Аллан Джонс - Месть безумного лорда
— Тисы, — пояснил Лео и отворил ржавую калитку. — Они растут на кладбищах, хотя чаще всего поодиночке. А тут целая аллея, уникальный случай. По-видимому, король Эдуард Первый велел высадить их для защиты церковных стен от сильных ветров и прочих природных катаклизмов.
— Почему именно тисы? — послышался скрипучий голос американки.
— Тут мнения расходятся, — ответил Лео. — Возможно, оттого, что тис — вечнозеленое хвойное дерево, а христианская церковь видит в таких растениях символ вечности.
— Может быть, зеленую изгородь посадили для того, чтобы запастись материалом для изготовления больших боевых луков, — предложила свою версию Фрэнки. — Я где-то читала, что такие луки гнули из веток тиса и что тисы специально выращивались для этих целей.
— Такой вариант тоже возможен, вот только доказать его пока еще никому не удалось, — заметил Лео. — Боевые луки и в самом деле делались из тисов или вязов. Но материал был привозной, не местный. А известно ли вам о том, что по повелению Эдуарда Третьего все мужчины были обязаны упражняться в стрельбе из лука? И стрельбища нередко устраивались вот на таких церковных кладбищах. — Он усмехнулся. — Короче говоря, никто точно не знает, откуда взялась традиция сажать возле церкви тисы. И все, о чем мы сейчас вспомнили, не более чем догадки и необоснованные теории.
— Именно из-за этого мне и нравится археология. Сплошные сюрпризы, — улыбнулся Джек. — Постоянно сталкиваешься с тем, что все не так, как принято думать. Будто срываешь наружную оболочку, а под ней совсем не то, что ты ожидал увидеть. Неожиданности подстерегают на каждом шагу. Никогда заранее не знаешь наверняка, что будет.
Реган язвительно рассмеялась.
— Простите, профессор Джек, — пропищала она. — Я нечаянно помешала вашим глубоким умозаключениям. Просто я представила, будто снимаю с Тома верхнюю оболочку, ну, скажем, маску, и обнаруживаю под ней такого же разумного и здравомыслящего Тома.
Том покраснел и нахмурился.
— Лео, не найдется здесь какой-нибудь свободной могилы? — произнес он зловещим тоном. — Я могу приготовить для нее свеженький трупик.
— Увы, боюсь, что не найдется, — покачал головой экскурсовод. — Эта лавочка закрылась еще в восемнадцатом веке.
— Жаль.
Лео повел ребят через церковное кладбище. Из молочной пелены выплывали массивные надгробия — перекошенные, накренившиеся, заросшие желтоватыми и бурыми лишайниками, покрытые застарелыми пятнами. Надписи на большинстве камней исчезли, их съело прожорливое время. Лишь кое-где бросались в глаза чудом сохранившиеся буквы.
Сама церковь, высокая и угловатая, уже стряхнула с себя туман и предстала взору юных археологов. Самая высокая ее часть, маячившая в тумане с самой дороги, находилась в дальнем конце. Ее поддерживали высокие контрфорсы. Сумрачные серые стены оживлялись оконными арками, в которых тускло мерцали цветные витражи.
— Стены сложены из камня, а кое-где из кирпича; вероятно, строители брали его из развалин римского поселения по соседству, — Лео подошел к потемневшему деревянному порталу. — Начало строительства церкви датируется одиннадцатым столетием. В тринадцатом был пристроен алтарь. — Он вставил в замочную скважину черный железный ключ. — Северный придел относится приблизительно к началу пятнадцатого века, а колокольню воздвигли позднее всего, предположительно в конце того же столетия.
— Строители не слишком — то торопились, — ухмыльнулась Реган. — Наверное, в те времена вообще строили очень медленно.
— Церковь была действующей с самого начала, — Лео со скрипом повернул ключ в замке и распахнул дверь. — Алтарь, придел и колокольня пристраивались к основной части по ходу дела.
Внезапно воздух прорезал ритмичный писк мобильника. Ребята вздрогнули. Среди окружавшей их старины этот звук казался нелепым и неуместным.
— Пардон, тысячу извинений, — пробормотал Лео, шаря в кармане куртки. — Заходите внутрь, я вас сейчас догоню.
Лео отошел на несколько шагов от портала и стал что-то говорить в трубку.
Первым вошел внутрь Джек. Он поежился от ледяной сырости, с любопытством окинув глазами голый интерьер заброшенного храма. Некогда беленые стены покрывали бесчисленные трещины, крупные и мелкие выбоины. Нижняя часть стен уже затягивалась пятнами лишайника. Пол был сложен из каменных плит, крышу поддерживали черные деревянные балки.
На противоположной стене виднелись медные таблички и стояли алебастровые статуи: рыцари, ангелы, дамы в длинных платьях со сложенными в молитве руками. Дальше, справа, находились резные деревянные ширмы, за которыми виднелся алтарь и высокий, тоже деревянный, крест; его темный силуэт мрачно вырисовывался на фоне разноцветных стекол витража в восточном окне храма.
Все сразу как-то притихли, и даже Реган молча шагала по каменным плитам. Прикосновение к прошлому старинной церкви подействовало на всех. Разговоры, смех и даже гулкие шаги казались здесь неуместными.
Фрэнки тихо, почти на цыпочках подошла к каменной купели из серого гранита, давным-давно не знавшей воды. Когда-то здесь крестили детей. Сто лет назад или больше? Когда-то на эти камни в последний раз упали капли святой воды. Перед мысленным взором Фрэнки возникли прихожане, чьи кости давно уже покоились в могилах. Много-много лет назад они стояли тут, на этих каменных плитах, и слушали церковное песнопение, уносившееся к высоким сводам. Как давно это было! При мысли об этом у Фрэнки защемило в груди.
Джек тронул ее за плечо и показал рукой на верхнюю часть башни. Свет, проникавший сквозь витражные окна, падал вниз, оставляя на стенах красочные пятна.
Фрэнки кивнула. Ей вдруг показалось, что она попала в сказочную страну; только конец у сказки оказался печальным.
Том заметил, что на некоторых напольных плитках вырезаны слова и изображения. Вероятно, это были надгробия. Мальчик разобрал несколько надписей. Люди, окончившие свой земной путь много лет тому назад. Скорее всего, это были какие-то важные особы, не простолюдины. И вот они умерли, исчезли навсегда. Тома охватил легкий озноб.
Реган стояла у дальней стены, за толстой каменной колонной и рассматривала каменную доску, покрытую причудливой резьбой.
Том подошел, встал за ее спиной и прочел:
— «Гуго Фортеск Глэнвилл, сквайр — преобразователь имения Айсенглас, погибший от злодейской руки в лето 1778 от Рождества Христова. Requiescat In Pace».
— Что означают последние слова? — шепотом поинтересовалась Реган.
— Да упокоится прах его с миром. Это латынь, — так же тихо ответил Том.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Аллан Джонс - Месть безумного лорда, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.




