`

Гули - Эдвард Ли

1 ... 31 32 33 34 35 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
этажа, по лестничной площадке и, наконец, вниз по лестнице. Когда они спускались, послышался шепот:

- Черт, я надеюсь, ее еще нет дома.

Но зачем Ленни вообще говорить шепотом? Почему его это должно волновать? Вики не сводила глаз с продолговатой черной пасти, которая была основанием лестничного колодца. Она стояла очень неподвижно, и на ее лице проступали холодные морщины. Она ждала.

Через некоторое время из темноты выступили две фигуры: Ленни в джинсах Levi’s, обнаженный по пояс, и Джоанна в обтягивающем розовом топике. Волосы Джоанны свисали взъерошенными прядями; ее обнаженные бедра казались еще худее, как у подростка, как будто тени обволакивали ее. В тусклом свете лампы ее лицо казалось то темным, то светлым. От туши и подводки у нее под глазами образовались впадины, а яркая губная помада казалась темной, как кровь. Единственное, что мешало ей обнажиться полностью, - это крошечные розовые стринги, треугольник плоти между ног.

Они оба остановились, заметив Вики у двери. Молчание растянулось между ними, как пластилин, увеличивая дистанцию. Вики почувствовала, как ее охватывает ярость.

Наконец Ленни вышел на свет. Он улыбался.

- Что с тобой случилось? Ты пошла в душ и забыла раздеться?

- Нет, - ответила Вики. - Поскольку мой замечательный муж был слишком занят, он не смог заехать за мной, и мне пришлось возвращаться домой с работы пешком под дождем.

Джоанна встала рядом с Ленни, широко улыбаясь.

- Ну, Вики, ты же знаешь, как это бывает. Иногда люди просто теряют счет времени.

- Тогда я скажу тебе, который час, - сказала Вики. - Тебе пора уходить. Иди вышиби себе мозги где-нибудь в другом месте.

Джоанна поднесла руки ко рту и посмотрела на Ленни с театральным сочувствием.

- О, нет, Ленни. Посмотри, что мы наделали. Мы расстроили твою милую женушку, как нам не стыдно. Неужели мы ничего не можем сделать, чтобы она почувствовала себя лучше?

- О, я думаю, предложить ей провести время вместе, - сказал Ленни. Его улыбка стала такой же широкой, как у Джоанны. - А ты что думаешь?

- По-моему, это фантастическая идея! - воскликнула Джоанна. Она смело бросилась к Вики, говоря на ходу. - Я предлагаю всем подняться наверх, снять с тебя эту мерзкую мокрую одежду и заняться сексом уже с тобой. Когда-нибудь тебя трахали и лизали одновременно? Это потрясет тебя. Давай, Вики, пошли.

Вики была довольна своей способностью отражать их насмешки и сдерживать то, что теперь легко перерастало в ненависть; ее реакция на это предложение была холодной и неустрашимой.

- Я бы лучше перерезала себе горло, - сказала она, - и тебе заодно, - затем ее взгляд автоматически переместился с Джоанны на Ленни. - Я хочу, чтобы эта шлюха убралась отсюда. Сейчас же. Я не хочу, чтобы она была в моем доме, в моей постели или на моем виду.

- В твоем доме? В твоей постели? - сказал Ленни. - Можешь не смотреть на нее, если не хочешь, я тебе это скажу. Но ты, кажется, забываешь, что это мой дом и моя постель, и я могу взять к себе любого, кого захочу.

Вики повернулась к Джоанне, которая теперь стояла прямо перед ней.

- Уходи сама, или я тебя вышвырну.

Джоанна запрокинула голову и рассмеялась. Но только на секунду. Вики звонко ударила ее в подбородок, нелепо размазав помаду; смех сразу прекратился. Затем Вики развернула Джоанну и с силой толкнула ее к двери. От толчка Джоанну отбросило на дюжину футов через всю комнату, где она довольно скоро споткнулась о несколько пивных банок и ударилась грудью об пол. Ошеломленная Джоанна завопила:

- Ах ты, мелкая сволочь! - и как только она попыталась встать, Вики помогла ей, схватив за волосы и приподняв; Джоанна визжала на протяжении всего процесса.

Свободной рукой Вики открыла входную дверь и вытолкнула женщину на крыльцо. На этот раз Джоанна приземлилась прямо на ягодицы. При ударе из ее горла вырвался крик, похожий на икоту.

- Пиздуй, засранка, - сказала Вики с порога.

Морщась и держась за ягодицы, Джоанна с трудом поднялась на ноги.

- Мелкая сучка, - пробормотала она. - Подожди, я...

- Ты меня слышала. Пиздуй.

- Я не могу идти домой в таком виде! По крайней мере, отдай мне мои штаны!

- Можешь забрать их из мусорного бака утром. А теперь проваливай, или я надеру тебе задницу и отправлю в соседний округ.

Джоанна вся кипела - этакая шутка ростом в пять футов восемь дюймов, с перемазанными красным губами и без штанов. Она фыркнула и сжала кулаки. Затем, после последней паузы, полной ярости и гримас, она повернулась и спустилась по ступенькам крыльца, где ее поглотила буря.

Вики смотрела, пока Джоанна не скрылась из виду за пеленой дождя.

"Грязная шлюха, - подумала она. - Хотя бы помоешься".

Она вернулась в дом и хлопнула дверью с такой силой, что дом затрясся. Ленни остался в полутемном углу, его лицо все еще искажала пьяная ухмылка. Он хлопал в ладоши.

- Это тебе очень идет, - сказал он. - По-настоящему крутая маленькая цыпочка - вот что мне в тебе всегда нравилось.

- А знаешь, что мне в тебе всегда нравилось, Ленни?

- Что, девочка?

- Ничего.

При этих словах Ленни, казалось, задумался. Она поняла, что теперь ей следует быть очень осторожной. Если бы она обрушила на него слишком много оскорблений, он бы просто пустил в ход кулаки. Ей хотелось прямо сейчас высказать ему все, что она о нем думает, - выразить словами отвращение, которое копилось в ней с самого начала их брака. Однако она знала, что ей придется держать себя в руках, иначе она столкнется с неизбежными последствиями.

- Ты просто ревнуешь, вот и все, - сказал он через некоторое время. - Ревнуешь, что я возбуждаю других девушек.

- Это не имеет ничего общего с ревностью. Если ты думаешь, что я все это время не знала о твоих похождениях, то ты еще глупее, чем я думала, - она резко замолчала, чтобы прогнать комок, который, казалось, подступал к горлу. Затем: - Нет, я все об этом знала, и мне уже все равно. Мне было все равно целый год. Я пыталась. Я ждала. Раньше я думала... - но она замолчала, почувствовав, что вот-вот расплачется.

Она не могла позволить себе расплакаться на глазах у Ленни. Это было бы худшим поражением.

- Видишь,

1 ... 31 32 33 34 35 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гули - Эдвард Ли, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)