Особняк покинутых холстов - Валерий Александрович Пушной

Особняк покинутых холстов читать книгу онлайн
Подруги Эльвира и Лилия, по случаю посетившие выставку картин Хаюрдо — никому не известного художника, жившего в XVIII веке, — остались в полном недоумении.
Невероятно, но на выставке были представлены, судя по годам полотен, старые и, как ни странно, современные холсты. Не понимая, как могли появиться современные картины Хаюрдо, жившего почти триста лет назад, девушки решают в этом разобраться.
В результате героини попадают в художественный салон, где, к своему удивлению, видят выставленные на продажу портреты работы Хаюрдо, на которых изображены они сами в одеяниях XVIII века.
В дальнейшем, нежданно получив эти портреты в подарок, подруги погружаются в необъяснимую новую реальность, в которой все происходит теперь не так, как прежде. В череде новых событий, происходящих в разные времена и сплетенных в единую связку, участвует множество разнообразных действующих лиц, но все они так или иначе связаны с именем и жизнью художника.
— Проснулась я в семь часов утра. Когда ты позвонил пятнадцать минут назад, я была уже собрана, как сейчас. И хотя на время я не смотрела — зачем мне это, — но появился он не более чем через пять минут после твоего звонка. Вошел в квартиру буквально десять минут назад. Извинился, что потревожил меня в такую рань. Но рани-то уже не было. — Глянула на Михаила, точно спрашивала, все ли теперь ясно.
В ответ никаких эмоций, лишь замечание:
— Вежливый.
— Назойливый! — категорично поправила.
— Как бы тебе ни хотелось и как бы тебе ни нравилось, но дело действительно в смещении времени. Если бы ты глянула на часы в ту минуту, когда он указал тебе на ранний визит, ты увидела бы на них другое время, а может быть, даже другое число.
В голове у Лилии громко застучало, словно пошел отсчет секундам, она сдавила пальцами виски. Что происходит? Почему время снова сыграло с нею свою странную шутку? После недолгой паузы озабоченно потерла виски, опустила руки:
— Неразбериха со временем меня убивает. Прошлый раз все было поставлено с ног на голову, и теперь ты вносишь очередную путаницу. У меня голова идет кругом.
— Я не вношу путаницу, — не согласился с нею Михаил, — я как раз пытаюсь все распутать и расставить по своим полкам. А ты должна постоянно быть готова ко всяким неожиданностям.
— Зачем мне быть к ним готовой? — возмутилась Лилия. — В жизни без того полно хаоса, не хватало мне еще готовиться к разным сюрпризам! — В глазах девушки мелькнул страх.
Встав со стула, он медленно прошелся по гостиной, мягкий ковер под ногами глушил шаги:
— Именно по этому поводу я и попросил тебя об утренней встрече. И, как вижу, своевременно.
Не сообразив, что он имел в виду, Лилия тоже вскочила на ноги, привычными движениями поправила одежду:
— Что значит «своевременно»?
— Не нравится мне посещение Омирта. — Михаил продолжал двигаться от окна к двери, от двери к окну. — Еще тем, что он опередил меня. — В этих словах почувствовались какая-то настороженность и ощущение приближающейся неприятности. Михаил смотрел на Лилию долгим взглядом. — Чего он хотел от тебя?
Девушка помрачнела:
— Предложил мне сегодня вечером поужинать с ним в ресторане, — и скороговоркой закончила: — Я ему отказала. И кажется, своим отказом взбесила его.
Михаил усмехнулся:
— Если бы он знал твой характер, то не делал бы такого предложения.
От этих слов девушку передернуло:
— Можно подумать, что ты знаешь мой характер. Дело не в характере. Просто этого Омирта я видела всего раз в жизни и понятия не имею, что он собой представляет. И потом, слишком он какой-то пушистый. Скользкий. Таких людей обычно я сторонюсь. Они мне неприятны.
— Между тем не каждая девушка откажется от ужина в ресторане, даже с неприятным человеком, — осторожно заметил Михаил.
