Консультант - Бентли Литтл

Читать книгу Консультант - Бентли Литтл, Бентли Литтл . Жанр: Ужасы и Мистика / Разная фантастика.
Консультант - Бентли Литтл
Название: Консультант
Дата добавления: 1 сентябрь 2025
Количество просмотров: 4
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Консультант читать книгу онлайн

Консультант - читать онлайн , автор Бентли Литтл

Слияние с другой успешной организацией не состоялось. IT-компания «КомПрод» испытывает серьезные трудности, и ее руководство нанимает консалтинговую фирму для анализа и упорядочивания бизнес-процессов.
Но есть что-то неправильное в фирме, которую они выбрали. А точнее, в причудливом консультанте по имени Регус Патов – высоком худом джентльмене в галстуке-бабочке и со странной улыбкой, похожей на оскал койота.
При первом общении Патов задает несколько неуместных вопросов и вообще кажется занудой, но со временем получает столько власти, что кажется, будто именно этот человек управляет всей компанией. Он вносит произвольные и болезненные изменения в офисный протокол. Он устанавливает камеры по всему зданию, превращая сотрудников в параноиков. Он звонит им в любое время суток, посещает их дома и угрожает их семьям.
Тех, кто не подчиняется консультанту, увольняют… или даже хуже.
Вскоре персонал начинает понимать, что борется отнюдь не за свои рабочие места. Он борется за свои жизни.
По роману снят одноименный сериал с Кристофом Вальцем в главной роли!
«Лауреат звания поэта ужасов». – Стивен Кинг
«Если и есть сегодня лучший писатель ужасов, то я не знаю, кто это, кроме как Бентли Литтл». – Los Angeles Times

1 ... 31 32 33 34 35 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Очевидно же, это чья-то собака. Вон, у него даже ошейник есть.

– Здесь, в этих лесах, этот пес – такая же дичь, как и любое другое животное, – бросил Робарз в ответ. Крейг задумался, проводит ли «БФГ» какую-либо проверку данных своих контрактных сотрудников. Не требовалось особо развитой фантазии, чтобы представить, как этот молодчик отбывает срок в тюрьме за насильственное преступление.

Все молчали.

– Давай, вперед, – приободрил Робарз Парвеша. – Ступай осторожно…

Парвеш подошел к лабрадору, вытянув левую руку. Все еще виляя хвостом, пес пошел вперед, шлепая лапами по земле.

– Давай, – скомандовал Робарз.

Парвеш погладил лабрадора по голове.

– Сделай это!

Выстрел прозвучал так громко и внезапно, что Крейг едва не схлопотал удар. Голова собаки взорвалась, как перезревший арбуз, туша упала наземь. Эхо еще долго затихало над головами отряда. Элейн и Дженни закричали. Крейг не был уверен, что не кричит и сам.

– Отлично! – крикнул Робарз с усмешкой, подойдя к Парвешу и хлопая его по спине. – Отличная работа! – Он наклонился и выхватил пистолет из рук менеджера.

А тот смотрел на окровавленное тело – и дрожал.

Робарз потянулся за спину и вытащил из рюкзака грубый матерчатый мешок.

– Труп мы положим сюда, – пояснил он, – и заберем с собой в качестве трофея. Кто хочет мне помочь?

Добровольцев не нашлось. Крейг оказался не единственным, кто непроизвольно сдал на шаг-другой назад. Робарз пожал плечами.

– Ладно, я и сам справлюсь. – Он бросил мешок на землю, рассупонив горловину. Засучив рукава, наклонился вперед и поднял труп лабрадора. С того, что осталось от черепа пса, отвалилось несколько окровавленных ошметков. Кровь ровной струйкой вытекала из жуткой пробоины в теле убитого животного. Робарз бросил труп в мешок и перехватил его узлом сверху. Руки и предплечья гида были в крови; он нагнулся, схватил две пригоршни земли и начал тереть ею кожу. Комки стали коричневато-черными, влажными. Взяв флягу, Робарз полил водой руки от предплечий – и из грязного дельца те вышли на диво чистыми. Он поднял тяжелый мешок и перекинул его через плечо.

– Ну, чего стоим! – прикрикнул он. – Вперед!

Гид насвистывал веселую мелодию, но остальные молчали, следуя за ним через лес, по длинной тропе, к лагерю, где Мэтьюз вел учет сбора мусора. Перед ним стоял ящик, до краев полный веток, камней и еще какого-то неопознаваемого сора. Вся группа, кроме, само собой, Парвеша, тут же кинулась ему навстречу. Говорили все почти одновременно, но в общей шумихе выделялся надломленный, полный возмущения голос Элейн:

– Он заставил Пателя убить собаку!

