`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Либба Брэй - Великая и ужасная красота

Либба Брэй - Великая и ужасная красота

1 ... 29 30 31 32 33 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я с некоторым напряжением вытаскиваю ожерелье из-под высокого воротника.

— Оно принадлежало моей матери. А ей его подарила какая-то сельская женщина много лет назад.

Мисс Мур наклоняется, чтобы получше рассмотреть ожерелье. И даже легонько трет большим пальцем кованый полумесяц.

— Да, точно, оно самое.

— Но что это такое? — спрашиваю я, снова пряча ожерелье за ворот платья.

Мисс Мур выпрямляется, поправляет шляпку.

— Легенда утверждает, что Око Полумесяца — это символ Ордена.

— Символ чего? — скривившись, переспрашивает Сесилия.

— Вы никогда не слышали об Ордене? — удивляется мисс Мур, как будто это нечто такое же общеизвестное, как арифметические правила.

— Ой, расскажите нам, мисс Мур! — загорается Пиппа.

Она согласна на что угодно, кроме рисования.

— Да, Орден… Это действительно интересная история. Если я достаточно хорошо помню фольклор… ну да, когда-то давным-давно, на заре времен, жили несколько очень могущественных волшебниц. Предполагается, что они умели проникать в некий мистический мир, расположенный рядом с нашим миром, — мир, состоящий из множества сфер, где эти чародейки могли творить свою магию…

Картик упоминал о сферах… и о них же говорится в дневнике Мэри Доуд. Я холодею, мне отчаянно хочется узнать побольше…

— А что это за магия? — слышу я собственный голос.

— О, величайшая из всех — сила иллюзии.

— Ну, мне это не кажется чем-то уж очень особенным, — фыркает Сесили.

Элизабет складывает руки на груди. Видно, что им рассказ мисс Мур не слишком интересен.

— В самом деле, мисс Темпл? А вот этот гребень в ваших волосах — это ведь последняя мода, не так ли?

Сесили польщена.

— Ну да, это так.

— И он делает вас модницей? Или он просто создает иллюзию, что вы модно выглядите?

— Я что-то не понимаю, что вы имеете в виду.

Глаза Сесили зло вспыхивают.

— Не сомневаюсь, что не понимаете, — кивает мисс Мур с сухой улыбкой.

— А могли они делать что-то еще? — спрашиваю я.

— О, да. Эти женщины могли помочь духу перейти в другую жизнь. Они обладали силой прорицания и ясновидения. Для них завеса между нашим миром и миром сверхъестественного была прозрачной. Они умели видеть и чувствовать то, что недоступно другим.

Во рту у меня пересыхает, как будто над языком пронеслась песчаная буря.

— В видениях?

— Ты ужасно любопытна, — насмешливо произносит Элизабет.

Фелисити сильно дергает ее за локон, и Элизабет, взвизгнув, умолкает.

— Но как они могли проникать в другой мир?

Это заговорила Фелисити, задав тот самый вопрос, который хотела задать я. По рукам пробежали мурашки.

— Ого! Я, кажется, разожгла небольшой пожар, — смеется мисс Мур. — Но разве у вас не было суровых нянюшек, которые рассказывали вам страшные сказки, чтобы заставить угомониться и по вечерам сидеть тихонько? Боже, да что же стало с гувернантками Империи, если они разучились пугать девочек до полусмерти?

— Пожалуйста, расскажите нам, мисс Мур! — умоляюще произносит Пиппа, бросая осторожный взгляд на Фелисити.

— Что ж… если верить легендам — и моей собственной злобной нянюшке, да упокой Господь ее недобрую душу! — сестры Ордена могли взяться за руки и особым образом сосредоточиться, и перед ними открывалась некая дверь, своего рода портал, переход в иные сферы.

Дверь в свет…

— А им нужно было что-то еще делать, чтобы перейти туда? Надо им было что-то говорить, ну, нечто вроде заклинания, возможно? — продолжаю расспрашивать я.

За спиной Марта передразнила меня по своему обыкновению, и если бы я не была так сосредоточена, я нашла бы способ ей ответить.

Мисс Мур мягко смеется и качает головой.

— Помилуйте, да откуда мне знать? Представления не имею! Это же просто миф. Как и все эти символы на стенах. Какие-то обрывки разных историй доходят до нас через многие поколения. Или теряются по дороге. Легенды исчезают понемногу перед лицом индустриализации.

— Вы хотите сказать, нам следует вернуться назад, на прежние пути?

— Я ничего подобного не говорю. Вернуться обратно невозможно. Мы всегда движемся только вперед.

— Мисс Мур… — Я не в силах остановиться. — А как вы думаете, почему кто-то мог подарить моей матушке Око Полумесяца?

Мисс Мур немного думает.

— Полагаю, кому-то показалось, что ей может понадобиться защита.

У меня возникает ужасающая мысль.

— Но предположим, что некая женщина осталась без этого вот ожерелья… без его защиты. Что могло бы случиться с ней?

Мисс Мур качает головой.

— Я и не предполагала, что вы можете оказаться настолько впечатлительной, мисс Дойл.

Девушки хихикают. Я вспыхиваю.

— Подобные символы ничуть не более эффективны, чем, например, кроличья лапка. Я бы не стала возлагать слишком много надежд на защитную силу вашего амулета, как бы симпатично он ни выглядел.

Но я не желаю отступать.

— А что, если…

Мисс Мур перебивает меня.

— Если вы, леди, хотите узнать побольше о древних легендах, то есть одно место, где вы найдете помощь. Оно называется «библиотека». И я уверена, что в школе Спенс такое место имеется.

Она достает из холщового мешка с принадлежностями для рисования карманные часы. Я никогда прежде не видела, чтобы женщина носила с собой мужские часы, и это лишь делает мисс Мур еще более загадочной.

— Нам уже почти пора возвращаться, — говорит она, решительно закрывая крышку часов. — Интересно, почему это мы принялись рассуждать о древних богинях, когда пришли сюда для того, чтобы восхититься примитивным искусством? Я хочу сделать еще небольшие зарисовки у входа в пещеру. А вы ко мне присоединитесь, когда соберете свои планшеты и угли.

Зажав сумку под мышкой, она решительным шагом направляется к выходу, оставив нас одних в полутьме. У меня так дрожат пальцы, что я с трудом укладываю рисовальные принадлежности. Я почти не замечаю присутствия других девушек. А они перешептываются, сплетничают, их голоса гудят вокруг, как сердитые мухи.

— Ну, мне кажется, мы напрасно тратим тут время, — бормочет Сесили. — Могу поспорить, миссис Найтуинг было бы очень интересно узнать, чему учит нас мисс Мур.

— Она вообще удивительное существо, — соглашается Элизабет. — Странное.

— А мне все это показалось очень интересным, — заявляет Фелисити.

— А моему будущему мужу это не понравится, — ворчливо произносит Сесили. — Ему захочется, чтобы я могла нарисовать что-нибудь очаровательное, чтобы произвести впечатление на наших гостей. А не испортила всем ужин, рассуждая о каких-то кровожадных ведьмах.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Либба Брэй - Великая и ужасная красота, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)