`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Лана Синявская - Женщина-сфинкс

Лана Синявская - Женщина-сфинкс

1 ... 38 39 40 41 42 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Не пойму, что это за язык?

– По-моему, их тут несколько, – заметила Аня.

– Да, арабский, греческий, латынь. Ты читаешь по-гречески?

– Нет, – жалобно помотала головой Аня. – Впрочем, как и по-арабски, да и на латыни. Но вот это, по-моему, дата. Одиннадцатое апреля. Это же совсем скоро?

– Я уже заметила, – кивнула Яся. – Эта дата повторяется не один раз, во всех текстах. Это означает, что…

– …это одна и та же цитата! Только для чего ее переводили на разные языки, да еще такие… малоизвестные.

– Гораздо интереснее понять, о чем тут вообще речь, – возразила Яся. Аня согласно кивнула, рассеянно разглядывая стену. В нижнем левом углу, возле самого окна, что-то привлекло ее внимание.

– Посмотри! Похоже на английский. Только слова какие-то незнакомые. Странно. Я свободно владею этим языком.

Она потерла виски и снова уставилась на несколько строк в плохо освещенном углу.

– Это потому, что написано на средневековом английском, а он существенно отличается от современного. Но это уже кое-что. – Яся уставилась на стену, беззвучно шевеля губами.

– Ты что-нибудь понимаешь? – нетерпеливо спросила ее Аня.

– Кое-что, – нехотя призналась Яся. – Тут сказано, что одиннадцатого апреля две тысячи тридцатого года из сокровенного места будет извлечен Черный Бриллиант бога Тота.

– Бред какой-то. Что за Тот? Я такого не знаю.

– А это тот самый тип, которому приписывают создание «Некрономикона».

– Мне казалось, что у этой книги скорее адское происхождение. И уж никак не божественное.

– Боги бывают разные, – назидательно изрекла Яся и продолжила, словно бы про себя: – В мире вертится девяносто шесть экземпляров этой чертовой книги, но лишь семь из них считаются подлинными.

– А! Это как в кино с Джонни Деппом «Девятые врата»! Только там было три копии. И автором считался сам Сатана.

– К сожалению, в нашем случае далеко не кино. Эти цитаты только подтверждают мое мнение. Подлинники были написаны на арабском, латинском и греческом языках. А один – на средневековом английском.

Тем временем Аня, которая продолжала изучать кусок текста в углу, удивленно приподняла брови.

– Слушай, я стала все понимать!

– Значит, ты все-таки изучала старый английский?

– Да нет же! У меня такое ощущение, что его… вспомнила! Как я могла вспомнить то, чего никогда не знала?

Яся пожала плечами, на лице ее промелькнула тревога. А ее подруга уже бойко читала текст, изредка морщась, потому что содержание казалось ей отвратительным. Оказалось, что на стене записано древнее заклинание, используемое для зловещего обряда. Ни с чем подобным Анна прежде не сталкивалась, хотя кое-что в колдовстве понимала.

– Господи, – пробормотала она, дочитав до конца, – неужели он применял это на практике?!

– Не сомневаюсь. Этот тип не только величайший маг, он – некромант!

– Злой колдун? Это и так было понятно, – беспечно хмыкнула Аня.

– Нет, ты не понимаешь, – рассердилась Ярослава Викторовна. – В его руках подлинный «Некрономикон», и теперь…

– Неужели эта книга так опасна? Я думала – это легенда, а легенды, как известно, – всего лишь продукт воображения.

– Так и есть, но за волшебной паутиной вокруг них обязательно скрывается крупица правды. Легенда возникает не на пустом месте. Хотя, к счастью, правда имеет с окончательным вариантом весьма отдаленное сходство.

– Вот видишь!

– Но не в этом случае. «Некрономикон» – руководство по подчинению себе обитателей Пустоты.

– И кто там обитает?

– Древние. Они явились на Землю с Темных звезд еще до рождения человека.

– Инопланетяне, что ли?

– Молчи и слушай.

– Древние вели себя, скажем так, отвратительно, – продолжала Яся. – За это их покарали Старшие Владыки, сослав за грань миров, в Царство Хаоса. Там они обретаются и по сей день. Вроде бы спят, но могут проснуться в любую минуту, если кто-то их позовет. Важно уметь позвать. И «Некрономикон» может научить этому.

– А зачем их вообще звать, если они такие злобные?

– Они способны доставить Хозяину все блага мира. Это плата за свою свободу.

– Значит, главное – вызвать Древних, и ты в шоколаде?

– Главное, – Яся вздохнула, – это загнать их обратно. Стоит приоткрыть Врата, и из иного измерения повалят смертоносные сущности, как тараканы после дихлофоса.

– Значит, этот тип научился управлять демонами?

– Видимо, так оно и есть. Хотя… С демонами вообще связываются редко, очень уж они непредсказуемы и опасны. В Аду шутить не любят и скидок не делают. Поэтому некроманты предпочитают использовать для своих целей мертвецов. Вот этими они командуют виртуозно.

– Час от часу не легче, – пробормотала Аня. – Мертвецы – это тоже не букет одуванчиков. А ты уверена?

– Ни в чем я не уверена, – в сердцах махнула рукой Яся. – Но то, что записи сделаны кровью, говорит в пользу моего предположения.

– Пойдем, оставаться здесь опасно. Мы узнали все, что хотели. Теперь нужно обдумать все в спокойной обстановке.

Аня, как глухонемая, потрясла головой, не издавая ни звука, пошатнулась и, чтобы не упасть, оперлась рукой на низкий журнальный столик со стеклянной столешницей, в которой отразилось ее лицо и поглядывающая в окно луна.

– Это зеркало, – прошептала девушка.

Это была она! Та самая женщина. Сейчас она смотрела на нее из зеркала – глаза в глаза – и издевательски ухмылялась. Девушка вскрикнула и выронила свою ношу. С громким звоном зеркало раскололось на несколько частей, засыпав весь пол осколками.

– Дурная примета, – произнес холодный голос по-английски у нее за спиной.

– А ты кто такая? – грозно спросила внезапно возникшая на пороге Яся. Аня удивилась, что подруга совсем не испугалась. Глупая! Она не понимает, что произошло!

– Уходи, Яся. Это Селия Бэкон. Она ненормальная! – крикнула Аня по-русски. Селия ухмыльнулась. Как будто поняла. Ее лицо, подсвеченное лунным светом, многократно отраженным десятками зеркальных осколков, напоминало странную маску: контрастные переходы от света к тени и зловещие дыры глазниц. Сердце Ани отчаянно забилось, она затряслась мелкой дрожью. Темнота вокруг нее словно ожила и наполнилась пульсирующими волнами ужаса.

Селия шагнула к ней. Подол ее длинного черного платья, шелковисто поблескивая, прошелестел что-то угрожающее.

– Кого я ви-ижу! – сказала она, презрительно растягивая гласные. – Члены кружка «Юный волшебник»!

«Черт, эта ведьма все знает!» – подумала Яся, приближаясь к застывшей от страха подруге и стараясь, чтобы ее маневры не слишком бросались в глаза. Кто знает, чего ждать от незваной гостьи.

– Мой друг будет рад, – продолжала веселиться Селия. – Мало кто отваживается навещать его вот так запросто.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лана Синявская - Женщина-сфинкс, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)