Джим Батчер - Барабаны зомби
— Не особенно, — отозвался он. – И потом, должен же кто-то нести вахту.
— Ты в порядке? – спросил я.
— Просто спать сейчас не хочется. Да ложись на диван, не бери в голову.
Я кивнул и снова лег.
— Хочешь поговорить?
— Если хотел бы, поговорил, — он снова повернулся к огню, поглаживая кота.
Ясное дело, его расстройство никуда не делось, но я по опыту знал, что давить на Томаса, пусть даже и с самыми благими намерениями, бесполезно. Он упрется из чистого упрямства, и разговор зайдет в тупик.
— Спасибо, что приглядел для меня за Баттерсом.
Томас кивнул.
Мы помолчали еще немного, и я раскрыл книжку.
Еще через некоторое время я уснул.
Почти сразу же мне начал сниться сон. Зловещие деревья, по большей части вечнозеленые, окружали небольшую поляну. В центре ее потрескивал, плюясь в небо искрами, небольшой, аккуратно сложенный костерок. В воздухе ощущался запах близкого озера: мох, и цветы, и дохлая рыба, к которым добавлялся запах опавшей хвои. От зябкого воздуха меня пробрала дрожь, и я придвинулся ближе к огню, но даже так казалось, что спина моя прижата к поверхности льда. Откуда-то сверху доносились дикие, трубные крики перелетных гусей. Я не узнал этого места, но оно почему-то казалось мне хорошо знакомым.
На решетке стоял у огня железный кофейник; с треноги свешивался котелок, в котором, судя по запаху, варилось что-то ужасно аппетитное, возможно, оленина.
Напротив меня сидел у костра мой отец.
Малькольм Дрезден был высокий, худощавый мужчина с темными волосами и ярко-голубыми глазами, в поношенных джинсах и кожаных походных бутсах. Под охотничьей курткой с меховым воротником я разглядел его любимую рубаху в красную клетку. Он нагнулся, помешал варево в котелке, потом набрал ложку, подул на нее и осторожно попробовал.
— Недурно, — сказал он. Потом взял с плоского камня две железных кружки и снял с огня за деревянную ручку кофейник. Он разлил кофе по кружкам, повесил кофейник на колышек и протянул одну из кружек мне.
— Согрелся?
Я взял кружку и некоторое время молча смотрел на него. Возможно, я ожидал, что он будет выглядеть совершенно так, каким я его запомнил, но это вышло не так. Он казался худее. Он казался совсем молодым – возможно, моложе меня. И еще… каким-то совсем обыденным.
— Ты что, оглох, сын? – спросил отец с улыбкой. – А может, онемел?
Я постарался совладать с языком.
— Холодно здесь.
— Не без этого, — согласился он.
Он достал из рюкзака пару пакетиков сухих сливок, потом пару маленьких упаковок сахара и протянул мне. Молча мы приготовили себе кофе и некоторое время потягивали его. Кофе приятно согрел желудок, от чего жуткий холод, обжигавший спину, показался почти терпимым.
— Приятное разнообразие по сравнению с моими обычными снами, — заметил я.
— В чем это? – поинтересовался отец.
— Меньше щупалец. Меньше визга. Меньше смерти.
При этих моих словах откуда-то из-за деревьев, из черноты, донесся жуткий, неземной вопль. Я вздрогнул, и сердце мое забилось чуть чаще.
— Ночь еще только начинается, — сухо заметил отец.
В лесу послышался шум, треск, и я увидел, как закачались одна за другой верхушки деревьев – кто-то или что-то очень большое продвигалось по лесу. От дерева к дереву невидимая угроза огибала маленькую поляну. Я опустил взгляд и увидел, как плещется кофе в кружке – рука моя дрожала.
— Что это? – спросил я.
— Убойся Бармаглота, сын, — отозвался отец. Он отхлебнул кофе из кружки и спокойно, без малейшего страха посмотрел на движение в деревьях. – Ты знаешь, что это. Ты знаешь, чего ему нужно.
Я поперхнулся.
— Демон.
Он кивнул, не сводя с меня взгляда своих голубых глаз.
— Не думаю, что…
— Стрижающих мечей у меня небогато, — сказал отец. Он полез в рюкзак и бросил мне шоколадный батончик. – Ближе всего к этому из того, что у меня есть – только «Сникерс».
— Думаешь, это смешно? – спросил я.
— Смотря кто это произносит.
— Ладно, — кивнул я. – Почему ты мне раньше не снился?
— Потому, что прежде мне не позволяли связаться с тобой, — невозмутимо ответил отец. – До тех пор пока другие не преступили черту.
— Не позволяли?— переспросил я. – Кто? Что за «другие»? Какую черту?
Он отмахнулся.
— Неважно. И у нас мало времени до того, как оно вернется.
Я вздохнул и потер глаза.
— О’кей. Хватит с меня этого глупого ностальгического сна. Почему бы тебе не вернуться туда, откуда ты пришел, а мне пускай приснится славный, успокаивающий такой сон о том, как пришел на работу голышом.
Он рассмеялся.
— Вот так-то лучше. Я знаю, ты боишься, сын. Боишься за своих друзей. Боишься за себя. Ты только знай: ты не один.
Я потрясенно уставился на него.
— Что ты хочешь сказать?
— Я хочу сказать, я не часть твоего подсознания, сын. Я – это я. Я настоящий.
— Не обижайся, но тому тебе, который мне снится, положено произнести это.
Он улыбнулся.
— Так говорит тебе твое сердце? Что я приснившаяся тень из памяти?
Мгновение я молча смотрел на него, потом мотнул головой.
— Это не можешь быть ты. Ты умер.
Он встал, обошел костер и опустился рядом со мной на колено и положил руку мне на плечо.
— Да. Я умер. Но из этого не следует, что меня здесь нет. Из этого не следует, что я не люблю тебя, парень.
Костер в моих глазах предательски расплылся, и грудь пронзило острой болью.
— Папа?
Его рука сжала мое плечо крепче.
— Я здесь.
— Я не понимаю, — пробормотал я. – Почему мне так страшно?
— Потому что теперь тебе больше терять, чем прежде, — кивнул он. – Брата. Друзей. Ты открылся для них. Ты их любил. Тебе невыносима мысль, что у тебя могут отнять кого-нибудь из них.
— Слишком много всего, — сказал я. Голос мой дрогнул. – А у меня только и прибавляется, что ран и усталости. Я ведь не супергерой какой-то. Я – это только я. И мне не нужно ничего этого. Я не хочу умирать.
Он положил вторую руку мне на другое плечо и пристально посмотрел в лицо.
— В этом страхе нет ничего ненормального. Но это еще и слабость. Это уязвимое место, через которое они могут прорываться в твое сознание. Ты должен научиться управлять этим.
— Как? – прошептал это.
— Этого тебе не скажет никто, — вздохнул он. – Ни я, ни ангел, ни падший ангел. Ты – плод собственного выбора, Гарри, и ничто не в силах изменить этого. И не позволяй никому и ничему убеждать тебя в противном.
— Но… выбор, который я делал, не всегда удачен, — возразил я.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джим Батчер - Барабаны зомби, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


