`

Ричел Мид - Падший ангел

1 ... 37 38 39 40 41 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

На самом деле мне очень хотелось это выяснить. Меня не удивляло, что Картер знаком с Эриком (мы все его знали), но в свете последних событий появление ангела в магазине только укрепило мои подозрения.

— Я? — Он взял книгу, которую только что листал. Она называлась «Как научиться колдовству за тридцать дней». — Как-то нужно оправдать даром потраченное время.

— Нужно, — подтвердила я.

— Похвала мастера. Я польщен. Ну что, успела обеспечить себе надежное алиби? — Он снова положил книгу на место.

— Мисс Кинкейд… — Не успела я придумать ответ, как в комнату вошел Эрик. — Рад видеть вас. Мой друг прислал сережки, которые вы просили сделать.

Я широко открыла глаза, а потом вспомнила про жемчужное ожерелье и про заказанные серьги.

— Я рада, что он сумел справиться так быстро.

— Открытие, сделанное очень вовремя, — вполголоса прокомментировал Картер.

Я пропустила его слова мимо ушей.

Эрик открыл коробочку, и я заглянула внутрь. С двух медных проволочек свисали три крохотные ниточки речного жемчуга. Такого же, как на ожерелье.

— Очень красиво, — искренне сказала я. — Передайте своему другу от меня благодарность. У меня есть платье, к которому этот гарнитур очень пойдет.

— Это хорошо, — заметил Картер, следя за тем, как Эрик выбивает чек. — Я имею в виду подходящие украшения. Коди сказал, что по вечерам тебя трудно застать дома. Вряд ли ты успела прочитать присланную мной книгу.

Я сунула Эрику свою кредитную карточку. Коди видел меня в окружении мужчин на уроке танцев, но о своем предстоящем свидании с Романом я сообщила ему только вчера.

— Когда вы разговаривали с Коди?

— Вчера вечером.

— Как ни странно, я тоже. А сегодня вы здесь. Вы что, преследуете меня?

Глаза Картера лукаво блеснули.

— Я приехал сюда первым. Кто кого преследует? Может быть, ты нарочно придумала эти свидания, чтобы выйти на меня.

Я расписалась на чеке и протянула его молчаливому Эрику.

— Покорнейше благодарю. Мне нравятся энергичные мужчины.

После моей реплики Картер фыркнул. Сношения с другими бессмертными не прибавляли суккубу жизненных сил.

— Джорджина, иногда я думаю, что тебя действительно стоит преследовать. Хотя бы для того, чтобы узнать, что ты скажешь дальше.

Эрик поднял глаза. Если он и ощущал неловкость, оказавшись под перекрестным огнем двух бессмертных, то виду не подал.

— Мистер Картер, не хотите выпить с нами чаю? Вы ведь не откажетесь, правда, мисс Кинкейд?

Я наградила Эрика сердечной улыбкой.

— Конечно, не откажусь.

— А вы, мистер Картер?

— Спасибо, не могу. У меня куча дел. Насколько я понимаю, Джорджине удобнее иметь дело с мужчинами по очереди. Как всегда, был рад видеть вас, Эрик. Спасибо за беседу. А ты, Джорджина… Ну, с тобой мы еще увидимся. Причем очень скоро.

От этих слов у меня внутри похолодело. Чтобы не выдать своего волнения, мне понадобились все мои силы.

— Картер…

Он уже взялся за ручку двери, но обернулся и вопросительно поднял бровь.

— А Джером знает, что вы здесь?

На лице ангела появилась хитрая усмешка.

— Теперь ты хочешь наябедничать на меня, Джорджина? Похоже, мы добились немалых успехов. Имеет смысл продолжить беседу. Ты могла бы спросить, скоро ли изменится погода, а я бы ответил, что ты сегодня чудесно выглядишь, и так далее. Сама знаешь, как это делается.

Я захлопала глазами. Картер цитировал записку, пришпиленную к моей двери.

Джорджина, вы красивая женщина. Настолько красивая, что могли бы заставить пасть даже ангела…

Он делает мне намеки? Играет со мной, как и предполагал Коди? Или это совпадение? Может быть, Картер, бич всей моей жизни, просто издевается надо мной? Я все еще продолжала сомневаться, но если кто-то из ангелов действительно решил уничтожить всех бессмертных в Сиэтле, то Картер был для этого самой подходящей кандидатурой.

— И насколько чудесно я выгляжу? — Мой голос слегка дрогнул. — Этого достаточно, чтобы соблазнить ангела?

Уголки его губ приподнялись.

— Я знал, что ты преследуешь меня. Ладно, до встречи.

Я стояла и смотрела ему вслед.

— Что он здесь делал? — спросила я Эрика.

Он аккуратно поставил на столик поднос с двумя чашками.

— Садитесь, мисс Кинкейд. Я храню ваши секреты. И секреты мистера Картера тоже.

— Понимаю.

Пока Эрик ходил за чайником, я думала о том, что подвергла старика опасности, впутав его в дела бессмертных.

Он быстро вернулся и наполнил чашки.

— Я поставил чайник еще до вашего прихода. Хорошо, что вы пришли вовремя.

Я сделала глоток. Еще одна травяная смесь.

— Как называется?

— Желание.

— Годится, — решила я. Об ангелах и заговорах можно было забыть, но любопытство меня не оставляло. — Вы что-нибудь выяснили?

— Боюсь, нет, Я навел справки об охотниках на вампиров, но так ничего и не узнал.

— Это меня не удивляет. — Я пригубила чай. — Нет, тут что-то другое.

Эрик благоразумно промолчал.

— Я знаю, что вы не скажете мне, зачем он приходил, и отношусь к этому с пониманием… — Я замешкалась, подыскивая нужные слова. — Но что вы… что вы о нем думаете? В смысле, о Картере. Может, он вел себя как-то странно или подозрительно?

Эрик смерил меня взглядом.

— Прошу прощения, но многие мои покупатели подходят под это описание. В том числе и вы.

Конечно, это было преуменьшением.

— Ну, я не знаю… Вы ему доверяете?

— Мистеру Картеру? — На лице Эрика отразилось изумление. — Я знаю его дольше, чем вас. Если этим «странным и подозрительным покупателям» вообще можно верить, то он первый из них. Я бы без колебаний вручил ему свою жизнь.

Ничего удивительного. Если Картер сумел провести Джерома, то одурачить смертного для него раз плюнуть.

Я сменила тактику и спросила:

— Вы знаете что-нибудь о падших ангелах?

— Кажется, вы уже знакомы с этой темой, мисс Кинкейд.

Я задумалась. Что он имеет в виду? Мою компанию? Или миф о том, что суккубы — это демоны? Кстати говоря, ничего подобного. Теперь я это точно знаю.

— Никогда не спрашивай приверженца той или иной религии о ее истории. Прибереги этот вопрос для специалиста со стороны.

— Верно. — Эрик улыбнулся и поднес чашку к губам. — Конечно, вы знаете, что демоны — это ангелы, выступившие против воли небес. Они взбунтовались или, как принято выражаться, пали. Считается, что первым из них стал Люцифер.

— Но ведь это оказалось только началом, правда? Массовый переход на другую сторону. — Я наморщила лоб, пытаясь вспомнить, когда это случилось. — А что было позже? Неужели такое произошло только однажды?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 37 38 39 40 41 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ричел Мид - Падший ангел, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)