него еще сильнее. Не в этот раз. Я не собиралась терять сознание. Адреналин вливался в меня, как и покалывание магии. Затаив дыхание, я почувствовала нервную дрожь, опустившуюся к пальцам моих ног, когда лошадь подо мной сгруппировалась. Мои глаза распахнулись, и я увидела.

Ноги Тулпы оторвались от земли и вытянулись вперед. Как один, мы наклонились вперед, более старый инстинкт, чем магия, взял над нами верх. Удары конских копыт были бесшумны, и слушалось только биение моего сердца. Мгновение мы летели.

Передние ноги Тулпы коснулись земли, и мир бросился обратно. Ритм его копыт пульсировал во мне, и я закричала, отпуская Трента. Это было восхитительно. Так поразительно, что даже не верилось. Не удержавшись, я улыбнулась, чувствуя себя бездыханной и могущественной одновременно.

Трент обернулся, в его глазах было удивление, почти шок.

– Ты удержалась.

– Конечно, удержалась! – крикнула я, усмехаясь. – Поехали!

Он сделал вдох, чтобы ответить мне, но я никогда так и не узнаю, что он хотел тогда сказать. Кто-то в ужасе выкрикивал наши имена.

Лошадь Трента испуганно шарахнулась. Я вцепилась руками в Трента, когда лошадь принялась нервно приплясывать. Мои ноги поднялись вверх, и я накренилась назад. Здоровой рукой Трент держался за поводья, пытаясь восстановить контроль и удержать голову лошади поднятой, а поврежденную протягивал мне. Его пальцы не смогли сжаться, и я закричала, чувствуя, что падаю.

И когда лошадь прыгнула вперед, я упала. Земля врезалась в меня, и шокированная, я уставилась вверх, на ярко-голубое небо, сейчас превращающееся в очень красивое, беззвездное бархатисто-черное.

– Рэйчел! – услышала я, и кто-то поднял мне голову. В глазах было темно. Я знала, что вижу, но не могла понять, что именно.

– Рэйчел, дыши. О, Боже. Извини меня, – говорил Трент. – Просто дыши. Пожалуйста, дыши!

Но потом мои уши тоже отключились. И испытывая нехватку воздуха, я потеряла сознание.

Глава 10

Перевод Lilith

Я не могла дышать. Легкие жаждали воздуха, они горели, но я не могла заставить их расшириться. Застряв на полпути между воспоминаниями и настоящим временем, я зависла, способная мыслить, но не действовать.

– Рэйчел! – закричала Айви, и я почувствовала жгучую пощечину на щеке. – Проснись!

Пиксячьи крылья Дженкса застрекотали совсем близко, и ветерок от них охладил мою горящую щеку.

– Перестань! – воскликнул он. – Ее бесполезно бить!

Паника заставила меня похолодеть, но я не могла двигаться, парализованная и задыхающаяся.

– Ты позволила ей активировать смертельные чары? – услышала я Пирса, его голос был совсем рядом.

– Они не должны были быть смертельными! – прорычала Айви в ответ. – Мы проверяли их амулетом летальных чар. Что-то пошло не так!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 ... 163 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ким Харрисон - Санкция на черную магию, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)