Юрий Кургузов - Луна - Солнце мертвых
Испуганно открыв глаза, я вскочил с кресла.
— Что с вами? — Инспектор раскурил уже свою сигару и теперь удивленно смотрел на меня.
Наверное, я был бледен как мертвец, потому что, кажется, вся кровь отхлынула вдруг от моей бедной головы — со старинного, выцветшего от времени висевшего за спиной инспектора на стене гобелена на меня глядело строгое, словно предупреждающее о чем-то тонкое и прекрасное лицо Лорелеи.
— Послушайте-ка, вам правда плохо? — встревоженно повторил полицейский, и я точно очнулся от пугающего, тяжелого сна наяву.
— Нет-нет, — еле слышно пробормотал я и провел рукой по мокрому от ледяного пота лбу. — Уже нет… голова закружилась немного… Если вы не против, я, пожалуй, пойду отдохну…
— Идите! — воскликнул полицейский. — Конечно, идите, сударь!.. — Его тон был очень сочувствующим, а взгляд очень подозрительным и внимательным. Как лунатик, медленно и неуверенно двинулся я к двери, а он, после недолго паузы, добавил: — С нами приехал врач, если хотите, я попрошу, чтобы он…
И тут, не успев еще толком осмыслить последние слова добряка, я услышал в коридоре громкие шаги и не менее громкий и звучный голос:
— Инспектор! Инспектор!
Дверь гостиной распахнулась как от удара шквального ветра, и в комнату вихрем влетел румяный толстяк, с которым мы на днях так славно посидели в уютном деревенском кабачке.
— Инспектор! — громогласно произнес доктор. — Его светлость оказался столь любезен, что пригласил нас отужинать и переночевать в замке! — Тут его довольный и радостный взгляд упал на меня, и доктор воскликнул: — О, и вы здесь, мой юный друг! Рад! Очень рад! Однако что же мы медлим? Господин граф уже ждет в столовой. Прошу поторопиться, инспектор. И вы, сударь, идемте, быстрее!
Однако я не двинулся с места, а инспектор проворчал:
— Вам бы только поскорее за стол, Шварценберг. Не видите, что ли, человеку плохо!
Толстяк мгновенно посерьезнел.
— Требуется медицинская помощь?
— Нет-нет, — сказал я, — ничего не нужно, просто я несколько переутомился.
— Так значит, самое время подкрепить силы, — хохотнул доктор. — Идемте, друг мой, идемте!
— Нет, — покачал головой я. — Прошу извинить, но, с вашего позволения, я хотел бы прилечь.
Плотоядная эпикурейская улыбка вмиг слетела с пухлого лица доктора Шварценберга.
— Жаль, право же, очень жаль, сударь… Ну что ж. — Он энергично повернулся к инспектору: — Надеюсь, хоть вы-то здоровы и голодны, коллега?
Полицейский усмехнулся:
— Сейчас приду. Надо только у кого-нибудь узнать, что делать с покойником.
Глазки толстяка довольно сверкнули:
— Не надо ничего узнавать, я уже все устроил. Ваши люди накормлены и размещены, а тело, по распоряжению господина графа, отнесли в часовню, так что ваши служебные обязанности, милейший, на сегодня закончены.
Далее доктор без малейших церемоний схватил инспектора под локоть и потянул к двери. У порога он оглянулся и сочувственно вздохнул:
— Жаль, очень-очень жаль, молодой человек.
Я виновато развел руками:
— Увы, еще раз прошу простить, но сегодня из меня плохой и собеседник и собутыльник.
Они торопливо пошли по коридору, и сзади было очень забавно смотреть, как маленький толстый доктор уверенно тащит долговязого инспектора к, разумеется, великолепному графскому столу.
Глава VIII
Сон был тревожным, беспокойным и чутким, и потому, когда кто-то осторожно прикоснулся к моему плечу, я мгновенно проснулся и открыл глаза.
Сначала я никого не увидел, потому что за окном стояла кромешная чернота и в спальне было так темно, что даже при всем желании мне вряд ли удалось бы разглядеть сейчас и собственный нос. Потом я подумал, что, должно быть, мне причудилось, будто кому-то понадобилось меня будить, и снова закрыл глаза, но тут вдруг, совсем рядом с кроватью, раздался тихий, приглушенный стук, и очень странный, дребезжащий и визгливый голос едва слышно, но тем не менее ясно и отчетливо произнес:
— Вставай, ждут…
Однако же самое странное заключалось в том, что голос этот доносился снизу, так, если бы говоривший чуть ли не лежал на полу.
Я невольно поежился и, протянув руку, нащупал на тумбочке коробок спичек, но зажечь огонь не успел — середина комнаты стала вдруг наполняться каким-то голубым, идущим словно из ниоткуда светом, и что самое удивительное — свет этот, очерчивая собой бело-серебристый холодный эллипс, не более метра в высоту, не распространялся и не освещал ничего вокруг — лишь то, что находилось внутри него. А внутри…
Сперва я увидел едва различимые, полуразмытые контуры скрюченной то ли детской, то ли обезьяньей фигурки, но с каждой секундой контуры эти уплотнялись, обретали четкие очертания, и наконец, к немалому своему удивлению, если не сказать — ужасу, я разглядел стоящее рядом с кроватью маленькое, сгорбленное существо.
Ростом это существо, наверное, едва ли достигало мне до пояса, но самое поразительное — оно совершенно не походило на человека, хотя, без сомнения, именно оно позвало и разбудило меня минуту назад.
А впрочем, может, я и не совсем прав, потому что пропорции тела оно имело все-таки более-менее близкие к человеку — по крайней мере, очень и очень уродливому человеку. В общем, у этого удивительного создания было короткое туловище, маленькая, заросшая космами жестких волос голова и тонкие руки и ноги, напоминавшие конечности какой-то гигантской жабы или лягушки. Сходство это тем более усиливалось, что оканчивались сии "руки" и "ноги" четырьмя когтистыми пальцами, между которыми виднелись морщинистые перепонки. Туловище же ночного страшилища было покрыто грязно-зеленоватой с бурыми пятнами крупной чешуей.
Я сидел на постели и остолбенело смотрел на пришельца. Сияние же меж тем все усиливалось, и скоро уже создалось впечатление, что это маленькое чудовище находится внутри зажженного фонаря и, заключенное в его ослепительно яркую сферу, тщетно пытается вырваться из нее наружу.
Однако это оказалось не так. Приглядевшись повнимательнее, я понял, что судорожные телодвижения уродца, принятые вначале мною за попытку освободиться из светящегося мешка, на самом деле означали нечто другое — он таким образом передвигался: наступал одной ногой на край сферы — и она тут же, деформируясь в нужном направлении, словно перекатывалась вслед этим чудным шагам. Несколько таких "шагов" — и вот уже голубой шар застыл в полуметре от меня.
— Вставай… — снова услышал я тот же самый звеняще-надтреснутый голос, и взгляду моему внезапно предстало "лицо" удивительного ночного гостя (если только, конечно, э т о можно было бы назвать лицом), скрытое до того каким-то мутно-белесым маревом очень странного тумана.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Юрий Кургузов - Луна - Солнце мертвых, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


