Йорг Кастнер - Число зверя
Клаудия Бианки рассказывала об анонимном звонке, который поступил утром в полицейское управление; звонивший заявил, что они с Альдо Росси должны немедленно ехать к развалинам Сан-Ксавье. Там они обнаружат важную информацию по делу Ренато Сорелли.
– Все так и вышло, – вставил Росси.
– Мы обнаружили второй труп, который также был обезображен числом дьявола, 666. Это говорит о том, что мы имеем дело с одним и тем же преступником.
– Вы не смогли установить имя звонившего? – спросил Пауль.
Клаудия покачала головой.
– Звонили с телефона-автомата на железнодорожном вокзале «Стационе термини».
– Сегодня во всем мире пользуются мобильными телефонами, – вздохнул Росси. – Было бы замечательно, если бы подобные информаторы тоже предпочитали мобильную связь. Тогда бы мы, пожалуй, знали, кто наш таинственный советчик.
– Вероятно, он один из убийц, – вставил Пауль.
Росси недоверчиво посмотрел на него.
– С чего вы взяли?
– Это лишь предположение. Кто еще мог знать о запланированном убийстве? Очевидно, план предполагаемых убийц был таков: вы помчитесь к Сан-Ксавье, обнаружите там меня и задержите как подозреваемого.
– Вполне правдоподобно, – заметила Клаудия. – Вот что значит логическое мышление настоящего юриста. Но как вы объясните то, что убийцы знали о вашей встрече?
Росси щелкнул пальцами.
– Вот именно! Вы ведь утверждали, что вчера вечером в Иль-Джезу не было никого, кроме вас и отца Анфузо!
Пауль пожал плечами.
– Вероятно, подозрительность Анфузо была не беспричинной, и у стен Иль-Джезу действительно есть уши. Или он доверился кому-то, кто бы это ни был.
– А вы? – спросила Клаудия. – Вы тоже кому-то доверились?
– Нет.
– История остается сомнительной, – проворчал Росси.
– Да, но не в том, что касается брата Кадреля, – вмешался начальник полиции. – Я ведь правильно вас понял, commissario Бианки?
Клаудия кивнула и открыла записную книжку в черной кожаной обложке.
– Мы разыскали таксиста, который отвез синьора Кадреля к приюту Сан-Ксавье незадолго до убийства Анфузо. Некоего Филиппе Сильвестри.
– И это должно снять с него подозрения? – вырвалось у Росси. – Я считаю, это скорее отягчающее обстоятельство.
– Но убийца не поедет на такси к месту преступления, оставляя тем самым четкий след! – возразила Клаудия. – Есть и еще один момент, который свидетельствует о невиновности брата Кадреля. Недалеко от монастыря, на мягкой после дождя земле мы обнаружили свежие отпечатки ног. Это следы, оставленные двумя мужчинами, и они ведут к старому амбару, расположенному примерно в полукилометре от развалин. Там стояла машина, на которой оба и покинули место преступления. Судя по следам шин, речь идет о внедорожнике. Это подтверждает рассказ брата Кадреля о двух неизвестных, хотя они по-прежнему остаются неизвестными; впрочем, существование их уже доказано.
– Возможно, это сообщники Кадреля, – предположил Росси.
Его коллега наградила его ледяной улыбкой.
– Альдо, нужно уметь проигрывать. Зачем этим людям бросать своего мнимого сообщника рядом с трупом?
– Совершенно верно, commissario Бианки.
Начальник полиции потер свои мясистые руки; жест этот выражал удовлетворение, а возможно, даже облегчение.
– Я и без того не мог себе представить, что один иезуит способен убить другого. В конце концов, я сам посещал иезуитский колледж. Тем более что отец Анфузо был человеком, которому брат Кадрель многим обязан. Как бы там ни было, мы все, без сомнения, заинтересованы в том, чтобы раскрыть убийства Сорелли и Анфузо как можно скорее и без лишнего шума. Не так ли? – Он оглядел собравшихся и успокоился, только когда все с ним согласились. – Прекрасно. Так как интересы у нас общие, лучше вам прямо сейчас начать сотрудничать в расследовании этих убийств.
Оба комиссара изумленно уставились на своего начальника. Но Пауль не выказал удивления, так как был оповещен заранее.
– Сотрудничать? – повторила Клаудия. – Что вы имеете в виду?
– Думаю, это слово говорит само за себя. Брат Кадрель будет помогать вам обоим во время расследования, будет кем-то вроде неофициального консультанта. Он иезуит и юрист, и он хорошо знал обоих жертв. Поэтому вы должны радоваться его помощи. Отныне, пожалуйста, рассматривайте его не как потенциального убийцу, а как ценного союзника.
– Это приказ? – нерешительно спросила Клаудия.
– Это просьба генерала Общества Иисуса; и да, это мой приказ. Брат Кадрель поможет вам вести расследование, привлекая как можно меньше внимания. Первая жертва, Сорелли, занимал важный пост в Ватикане. Никто, ни Церковь, ни итальянское государство, не хотят, чтобы желтая пресса устроила скандал вокруг этого убийства.
Клаудия внимательно посмотрела на Компаньи.
– О каком скандале вы говорите?
– О любом. И я не хочу, чтобы информация об убийстве двух иезуитов появилась в газетах или теленовостях!
31
Рим, Квиринал
Спускаясь в лифте, Пауль собрал урожай из ледяных взглядов. Клаудия Бианки и Альдо Росси будто окаменели. Но на этот раз дело было не в их очевидной взаимной неприязни. На этот раз причина заключалась в Пауле.
– Вы знали, не так ли? – прервала наконец молчание комиссар Бианки. – Вы знали больше, чем мы!
– Что вы имеете в виду, commissario? – Пауль притворился, что не понимает ее, хотя и догадался, на что она намекает.
– Наше сотрудничество! Вы, похоже, нисколько не удивились, когда начальник полиции заговорил о нем. Признайтесь, вы знали!
– Скажем так, я этого ожидал. Вчера, когда я говорил с нашим генералом, он намекнул мне на нечто в этом роде.
Росси с силой ударил правым кулаком по левой ладони, издав глухой шлепок.
– Черт побери! Мы полицейские, мы должны раскрыть два убийства, а теперь нам приходится играть роль няньки для какого-то монаха?
– Об этом речь не шла, – возразил ему Пауль. – Это я должен помогать вам, а не наоборот. Или вы забыли?
Но Росси не мог или не хотел успокаиваться.
– Почему бы Компаньи не поручить расследование своим друзьям-иезуитам? Тогда у нас было бы меньше работы!
– Хватит, успокойся, – одернула его Клаудия Бианки, в то время как кабина лифта остановилась в подвале. – Бешеные быки больше соответствуют американским фильмам.
Они вышли, прошли по длинному коридору, спустились по маленькой лестнице и свернули в следующий коридор. С каждым шагом становилось все холоднее, и Пауль задрожал.
– Куда мы идем? – спросил он.
– К покойникам, – ответила Клаудия и язвительно добавила: – Это является частью работы полицейского.
В следующее мгновение они повернули за угол и вошли в отделение судебной медицины, где так сильно пахло дезинфицирующими средствами, что Паулю чуть не стало плохо. Стены, облицованные синей плиткой, напомнили ему о ванной из прошлого столетия – разумеется, довольно большой ванной. Клаудия провела их прямо в прозекторскую, где у длинного стола стоял худой мужчина в зеленом халате и разбирал какие-то инструменты.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Йорг Кастнер - Число зверя, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