– Я знаю, – тихо ответил Мэтьюз, глядя перед собой, и все тут же замолчали.

Он… знал?

Судя по всему, глава компании не одобрял это, ибо видок у Остина Мэтьюза был на редкость понурый. Крейг еще раз задумался, кто же на самом деле нынче рулит делами в «КомПроде». После встречи со Скоттом на выходных Элейн сказала, что рассылает резюме по другим компаниям, и он впервые серьезно задумался, а не поступить ли так же.

За обедом коллеги все как один жаловались на стряпню, поданную Эдной. Второй по популярности темой разговора стало убийство собаки в лесу. Ни шпилек в сторону умения престарелой жены готовить спагетти, ни осуждений жестокости по отношению к братьям нашим меньшим Робарз не услышал – наскоро перехватив сэндвич, он отправился… куда?

Захоронить лабрадора?

Набить из него чучело?

Крейг не знал и не очень-то хотел знать.

Пока он сам, Фил, Элейн и другие руководители подразделений обсуждали и заново переживали ужасный опыт в лесу, Крейг одним глазом послеживал за Остином Мэтьюзом. Генеральный директор ни с кем не разговаривал, набивая рот с кислой миной. Наверное, о том, чтобы «БФГ» наконец-то получили от него от ворот поворот, не стоило и мечтать, но поведение босса, равно как и его ответы на вчерашней игре, вселяли в Крейга надежду.

Сбор мусора оказался на деле еще более идиотской затеей, чем на словах. Остин выдал всем список, где значились «необходимые к устранению позиции», представляющие собой главным образом совершенно привычные, естественные для дикой среды камни, сорняки и сосновые шишки. Крейг вспомнил, как играл с Диланом в поиск сокровищ – какой простой и ребячливой иной раз казалась эта забава… но сейчас он осознавал, что с событиями этих выходных мало что могло соперничать по бессмысленности. Ретрит оказался пустейшей тратой времени. Крейг охотно сыграл бы с сыном в искателя сокровищ хоть десять партий подряд, лишь бы не быть здесь.

Когда ящик для мусора заполнился, Мэтьюз с удрученным видом раздал всем листки в линейку и шариковые ручки, велев писать отчеты о проведенном субботнике. Чувствуя, как в нем закипает желчь, Крейг принялся набрасывать что-то вроде язвительного грубого фельетона о переделке лагеря в тюрьму под началом психопата-самодура, битком набитого маккиавеллистскими амбициями. Он закончил раньше остальных, сдал писанину и пошел к Филу, Элейн и группке других сотрудников, обсуждавших, не стоит ли выкатить в адрес совета директоров «КомПрода» серьезную жалобу на Мэтьюза и «БФГ». Тем временем из леса вернулась другая группа во главе с Робарзом – за плечами гида подпрыгивала новая тяжелая мешковина.

Еще одна собака?

Выражения лиц тех, кто стоял за проводником, подсказали ему, что это так, и Крейг отвернулся, чувствуя отвращение. Он успел увидеть темное пятно на дне мешка.

Кровь.

Поблизости не было ни домов, ни признаков цивилизации, за исключением лагеря. Так как же сюда попали собаки? Казалось вполне вероятным, что животных похитил Робарз и привез в горы специально для охоты. Где-то в районе Южной Калифорнии какие-нибудь детишки сейчас искали своих пропавших питомцев, размазывая слезы по щекам.

Робарз самозабвенно насвистывал и, проходя мимо, кивнул в знак приветствия.

– Мы должны что-то предпринять, это факт, – сказал Крейг.

Фил тонко улыбнулся.

– Да, мне кажется, у наших боссов совсем крышу сорвало. Того и гляди компании кранты настанут.

Робарз куда-то отнес свой мешок и через десять минут вернулся умытым и в чистой одежде. Он собрал обе группы в круг у костра и сказал, что они собираются поработать над своими коммуникативными навыками. Он прошептал что-то Скотту Чо, велел ему передать это шепотом человеку справа от него. Тот, в свою очередь, зашептал что-то на ухо человеку справа от него, и так сообщение обошло весь круг. После этого его оглашали вслух, чтобы проверить, насколько близким к оригиналу оно сохранилось.

Нехитрая школьная забава, «сломанный телефон».

Это и есть работа над коммуникативными, мать их, навыками?

Бесполезность такого времяпрепровождения угнетала его.

Подошла очередь Фила передавать послание. Тот ухмыльнулся и шепнул ему на

1 ... 31 32 33 34 35 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)