`

Инкубы - Эдвард Ли

1 ... 20 21 22 23 24 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
У него было предчувствие, что ночь обещает быть долгой.

ГЛАВА 8

- Что это за хрень? - прошептала Джинни.

Вероника не знала. Жиль и Марзен накрыли "ужин" на длинный стол, покрытый скатертью. Хоронос, как положено, сидел во главе стола.

- Это сашими, - сказал он.

Перед ними поставили тарелки с бледными полосками мяса, белыми, красноватыми и желтыми кусочками. Послышался запах.

- Это сырая рыба, - прошептала Вероника.

Джинни чуть не выплюнула свою воду.

- Я отказываюсь есть это...

- Это оптимальная пища для творческих личностей, - объяснил Хоронос. - "Эка", "торо" и "уни" богаты питательными веществами, аминокислотами и омега-липидами. Недавние исследования показали, что сашими улучшает интеллект, память и творческое мышление.

- Да, но это сырая рыба, - вслух пожаловалась Джинни.

- Попробуйте кальмар "ика", по-моему, особенно вкусный.

"Кальмар, - подумала Вероника. - Весело".

Марзен и Жиль принялись за трапезу, ловко орудуя палочками для еды. Порции были огромными. Вероника отщипнула несколько кусочков, затем выбрала красный ломтик, с подозрением посмотрела на него и съела.

- "Торо", - сказал ей Хоронос. - Жирная грудинка тунца. Хороший "торо" стоит сотни долларов за фунт.

- Говно из тунца тоже может стоить сотни долларов за фунт, но я бы его есть не стала, - пробормотала Джинни себе под нос.

- Будь вежлива, - прошептала Вероника. - На самом деле оно неплохое.

- Сашими повышает сексуальное влечение, - заметил Жиль, затем отправил в рот сразу два кусочка.

Марзен посмотрел на Веронику.

- Повышает способность к оргазму.

Вероника покраснела.

- В таком случае я попробую, - рискнула Джинни.

Она повозилась с палочками для еды и подцепила одну из желтых лепешек. Она была похожа на комок соплей.

Хоронос улыбнулся.

- Продолжайте.

Джинни положила ее в рот, помолчала, а затем проглотила.

- Она немного кашицеобразная, но неплохая.

Затем она положила в рот еще кусочек.

- То, что вы едите, - пояснил Марзен, - называется "уни".

Жиль добавил:

- Это сырые половые железы морского ежа.

Джинни бормотала что-то, не раскрывая рта. Она вытерла рот салфеткой и выбежала из-за стола.

Хоронос, Марзен и Жиль рассмеялись.

- Это не авантюра, - заключил Хоронос. - Эстет никогда не должен испытывать страха перед новым опытом.

"Какое отношение сырые половые железы морского ежа имеют к эстетике человека?" - удивилась Вероника.

Она попробовала кусочек сама. Вкус был... забавный.

- Расскажите нам о любви, мисс Полк, - неожиданно попросил Хоронос.

- Простите?

- Любовь.

Все взгляды обратились к ней. Она не могла придумать ответа.

- Что такое правда? - Хоронос задал следующий вопрос. - Что такое правда на самом деле?

- Я не понимаю, - сказала Вероника.

- Это любовь, не так ли? - предположил Хоронос.

- Я никогда не думала об этом с такой точки зрения.

- Любовь живет в сердце, - предположил Марзен.

И снова Хоронос:

- Настоящее творчество коренится в сердце. Будьте быстротечны.

"Точно, - подумала Вероника. - Эти люди чокнутые".

- Ладно. Настоящее творчество коренится в сердце. Правда - это любовь. Следовательно, творчество - это правда.

- Совершенно верно, - Хоронос повернулся к французу. - Жиль, пойди посмотри, все ли в порядке с мисс Тиль.

Жиль встал из-за стола. Хоронос продолжил:

- Творчество - это все, чем мы можем быть, если хотим быть настоящими. Те, кто находится ниже нас, слишком подвержены влиянию хрупкого внешнего мира.

- Вы хотите сказать, что большинство людей лживы?

- Да. Действительно. Только творцы хранят истинную правду о человечестве.

- Они - вестники "за", - добавил Марзен. - Они - предзнаменования "за".

Затем последовала пауза, четко уложенная, как кирпич в огромной стене. Хоронос спросил:

- Мисс Полк, вы когда-нибудь были влюблены?

"Вестники, - подумала она. - Предзнаменования".

Она почувствовала подвох, но последний вопрос Хороноса поставил ее в тупик.

- Когда-то я была, - ответила она. - По крайней мере, я думаю, что была.

- Вы путаете физическое с духовным, - сказал Марзен.

- Чтобы познать любовь, вы должны свести их вместе. Одно без другого - это ложь, не так ли?

- Я думаю, - сказала Вероника.

Разговор уже омрачил ее. Это напомнило о призраках Джека.

- Вы недостаточно любите себя, чтобы любить кого-то другого.

"Боже, он был груб".

- Откуда вы знаете? - с вызовом спросила она.

- Я просто говорю по существу. Однако ясно, что вам чего-то не хватает в себе.

- А как насчет вас? - осмелилась спросить она. - Вы когда-нибудь были влюблены?

Пронзительный взгляд Хороноса, казалось, застыл перед вопросом.

- Много раз, - сказал он, понизив голос.

Все это время немец Марцен ел, как будто уже неоднократно слышал этот разговор в прошлом. Хоронос бросил на него короткий взгляд, приказывая ему покинуть комнату.

Теперь Вероника почувствовала себя более настороженной. Она попыталась сменить тему.

- Разве Эми Вандерстин не приедет?

- Утром, - сказал Хоронос. - Не меняйте тему.

- Мне неудобно говорить на эту тему.

- Почему?

- Потому что вы заставляете меня чувствовать, что я совершила ошибку.

- В том, что вы приехали сюда?

- Нет.

- Тогда почему?

Он настраивал ее против самой себя, заставляя бороться с собственным близнецом.

"Куда, черт возьми, подевалась Джинни? Почему она не могла вернуться и спасти меня от этого... допроса?"

Вместо ответа Вероника пристально посмотрела на Хороноса.

- Я люблю любого, кто честен, - сказал он. - Я хочу, чтобы вы были честной.

Что это значило? Он, должно быть, знал о своей власти над ней. Что на самом деле побудило его к этому - правда или жестокость?

- Почему вы грустите? - спросил он.

Она обмякла на своем месте.

- Когда-то я была влюблена в одного парня, но разорвала отношения, и теперь я не уверена, правильно ли поступила.

- Только вы можете решить, правильно ли вы поступили. Как вы собираетесь это сделать?

Вероника уставилась на него.

Хоронос, сидевший в конце стола, поднялся, и на его лице отразилась какая-то безграничная - что? Мудрость? Или это была правда, совокупность мудрости? Вот что Вероника почувствовала в нем сейчас - полное отсутствие фальши. Это был человек, который по-настоящему любил.

Это был человек, который знал.

- Простите, что расстроил вас, - сказал он голосом, похожим на гром. - Вы великая художница.

- Я не...

- И как только вы сможете увидеть

1 ... 20 21 22 23 24 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Инкубы - Эдвард Ли, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)