Мэтт Хейг - Семья Рэдли
Тоби лишь утробно мычит и продолжает поджигать ходячих ящеров.
— Зачем приходили полицейские?
— Харпер пропал.
Ева не сразу соображает, что к чему. Но потом вспоминает разговор мужчин у газетного киоска.
— Пропал? Что значит пропал?
Еве хорошо знаком ужас, таящийся за этим словом.
— В пятницу он не вернулся домой. С вечеринки.
Харпер, конечно, грубое животное, но он дружит с Тоби, и, возможно, он попал в беду.
— О господи, — говорит она. — Какой кошмар. Моя мама пропала два года назад. Мы до сих пор…
— Клара наверняка что-то знает, — резко перебивает Тоби. — Эта тупая стерва. Я уверен, она что-то знает.
— Клара не стерва.
Тоби недовольно хмурится:
— А кто?
— Она моя подруга.
Дверь распахивается, и в комнату, виляя хвостом, влетает неугомонный сеттер. Ева гладит пса и позволяет ему вылизать ей руку. Тоби тем временем продолжает:
— Нет. Ты просто с ней тусуешься, потому что ты новенькая. Так всегда бывает. Когда переходишь в новую школу, тебе приходится тусоваться с чокнутыми очкастыми уродками. Но ты тут уже не первый месяц. Пора завести подружку, ну, не знаю, такую, как ты. Вместо этой стервы с ее придурочным братцем. — Сеттер подходит к Тоби и тычется носом ему в ногу, но мальчик резко отпихивает его от себя. — Тупой пес.
Ева смотрит на экран. «Игра окончена».
Наверное, так и есть.
— Пожалуй, я пойду, — говорит она, поднимаясь.
— Кстати, у вас не так много времени.
— Что?
— Отцу нужны деньги. За аренду.
Ева смотрит на Тоби. Очередная эгоистичная свинья в ее длинном списке разочарований.
— Спасибо. — Она твердо намерена ничем не выдать своих чувств. — Я передам.
Полиция
Раньше бы Клара Рэдли не на шутку перепугалась, если бы ей пришлось сидеть в гостиной на диване между родителями и отвечать на расспросы полиции о парне, в чьей смерти она повинна. Тем более что сосед, похоже, приложил все усилия, чтобы бросить на нее тень подозрения. Но, как ни странно, никакого волнения она не ощущает и в помине. Это оказалось не страшнее, чем сходить на почту.
Клара понимает, что беспокоиться следует, она даже честно старается разделить тревогу матери, но у нее не получается. По крайней мере, не до нужной степени. В каком-то смысле это даже забавно.
— Итак, позволь спросить, почему Стюарт пошел за тобой, — начинает один из полицейских. Мужчина, констебль Хен-что-то-там. Он вежливо улыбается, как и сидящая рядом с ним женщина. Беседа ведется в дружелюбном тоне.
— Не знаю, — отвечает Клара. — Думаю, это Тоби его подговорил. Он славится жестокими шутками.
— Что ты имеешь в виду?
— Что он не очень хороший человек.
— Клара, — строго перебивает Хелен.
— Хелен, не надо, — вмешивается Питер. — Пусть рассказывает.
— Так, — продолжает полицейский. Задумчиво уставившись на бежевый ковер, он делает глоток кофе. — Кстати, у вас красивый дом. Немного напоминает дом моей мамы.
— Спасибо, — с наигранной непринужденностью откликается Хелен. — Мы переделали гостиную прошлым летом. До этого здесь было мрачновато.
— Правда мило, — добавляет женщина.
«Ценительница выискалась», — думает Клара, обратившая внимание на то, что уродливые кудряшки гостьи собраны в пучок, какой часто носят женщины-полицейские, а прямоугольная челка висит на лбу, словно грязевой щиток.
Откуда только эти стервозные мысли?
Ей теперь хочется высмеивать всех и вся, хотя бы про себя. Все такое фальшивое, даже эта комната с дурацкими пустыми вазами и маленьким телевизором, якобы подчеркивающим их вкус, кажется не более естественной, чем рекламный ролик.
— Итак, — возвращается к теме констебль, — он пошел за тобой? И что ты сказала? А он что-нибудь тебе сказал?
— Ну да.
— Что? Что он сказал?
Кларе хочется повалять дурака.
— Он сказал: «Клара, погоди».
Наступает тишина. Полицейские переглядываются:
— И?..
— А потом он заявил, что я ему нравлюсь. Меня это удивило, потому что обычно ко мне мальчишки с такими признаниями не подходят. Но он был пьян и начал наглеть, я попробовала как-то тактично отвязаться от него, а он… неловко даже говорить… он заплакал.
— Заплакал?
— Да. Я же говорю, он был пьян. От него разило спиртным. Но все равно ужасно странно было видеть его в слезах, это совершенно не в его характере. Никогда бы не подумала, что он такой чувствительный, но чужая душа потемки, правда ведь?
— Да. И что случилось потом?
— Ничего. Ну, то есть он плакал. Я, наверное, должна была как-то его утешить, что ли, но я ничего не сделала. Ну и вот.
Женщина с челкой, похожей на грязевой щиток, поднимает глаза от своих записей. Она вдруг как-то насторожилась.
— Вот?
— Да. Ну, он ушел.
— Куда ушел?
— Не знаю. Обратно на вечеринку.
— После того, как ушла ты, на вечеринке его не видели.
— Ну, значит, куда-то еще.
— Куда?
— Понятия не имею. Говорю же, он был не в себе.
— Он был не в себе и просто ушел. И это все?
Хелен не выдерживает:
— Она так расстроена из-за того, что бедолага Стюарт пропал и…
— Ничего подобного, — встревает Клара. Полицейские от неожиданности на мгновение оставляют в покое свои блокноты. — Вовсе меня его исчезновение не расстраивает. Не понимаю, почему, стоит кому-нибудь умереть, тут же начинается: ах, какой он был замечательный, ну просто святой. Даже если при жизни всех от него воротило.
У женщины-констебля такой вид, словно она обо что-то споткнулась.
— Ты сказала «умереть».
Поначалу до Клары не доходит, что тут такого.
— А?
— Ты только что сказала «стоит кому-нибудь умереть». Насколько нам известно, Стюарт пропал. Вот и все. Или у тебя есть другие сведения?
— Да это просто образное выражение.
Питер откашливается и протягивает руку за спиной у Клары, чтобы незаметно похлопать Хелен по плечу.
Полицейские пристально смотрят на Клару. Ей становится неловко.
— Нет. Я говорила в общем.
К ее удивлению, мать встает.
— Мам?
Хелен натянуто улыбается:
— Пойду достану белье из сушилки. А то она пищит.
Полицейские озадачены не меньше Клары. Никто никакого писка не слышит.
Когда Хелен стучит в окно фургона, Уилл не спит. Он разглядывает высохшие застарелые капли крови на потолке. Своего рода звездная карта истории его кутежей. Он еще и лежит на этой истории — под матрасом в дневниках в кожаном переплете у него хранится детальное описание всех его безумных ночных похождений.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэтт Хейг - Семья Рэдли, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


