Особняк покинутых холстов - Валерий Александрович Пушной

Особняк покинутых холстов читать книгу онлайн
Подруги Эльвира и Лилия, по случаю посетившие выставку картин Хаюрдо — никому не известного художника, жившего в XVIII веке, — остались в полном недоумении.
Невероятно, но на выставке были представлены, судя по годам полотен, старые и, как ни странно, современные холсты. Не понимая, как могли появиться современные картины Хаюрдо, жившего почти триста лет назад, девушки решают в этом разобраться.
В результате героини попадают в художественный салон, где, к своему удивлению, видят выставленные на продажу портреты работы Хаюрдо, на которых изображены они сами в одеяниях XVIII века.
В дальнейшем, нежданно получив эти портреты в подарок, подруги погружаются в необъяснимую новую реальность, в которой все происходит теперь не так, как прежде. В череде новых событий, происходящих в разные времена и сплетенных в единую связку, участвует множество разнообразных действующих лиц, но все они так или иначе связаны с именем и жизнью художника.
— Извините, извините ради бога, милая девушка, что я без приглашения и не договорившись предварительно. Но обстоятельства, обстоятельства, обстоятельства… Они, знаете ли, всегда довлеют над нами. Хотим мы этого или не хотим. Мне очень неприятно оттого, что я потревожил вас в такую рань, когда все нормальные люди еще спят. Не откажите принять меня, милая девушка.
Оправившись от изумления, Лилия распахнула дверь шире:
— Входите, — пригласила озадаченно. — Значит, я не совсем нормальная, раз уже не сплю. И потом, уже далеко не рань. — Она не понимала, зачем понадобилась возникшему вдруг перед нею эксперту, который совсем недавно бесследно куда-то исчезал. Вспомнив, девушка насторожилась. — Мне не надо больше проводить экспертизу, — оглянулась на картину. — Или что-то случилось?
— Милая девушка, нам всем нужна экспертиза, мы все существуем лишь для того, чтобы с нами что-нибудь случалось. — Омирт мягко, словно крадучись, ступил через порог. Выражение лица не было одинаковым в эту минуту. Оно быстро трансформировалось, точно ежесекундно на него надевали новые маски. Вид делался то извиняющийся, то снисходительный, то заискивающий, то назойливый. То глаза становились пустыми и далекими, какими-то нелюдимыми, то с сальным взглядом. А то и вообще никакими.
Такая изменчивость визави поражала. Лилия не понимала, чего можно ждать от него. Смотрела нелюбезно и думала, как все некстати. Будь это в другое время, когда бы она закончила все сборы, не спешила на работу, когда б ни ждала с минуты на минуту Михаила — тогда, может быть, не было повода нервничать и встречать Омирта с холодком, как нечто путающееся под ногами. Кстати, одновременно в голове пробежала мысль, что сейчас самое время выкатить ему сомнения относительно его экспертизы, которые высказывал Михаил и которые долго мучили ее, но кои к настоящему моменту утвердились в ней. Конечно, никакой нормальный эксперт не выдаст заключение недействительным числом, когда картины в помине не было. Не назовет подделкой то, в чем сам сомневается. Несомненно, Омирт умышленно выдал фальшивое заключение прошлым числом. И не потому, что так показал анализ, нет. Лилия уже готова была напуститься на него, но в этот миг Омирт переступил порог квартиры и с маской серьезности на лице опередил ее:
— У меня, собственно, всего одна просьба к вам, милая девушка. Позвольте высказать ее.
Она замешкалась, комкая свои мысли и стопоря намерения:
— Да, пожалуйста, высказывайте, коль уже зашли.
Помолчав некоторое время, точно обмозговывая, с чего начать и решив не молоть воду в ступе, Омирт неожиданно для нее огорошил:
— Разрешите, милая девушка, пригласить вас сегодня вечером отужинать со мной в ресторане.
Сначала Лилии показалось, что она ослышалась. Бывает такое: когда голова занята собственными мыслями, то не улавливаешь смысла слов рядом стоящего человека. Ты как будто разговариваешь с ним, как будто слышишь его, как будто даже что-то отвечаешь ему, но на самом деле в этот миг слышишь только себя и собственные мысли, а для него создаешь видимость разговора, иллюзию внимательного собеседника. Посему сейчас Лилии пришлось встряхнуться и, силясь, вникнуть в его слова:
— Что? — переспросила, с непониманием глядя на внезапного гостя. Из головы тут же вылетели все мысли о фальшивой экспертизе.
— Вы не ослышались, милая девушка, — сказал он елейным голосом и повторил почтительно: — Да-да, именно отужинать со мной.
— Вы сумасшедший, Болислав Аласьевич? Вы не попутали берега? — в штыки восприняла она его предложение. Черствость и даже грубоватость возмущения говорили о том, что ее ответом будет отказ. А по сути, эти ее слова уже были отказом. Ко всему Лилия не хотела слышать на них никакого отклика от Омирта.
Несмотря на это, он все же отозвался:
— В некотором роде да. После того, как побывал у вас в гостях.
— Я никогда не приглашала вас в гости! — отрезала она.
— Простите меня за вольность. Я не хотел обидеть вас, — замахал руками Омирт, явно опасаясь, что Лилия немедля закончит разговор и покажет ему на дверь. — Я лишь имел в виду мое посещение вас с целью экспертизы картины, — пояснил тут же.
— Неужели вы думали, что я соглашусь на ваше предложение? — сморщилась она.
— Именно так я и думал, милая девушка, — закивал он. — Потому что у меня есть нечто важное, что вам надобно сказать и что вам крайне необходимо знать.
— Так говорите сейчас! — потребовала, раздражаясь, что Омирт жует мочало.
— Здесь сейчас не совсем уместно, — развел руками. — Есть некоторые обстоятельства, которые не позволяют сделать это.
— Тогда вот дверь, вот порог! Топайте в другом направлении! — рассердилась Лилия, не желая больше впустую молоть языком. — Мне с вами разговаривать не о чем! Не стоило приходить. — Показала на раскрытую дверь.
— Вы бесцеремонны с гостем, — не двигаясь с места, сухо заметил Омирт, теряя бархатистость голоса.
— Я вас не приглашала, — напомнила девушка. — А незваный гость знаете хуже кого?
— Разумеется, догадываюсь, милая девушка, — вновь сухо парировал он. — А вот вы не догадываетесь,