Марли Гибсон - Пробуждение
— Не нужны при этом лекарства.
— При чем? — удивленно интересуется мама.
Я натягиваю одеяло до самого подбородка.
— Ни при чем, — бормочу я в ответ.
У меня жутко колотится сердце. Неужели я сболтнула лишнее? Не то, чтобы я не хотела поговорить с мамой… просто я не думаю, что она в состоянии меня понять. И я не думаю, что в ее аптечке найдется средство, способное меня излечить.
Но мама не позволяет сбить себя с толку.
— Кендалл! Я — твоя мать, и я страшно за тебя беспокоюсь. Поговори со мной! Мы выдернули тебя из мира, в котором ты прожила всю жизнь. Тебе приходится привыкать к новой школе. Я все это понимаю. — Она садится на кровать и берет меня за руку. — Мой отец служил в армии, и мы часто переезжали. Техас, Колорадо, Джорджия, Алабама, снова Техас, Германия и, наконец, Иллинойс. У меня никогда не было нормальной жизни и настоящих друзей, но и таких проблем со сном, как у тебя, у меня тоже никогда не было. Я понимаю, что ты сейчас переживаешь, но дай Рэдиссону шанс. Твоему отцу здесь очень нравится, а у тебя скоро появятся новые друзья. Поверь мне, милая.
Я накрываю голову одеялом и издаю некрасивый стон. Потом я смотрю на маму. Она действительно очень обо мне беспокоится.
— Мам, у меня уже есть друзья. На самом деле, завтра они у нас ночуют.
Обожаю эту мамину улыбку.
— Замечательно. Я очень рада. Только пообещай рассказывать мне, что с тобой происходит.
Она собирается уходить.
— Я не только твоя мать, милая, но и твой друг. Ты можешь довериться мне.
Мое сердцебиение снова ускоряется, только на этот раз ничего сверхъестественного в этом нет. Мне нужно все рассказать. Мама говорит, что поймет. Моя телепатическая интуиция твердит «поверь матери» и «расскажи правду». Я никогда ее не обманывала, но мне и ни разу не приходилось рассказывать своей очень религиозной матери о том, что я могу разговаривать с духами умерших людей. Сможет ли она это вынести? Любовь в ее глазах говорит, что да.
Я сажусь.
— Мам?
— Да, милая?
Я прикусываю нижнюю губу и покрепче сжимаю в ладони медальон.
— Я действительно могу все тебе рассказать?
— Конечно, Кендалл.
— И ты не начнешь сходить с ума и все такое?
Она делает глубокий вдох.
— Я точно сойду с ума, если ты сейчас же все мне не расскажешь.
Ладно… поехали.
— Ты не поверишь, но… но…
— Но, что, Кендалл?
— Все эти проблемы со сном у меня из-за пробуждения… типа того…
— Я не понимаю.
Я вздыхаю. Не хочу я этого делать. Не хочу. Не может это побыть секретом чуть дольше, пока я сама во всем не разберусь? Мама от нетерпения вот-вот начнет подскакивать на кровати. Надеюсь, она выслушает и поможет мне.
— Кажется, я… телепат.
Мама смотрит на меня так, словно я только что совершила самый страшный из смертных грехов. Любовь в ее глазах сменяется недоверием.
— Для игр уже очень поздно, Кендалл.
— Я не шучу, мам. Мне действительно кажется, что я — телепат.
— Ты что?
От волнения я начинаю говорить со скоростью света. Слова выливаются из меня огромными волнами. Я не могу остановиться.
— Знаю, что в это трудно поверить. Я сама сначала не верила. Но я не могу спать из-за того, что переживаю телепатическое пробуждение. Я буквально вздрагиваю от каждого шороха. Я знаю, о чем думают люди, и могу чувствовать чужую боль. Да, и я встретила одну женщину, у которой есть такие же способности, и она помогает мне пройти через пробуждение. Учит концентрировать внимание, правильно дышать и общаться с духами с помощью этого медальона.
Я показываю маме розовый кварц на ладони.
Мама только моргает в ответ.
— Ты г-говоришь с духами? — хриплым голосом спрашивает она.
— Да, мам. Ты в это не поверишь, но я вижу мертвецов.
После целого десятилетия молчания, мама резко вырывает у меня из руки медальон. Удивление на ее лице сменяется потрясением, а затем и ужасом. Мои способности позволяют мне познать всю глубину ее ужаса. Она его излучает волнами, как микроволновая печка. Меня вдруг окружает тьма. О-о. Это признание было не такой уж и хорошей идеей.
Вот оно — материнское понимание.
Как говаривала моя бабушка Этель, проигрывая в карты своим подружкам-пенсионеркам: «Я по уши в дерьме и без спасательного круга».
Глава десятая
Ладно, с фразочкой из Шестого чувства я явно перестаралась.
— Да, отец Людвиг, — произносит мама в телефон, — так я ей и скажу. Благослови вас Господь за то, что согласились выслушать меня так рано утром. До свидания.
Мама кладет трубку, и в гостиную входит папа, на ходу завязывая галстук виндзорским узлом.
— Сара, не стоило будить отца Людвига.
— Еще как стоило, Дэвид.
Такого выражения я у нее никогда не видела. Эта женщина нереально расстроена. А мне остается только беспомощно сидеть на диване — куда меня усадили, как только я закончила собираться в школу, — и ожидать родительского вердикта.
Мама принимается бродить по комнате. Я кусаю нижнюю губу. Папа уходит на кухню пить кофе.
— Дэвид, нам нужно поговорить.
— Иду, иду.
В гостиную влетает Кейтлин. Потирая глаза, она присматривается к происходящему в комнате.
— А чего все в такую рань на ногах?
— Иди завтракай, Кейтлин, — вместо ответа говорит ей мама, указывая рукой в сторону кухни.
— Но, мам! Почему, Кендалл…
— Делай, как тебе говорят, Кейтлин, иначе и у тебя будут проблемы.
— Ух ты! Так у нее проблемы? Круто!
— Завтракать, живо!
Кейтлин даже не пытается скрыть довольную ухмылку.
Папа вернулся с полной чашкой черного кофе в руке — вот бы он отдал ее сейчас мне, чтобы я поскорее проснулась от этого кошмара, — и сел на диван рядом со мной. Скрестив ноги, он спокойно сделал глоток из своей любимой кружки. Сейчас что-то будет. Не нужно быть телепатом, чтобы догадаться, к чему все идет.
— Сара, садись, и давай все обсудим.
— Что тут обсуждать? — почти выкрикивает мама. — Наша дочь посреди ночи практиковала Вуду.
Мама вцепляется руками в свои и без того взъерошенные волосы.
— Посмотри на нее, Дэвид. Ей смешно.
Я смотрю папе в глаза, мысленно умоляя его поверить мне.
— Это неправда, пап. Честно. Мама все преувеличивает.
— Она — твоя мать и волнуется за тебя.
Я прикусываю губу, чтобы не расплакаться. Я уже достаточно наплакалась за ночь, ожидая утра.
— Еще как волнуюсь, — более спокойным голосом поддержала отца мама. — Кендалл, ты призываешь в дом нечистую силу, а я этого не позволю.
Я сажусь ровно. Нужно как-то заставить их понять. Заставить маму понять.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марли Гибсон - Пробуждение, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


