Ричард Матесон - Смертельный номер
«Молодец, Макс», — невольно мелькнула у меня мысль.
— В какое время он пришел в этот дом? — продолжал спрашивать шериф Плум.
Макс повторил первый трюк, карты появлялись, пропадали и снова появлялись одна за другой.
— Кто пришел в этот дом? — отсутствующим голосом переспросил он.
— Не позволяйте ему насмехаться над вами, шериф, — гневно выкрикнула Кассандра.
ГЛАВА 16
Окрик Кассандры едва не заставил Макса выронить из рук карты.
Он поморщился, затем обратил к шерифу натянутую улыбку.
— Это вас беспокоит? — спросил он. — Для меня это привычка.
— Я спросил вас, в какое время Гарри Кендал прибыл в ваш дом? — Плум повторил свой вопрос.
— Дорогая, может быть, ты подскажешь? Ты ведь была здесь, когда приехал Гарри. Я, как ты помнишь, должно быть, выходил прогуляться, — самым сладким тоном обратился он к Кассандре.
Произнося эти слова, Макс веером развернул карты правой рукой и тут же собрал их.
Кассандра зло глянула на него.
— Гарри прибыл вскоре после полудня, — ответила она шерифу.
— Благодарю тебя, милая. — Макс приблизил правую ладонь к левой, будто намереваясь перебросить в нее карты, затем прикрыл их левой рукой, будто спрятал карты между ладонями.
— Ты мерзкий ублюдок. — Кассандра смотрела прямо ему в глаза. — Если ты думаешь, что это поможет тебе запутать полицию, ты ошибаешься.
Макс неодобрительно прищелкнул языком, будто порицая ее за грубость, быстро прижал углы карт большим пальцем правой руки и перегнул их таким образом, чтобы провести ладонь с разжатыми пальцами под тыльной стороной левой руки.
Все эти действия он производил так быстро, что они совпадали с ритмом произносимых слов, — настоящее мастерство опытного иллюзиониста.
— Зачем он пришел к вам? — последовал новый вопрос Плума.
— Ну, как сказать… — Макс будто невзначай опустил левую руку и вынул развернутый веер карт из-под правого колена. — Пришел, чтобы обсудить деловые вопросы. Ангажемент выступления в Лас-Вегасе. Не так ли, крошка? — Деланая улыбка в сторону Кассандры.
Она промолчала, лишь хмуро покосилась на него.
Шериф с неудовольствием следил за манипуляциями Макса с картами.
Я также не отрывал от него глаз и удивлялся его поведению, не понимая, что он надумал, какой план разработал. Я не сомневался, что такой план у него обязательно имеется. Холод страха сжимал мои внутренности.
— Второй способ. — Теперь он сопровождал свои действия комментариями. — Зажмите карты между указательным и большим пальцами правой руки и проведите левой ладонью перед правой так, будто намерены забрать карты. Под прикрытием левой руки быстро спрячьте их за правой ладонью. Ваши зрители…
— Я бы предпочел, чтоб вы не отвлекали себя посторонними занятиями, мистер Делакорте, — внушительно обратился к нему шериф.
— В самом деле? — Макс был весьма удивлен. — Вы не любите фокусов, Гровер? Но это же страшно весело. Настоящее искусство рук. Хорошие трюки.
— Мистер Делакорте, я настаиваю!
Макс разжал ладонь, и карты чуть не выпали из нее. Он моментально подхватил их, сунул в карман брюк и посмотрел на Плума, побуждая его говорить далее.
— Я весь внимание, Гровер, — чуть строже сказал он. — Удивите меня.
— За что ты убил его, Макс? — спросила Кассандра.
На этот раз в ее голосе звучала такая боль, что Макс взглянул на нее удивленно.
— Мистер Кендал покинул ваш дом? — последовал вопрос шерифа.
— Я, кажется, уже говорила вам, — взорвалась Кассандра. — Гарри Кендала в этом доме убили, и потому он его не покидал.
Шериф старался держать себя в руках и не выдавать раздражения.
— Я жду ответа вашего мужа, миссис Делакорте.
— Он может сказать все, что угодно, лишь бы запутать вас, — заметила она.
И снова перевела взгляд на Макса.
— Ты не должен был делать этого.
«Макс, признайся, — молил мысленно я, — и покончи с этим».
Кассандра отвернулась от него и направилась к высокому окну. Она стала задумчиво смотреть на беседку на берегу озера, на само озеро. Лицо ее сохраняло напряженное выражение.
— Я повторю свой вопрос, мистер Делакорте, — сказал шериф. — Покинул ли Гарри Кендал ваш дом?
— Гарри Кендал оставил эти пределы. По своей собственной воле, могу добавить. И обязательно добавлю, как уже добавлял. Итак, эти пределы Гарри Кендал оставил приблизительно в четверть второго.
— Он лжет, — сказала Кассандра, не оборачиваясь.
«Да, он лжет. Но зачем он это делает?»
Шериф быстро что-то записывал в своем блокноте.
— Тринадцать часов пятнадцать минут, — повторил он.
— Я этого не говорил, но такая формулировка тоже верна, — кивнул Макс.
Шериф бросил на него хмурый, недоверчивый взгляд.
— Я сюда не забавляться приехал, мистер Делакорте.
— Разумеется, ни в коем случае, — согласился мой сын.
Кассандра резко отвернулась от окна и направилась к тому месту, где лежал Гарри, когда выпил принесенное ему виски.
Она опустилась на колени и стала пристально изучать доски пола.
— Ты что-то потеряла, дорогая? — невинным голосом осведомился Макс.
— Узнаешь, когда я это найду, — холодно прозвучал ее ответ.
— С нетерпением буду ждать этого, «ищейка — длинный нос».
Он перевел взгляд на шерифа, продолжавшего что-то записывать.
— Знали ли вы, — обратился к нему Макс, — что человек, у которого на глазах повязка, может тем не менее видеть дальше собственного носа?
Плум поднял на него безразличные глаза.
«Макс, к чему это?»
— Но, — продолжил он, будто эта информация имела огромную важность для шерифа, — если человека не интересует то, на что он смотрит, то он глаз не откроет, не так ли? Ему не нужно притворяться слепым, потому что в это время он на самом деле слеп.
Я почувствовал едва ли не приступ ностальгической боли, вспомнив тот давний день, когда я сказал эти самые слова своему тринадцатилетнему сыну.
Плум нахмурился.
— Какое отношение имеют ваши слова к обсуждаемому вопросу?
Макс весело рассмеялся.
— Никакого.
«Есть у него все-таки план или нет?» — подумал я в который раз.
Шериф тяжело вздохнул.
— Мне начинает надоедать ваше поведение, мистер Делакорте, — заметил он.
— Но мои слова не совсем бесполезны для вас. — Произнося это, Макс поднял вверх палец таким жестом, будто хотел узнать направление ветра. — Фокусник, одетый в голубое, появляется на сцене верхом на лошади в сопровождении нескольких ассистентов, одетых в белое. Они также скачут верхом на лошадях…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ричард Матесон - Смертельный номер, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

