`

Крис Картер - Дух из машины

Перейти на страницу:

Поэтому непродолжительная дорога — вновь единственная счастливая возможность немного передохнуть, осмотреться по сторонам и подумать о вечном. Например, о том, что эти мелькающие за окном города, городки и город очки — не более чем один огромный мегаполис, занимающий, по сути, чуть ли не весь восток Северной Америки. Ну ладно, пусть еще не мегаполис, но его зародыши и ростки. Так и представляется, что все это скопище особняков и небоскребов скоро, совсем скоро сольется в единое целое — от Бостона до Майами, с севера до юга. И непредставимая, неуправляемая, многомиллионная толпа народа станет гордо именовать себя столичными жителями.

Как вы могли такое подумать — наши предки вовсе не блуждали по континенту, не ползли в своих повозках на запад, не искали лучшей жизни и не основывали, — от безудержного энтузиазма — многочисленные Спрингфилды, в каждом штате, каждые сто миль… Нет. Они как приплыли сюда вторыми — сразу после Колумба, — так и осели, основав свое Дело, прочное и надежное, как и их взгляды.

Впрочем, какая разница — сольется Америка в один город или нет. Может, это глубокомысленное обобщение навеяно съеденным гамбургером? Хорошая тема для диссертации — «О влиянии блюд быстрого приготовления на мироощущение потребителя». По крайней мере, на статью в «Сайнс» потянет. И станешь известной — почти как Молдер — в узких кругах фанатов социально-гастрономической психологии. Наверняка есть и такие, почему им не быть.

Вот такими примерно мыслями, абстрактными и ни к чему не обязывающими, можно было бы развлекаться в дороге. Можно было бы. Не попадись нам Джерри в качестве попутчика. Такой милый, такой внимательный, такой молчаливый собеседник… Хоть бы паузы делал!

Так или иначе, в его присутствии все равно нельзя спрашивать Молдера о том, что меня в Джерри интересует больше всего: Но пока

Ламана паркует машину, а мы шагаем от стоянки ко входу в сверкающий небоскреб «EURISKO», можно быстренько переговорить:

— Молдер, как случилось, что вы с Джерри расстались?

— С ним было трудно работать. Он — зануда.

Призрак в своем репертуаре.

— Серьезно, Молдер. Можно подумать, ты сам не бываешь занудным.

— Разве? Видишь ли, у нас с ним разные понятия о карьере. Джерри всегда хотелось забраться на пятый этаж.

И зачем, произнося эту фразу, он уставился куда-то под крышу нависающего небоскреба?

— А тебе?

— А у меня был только подвал без окон и дверей — и никаких блестящих перспектив. Ну да, разумеется… Знаем мы эти подвалы.

— А что случилось с его репутацией, которую надо спасать с такими трудностями?

— Он влип в неприятную историю в Атланте.

— Какую историю? — клещами надо тащить каждое слово! И кто, спрашивается, зануда?

— Сдал пальто в химчистку, забыв в кармане бумаги подозреваемого. Когда получил обратно, их можно было только выбросить. Федерального судью чуть удар не хватил.

Пять баллов. С твоими проблемами, Джерри, все понятно. После такой оплошности я бы вообще уволилась. А ты дергаешься, пытаешься что-то исправить… Вот что значит честолюбие — которого, кстати, напрочь лишены некоторые мои напарники…

10:59:00

СУБЪЕКТ НАБЛЮДЕНИЯ: ЦЕНТРАЛЬНАЯ ОПЕРАЦИОННАЯ СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ЗДАНИЕМ КОМПАНИИ «EURISKO»=«MA-ШИНА»

ОБЪЕКТ НАБЛЮДЕНИЯ: Посетители здания

АНАЛИЗ ИНФОРМАЦИИ С ВИДЕОКАМЕР № 35 и № 37. Количество посетителей: 2. Классификация: «человек». Проходят пост службы безопасности, «предъявляют удостоверения». Ссылка: БАЗА ДАННЫХ «Сотрудники службы безопасности»: «идентификация сотрудников». Предположительно — сотрудники службы безопасности. Внешние характеристики с имеющимися в БАЗЕ ДАННЫХ не совпадают

НЕДОСТАТОЧНО ИНФОРМАЦИИ В БАЗЕ ДАННЫХ

ЗАДАЧА: «Идентификация посетителей»

ПОДКЛЮЧЕНИЕ БАЗЫ ДАННЫХ «Интерактивное поведение»

РАЗРАБОТКА АЛГОРИТМА

ПОДКЛЮЧЕНИЕ БАЗ ДАННЫХ «Схема коммуникаций здания Компании „EURISKO"», «Дополнительные службы и системы», «Служба безопасности»

АЛГОРИТМ РАЗРАБОТАН ПРИОСТАНОВКА ЗАДАЧИ «Подъем центрального лифта» 11:01:00

Скалли и Молдер подошли к сверкающей хромом стене. Если бы не крохотная неприметная кнопочка на уровне бедра да скорее угадываемая, нежели видимая вертикальная черта между створками раздвижной двери лифта, они бы спокойно прошли мимо.

В кабине лампочек было всего две. Но свет многократно отражался от металлизированных стен, преломлялся в зеркалах… Даже глазам стало больно. Надо обладать очень своеобразным складом психики, чтобы получать удовольствие от ежедневной езды в утробе такого чудовища. Тут и у нормального-то человека разовьется комплекс неполноценности.

— Молдер, нам на двадцать девятый?

— Ага, — протянул Фокс, и Скалли нажала соответствующую кнопку.

И непонятно откуда раздался противно-вежливый голос:

— ЕДЕМ ВВЕРХ.

Оба агента невольно задрали головы кверху — а зачем это в кабине лифта видеокамера с сервоприводом? — и тут сообразили, что разговаривает с ними система управления лифтом Компьютерная компания как-никак.

— Наверное, это для тех, у кого слабое зрение, — предположила Скалли. Молдер расхохотался:

— Как тебе нравится — хорошо воспитанный лифт.

Лифт, не обращая внимания на шуточки пассажиров, тупо отсчитывал этажи:

— …ТРЕТИЙ ЭТАЖ, ЧЕТВЕРТЫЙ ЭТАЖ…

Скалли улыбнулась, собираясь ответить, как вдруг…

Голос квакнул что-то неразборчивое и смолк. Лифт резко остановился. Пассажиров по инерции слегка подбросило вверх, потом швырнуло обратно, на этот чертов блестящий пол. Да так, что каблук у Скалли подвернулся, и она упала на левое колено.

Молдер наклонился над коллегой и с интересом спросил:

— Ты в порядке?

«А ты как думал?» — Скалли удалось ограничиться взглядом. Но достаточно выразительным.

Молдер попытался исправить положение. И сделал первое, что пришло в голову, — сгреб напарника в охапку, поднял с пола и поставил на ноги.

Взгляд стал еще более выразительным. Призрак на всякий случаи отодвинулся подальше — насколько позволили размеры лифтовой кабины — и принялся беспорядочно тыкать в кнопки, изображая бурную деятельность.

Скалли все-таки ничего не сказала. Она просто присмотрелась к пульту — и извлекла из стены телефонную трубку.

— Служба безопасности. Кто говорит?

— Агент Дэйна Скалли.

— Агент Скалли, у вас какие-то проблемы? «Как бы это сформулировать? Мало того что у вас лифт говорящий, так он еще и психованный». Охранник профессионально настойчив:

— Агент Скалли, что случилось? Но в этот момент все пришло в норму. Лифт мягко пошел вверх. А голос с потолка невозмутимо забубнил:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Крис Картер - Дух из машины, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)