— Может быть, — охотно согласилась Лилия, смотря на солнечные блики на стене от окна. — Но меня поведение других девушек не интересует. Я уверена, что сделала правильно. — Чуть прервалась, точно заглядывала внутрь себя. — У меня предчувствие было, что хорошим этот поход в ресторан не закончится.
Подойдя к окну, Михаил раздвинул шторы, посмотрел через стекло, будто хотел увидеть на улице Омирта. Но там никого не было. Впрочем, так почудилось Лилии, сам же Михаил в этот миг думал о том, что девушка должна быть осмотрительна. Он чувствовал, как после появления в квартире картины Хаюрдо с ее портретом над нею точно сгущались тучи. Предугадывал, откуда могло тянуть опасностью. Говорить ей про это не хотел, чтобы ее не обуял страх. Но заострить внимание не мешало:
— Впредь старательно прислушивайся к своей интуиции, — с серьезным видом повернулся к Лилии. — И будь настороже, особенно с незнакомыми людьми. — Помолчал, чтобы она переварила его просьбу. — Именно об этом я хотел тебя предупредить. И вижу, что не ошибся. Знай, что в любое время я готов прийти тебе на помощь.
— Что за ерунда такая? — встрепенулась девушка, точно стряхнула с себя его предостережение. — Ты меня пугаешь. Зачем тебе нужно оберегать меня?
Приблизившись, он взял в свою большую мужскую ладонь ее маленькую женскую:
— Я уже говорил, что люблю тебя.
Выдернув из его руки свою, Лилия отступила на шаг:
— Беллетристика все это. А в любви нужна поэзия и страсть.
Улыбнувшись, Михаил снова потянулся к ее руке:
— Любовь — это намного больше, чем заурядное половое влечение. Более всего важна духовная любовь. Она и есть настоящая. Все остальное — только приложение, не более того. Но это понимают лишь мудрые люди.
Она не решилась прекословить ему:
— Мне до старости еще далеко.
— Старость не есть мудрость. — Отпустил ее руку. — Всего лишь старость. Подчас бывает, что она ближе к глупости.
— Ты не почитаешь старость? — удивилась Лилия.
— Я склоняюсь перед мудрой старостью, — ровным голосом сгладил он. — С остальной мирюсь.
— Не знаю, согласна ли я с тобой, — задумалась Лилия. — Не всем же быть мудрыми, а старыми будут все. И ты тоже. Да и меня это не минует. — Она посмотрела на стул, на котором сидела недавно, тронула пальцами спинку, как будто намеревалась снова присесть на него, но передумала и отступила на шаг.
Обратив внимание на ее движения, Михаил глянул на свой стул, подошел и придвинул его к столу, словно тот ему мешал:
— Чтобы тебе дожить до старости, не забывай никогда о моем предупреждении.
— Стоило для этого мотаться ко мне сейчас? — усмехнулась и подумала, что он намеренно нагоняет страхи, чтобы она цеплялась за него зубами. Но не на ту нарвался. Если надоест, быстро покажет от ворот поворот. — Мог бы сказать то же самое по телефону.
— Не мог! — твердо возразил Михаил, притягивая взглядом ее глаза. — Потому что я чувствую, что путь твой будет непростым. Я должен был увидеть тебя и услышать все, что ты мне сказала сейчас. А по телефону ничего этого ты не сообщила бы.
— Разумеется, нет. Потому что Омирт посетил меня уже после твоего звонка! — напомнила она. — Но не говори глупости о том, что чувствуешь, каким будет мой путь!
— Извини. — Михаил слегка наклонил голову. — Мне элементарно представляется, что жизнь каждого человека непроста. И в твоей, я полагаю, будет еще немало неожиданных событий.
— Да уж, — согласилась Лилия. — И кажется, принесла их картина, подаренная тобой. — Махнула рукой в сторону прихожей.
Михаил понимал, что она имела в виду иные неожиданности, нежели он, а именно те, которые уже