Дылда Доминга - Изоморфы
— Благодарю, но я не люблю пузырьков, — ответил он, расстегивая пиджак и присаживаясь.
— Значит, твои вкусы не изменились, — подумала Летиция, и с трудом удержалась, чтобы по привычке не запустить ногу ему между ног.
— Я в командировке, приехал по делам своей компании, — почти не соврал Дюпре.
— А откуда, если не секрет? — поинтересовалась Летиция.
— Из Амстердама, — честно ответил Дюпре, и Летиция напряглась. Значит, организация всерьез взялась за Гая — это не могло быть совпадением. Они копали на его родине. Ей захотелось прямо сейчас подняться из кресла, пройти в соседний номер и всыпать Гаю по первое число. Что он делал? О чем думал? Неужели не видел, что ставит их всех под удар?
За стеной раздались характерные стоны, и Летиция прикрыла глаза. Антуан же, насколько она могла заметить, наконец, расслабился. Да уж, теперь подслушивать было особенно нечего — такие звуки издавали в любом немецком кино определенной категории.
— Гхм, — смущенно кашлянул Антуан, осознав всю пикантность ситуации, в которой они оказались. Практически обнаженная женщина, в одном полотенце, шампанское и соответствующее звуковое сопровождение. У Антуана слишком давно никого не было — так что окружающая обстановка действовала на него вполне определенным образом. Женщина, сидящая рядом, словно уловила его настроение и закинула ногу на ногу, открывая ему чудесную картину своего обнаженного тела. Неужели она пыталась его соблазнить? Антуану с трудом верилось в такую удачу.
— Наверное, мне стоит уйти, — произнес он, облизывая пересохшие губы.
— Только если Вы этого сами хотите, — верхний край полотенца ослаб и немного сполз вниз, открывая бархатистую кожу ее груди. Антуан застыл на месте, как вкопанный.
— Мадемуазель, — с трудом произнес он, — я надеюсь, Вы сами понимаете, чего хотите.
— Вполне, — отозвалась она, отводя от него взгляд, но он успел уловить скользнувшую в нем боль. Мерт, неужели она думает, что не желанна? Он сам не помнил, как оказался у ее ног.
— Вы прекрасны, — прошептал он, — и мне очень трудно сдерживаться в Вашем присутствии. Так что если Вы не настроены на продолжение, Вам не следует меня удерживать.
— Оставайся, — прошептала она одно единственное слово, и он подхватил ее на руки и перенес на кровать. Что он делает? — скользнуло в его голове, но тут же безумие накрыло Дюпре целиком, и он погрузился в эту дразнящую женщину, отбросив полотенце на пол.
— Антуан, — простонала она, когда он содрогнулся в неистовом наслаждении.
— Что Вы сказали? — Дюпре пытался отдышаться и придти в себя.
— Ничего, — улыбнулась женщина, но он видел разочарование, проскочившее в ее глазах.
— Вы знаете мое имя, — Антуан отстранился от нее, застегнул брюки и стал приводить в порядок одежду.
— Так звали моего последнего любовника, — не солгала Летиция.
— Простите, но я не верю в совпадения, — резко ответил Дюпре, сверля ее взглядом.
— Если Вам не понравилось, не обязательно меня оскорблять или искать причину для расставания, — холодно отозвалась Летиция. — Вы свободны.
— Мерт, значит, теперь Вы выставляете меня за дверь? — горько усмехнулся он.
— Я не намерена терпеть Ваши безосновательные нападки.
— Хороший спектакль, — Дюпре прошелся по комнате, заглянул в ванную. — Шампанское, фрукты, спадающее полотенце. — Вас консультировала Одри? — глаза его опасно сверкнули.
— Это глупо, — Летиция попыталась встать с кровати, но Антуан не позволил ей этого сделать и навис над ней.
— Что здесь происходит? Отвечай или я не позволю тебе использовать весь ресурс этого тела.
— И что, Антуан? Убьешь меня? — не выдержала Летиция. Было слишком больно: не таким она хотела запомнить его лицо. И секс, и все это было ошибкой.
— Где Одри? — глухо спросил он, словно тоже вспомнил о прошлом.
— Умерла, — с горькой усмешкой произнесла Летиция, и руки Антуана чуть больнее сжали ее запястья.
— Где Одри? — едва не прорычал он.
— Перед тобой, — сдалась Летиция и расслабила руки.
Антуан долго всматривался в нее, потом с отвращением отбросил ее руки прочь.
— Ты не наигралась со мной в прошлый раз? — спросил он. Но Летиция знала, что в нем сейчас говорит боль.
— Я никогда не игралась с тобой, Антуан. — Он не сдержался и вновь взглянул ей в глаза, и Летиция не отвела взгляд. — Я скучала по тебе, также сильно, как и ты.
— Ты понятия не имеешь, что я чувствовал, — взорвался Антуан.
— Прости, ради тебя я навсегда осталась бы Одри, но я не могла. Мне никогда и ни с кем не было так хорошо, как с тобой, Антуан.
— Хочешь сказать, что приехала сюда, чтобы разыскать меня? — холодно поинтересовался он. И в этом была проблема: Летиция не могла сказать «да», и потому промолчала.
— Так я и знал. — Антуан поднялся и, больше не произнеся ни слова, вышел из номера.
* * *— Вот это сюрприз, — Гай открыл дверь, пропуская внутрь Сашу, но от нее не укрылась его напряженность.
— Гай, я не хотела тебя беспокоить так поздно, — начала она.
— Ты знаешь, я всегда тебе рад, — почти искренне перебил он. — Иди сюда, — его руки притянули ее ближе, и так легко было поверить, что он нуждается в ней на самом деле.
— Гай, зачем ты искал меня? — Саша никогда не умела ходить вокруг да около.
— В каком смысле? — спросил Гай, и тут же приложил палец к ее губам, показывая на стену своей комнаты. — Не говори ничего, подожди немного, — прошептал он ей на ухо, и Саша замерла в изумлении.
Гай же прошел к столику, на котором располагалась плазма, взял пульт, пощелкал каналами и, остановившись на канале для взрослых, увеличил звук. Двое мужчин на экране откровенно имели одну женщину, и та издавала характерные звуки.
— Что это за гадость? — обалдела Саша. Чего она не ожидала от Гая — что он заставит ее смотреть порно.
— В соседнем номере реберф, — спокойно произнес он, подойдя к ней вплотную.
— Как? Почему? — Саша была не на шутку напугана. — Ты ведь не сказал им?
— Конечно, нет. — Ответил Гай, поглаживая ее по плечу и успокаивая. — Но тебе лучше какое-то время не показываться. Я обязательно предупредил бы тебя, если бы мне пришло в голову, что ты навестишь меня так скоро, — Гай всмотрелся в ее лицо. — Что-то случилось?
Осознание того, насколько близко она подошла к краю, заставило Сашу пересмотреть многие вопросы, и теперь она уже не настолько была готова обвинять Гая, требовать от него каких-то ответов, когда нестерпимо нуждалась в защите.
— Кто это? — спросила она.
— Летиция, я давно ее знаю.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дылда Доминга - Изоморфы, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


