Шарлотта Джей - Кости мертвецов
— Ты прочитал письмо, папа? Как он? Он вернулся?
Кресло отца было повернуто высокой спинкой к двери. В камине горел огонь, потому что, хотя на дворе была весна и со сливовых деревьев за окном уже начали осыпаться цветки, стоял холод, а к утру даже подмораживало. Комната была залита солнечными лучами, но тишина насторожила Стеллу. Языки пламени в утреннем свете казались тусклыми.
— Папа.
Его рука пошевелилась и вяло упала с подлокотника кресла. Стелла вошла в комнату и остановилась перед отцом. Она подумала было, что он спит, но он смотрел в огонь. Сначала Стелла не обратила внимания на сероватый оттенок его кожи и ввалившиеся щеки. Она взглянула на столик возле кресла, где лежал конверт с зеленой маркой авиапочты, надписанный знакомым почерком. Но конверт был пуст.
— Папа, Дэвид… — Она посмотрела на отца. Его глаза были устремлены на огонь. Позабыв о письме, она увидела затаенный страх на его лице. Ей почудилось, что взгляд его будет вечно прикован к камину.
— Папа, что случилось?
— Мне нехорошо.
Она в отчаянии посмотрела по сторонам, чувствуя растерянность и страх.
— Что я могу сделать?
Не отрывая глаз от огня, он поднял руку. Стелла наклонилась к нему, и пальцы отца погладили ее по лицу, неуверенно, словно пальчики грудного ребенка.
— Это ты, Стелла?
Он не поворачивал головы.
— Моя бедная девочка, — проговорил он. — Ты осталась одна. Убийство! Убийство! — Из глаз его потекли слезы, а пальцы впились в локон ее волос и рванули голову дочери вниз.
Стелла пыталась освободиться, но пальцы сжались намертво. В этот последний, отчаянный порыв он вложил все свои силы. И, когда она резко отдернула голову, рука его все еще продолжала сжимать вырванные волосы.
Телефон стоял на подоконнике рядом с камином. Отец сидел, глядя на огонь широко открытыми, немигающими глазами; рука его, сжимающая волосы, Медленно сползла на колено. Рот вытянулся в тонкую искривленную линию. Одна половина его лица подергивалась, а другая застыла в пугающей неподвижности. Стелла не могла смотреть на него. Челюсть его отвисла, и губы вновь сомкнулись, на этот раз навсегда.
VI
Тревор Найал подошел к окну и сквозь открытые жалюзи уставился на ослепительный солнечный свет. Стелла ждала.
— Мне известно все о золоте, об Эоле, о Джобе. В письмах он мне все рассказал. И как Джоб угрожал ему…
— Угрожал ему! — Найал обернулся.
— Он говорил, что Дэвид стоит у него на пути, что он доберется до золота несмотря ни на что…
— Дэвиду не следовало посвящать вас в это. Дело не подлежало огласке. Если все государственные служащие будут доверяться своим женам!..
Она сжалась под его укоризненным взглядом.
— Я знаю. Он просил меня никому об этом не рассказывать. Но я должна найти Джоба. Как вы не понимаете? Это он убил Дэвида. Другого объяснения нет. Наверное, он пришел к нему, когда тот вернулся. Дэвид был напуган и написал моему отцу… — Взволнованный голос ее окреп. — Я должна найти Джоба! — Ее охватил трепет — такое случается, когда говоришь о любимом человеке.
— Пожалуйста, — предупредил он, — говорите потише.
Дрожащий голос ее сорвался на истошный крик:
— Мне все равно, если кто-нибудь услышит!
— Вы должны. Вы и не подозреваете, сколько вреда можете принести.
— Извините, — смущенно проговорила она.
Найал взглянул на ее руки, терзающие подол платья.
— Все в порядке, — сказал он.
— Я должна отыскать его, — мягко, но с чувством сказала Стелла. — Если я откажусь от этого, я умру. — Она вздрогнула, вспомнив вечерние сумерки, несущие с собой пустоту.
— Бедное дитя, — проговорил он, с нежностью глядя на нее. — Вы затеяли большую игру. Знаете, что я вам скажу? Мистер Джоб покинул территорию. Сразу после смерти Дэвида.
Стелла во все глаза смотрела на него. Ее знобило.
— Ему сообщили о решении Дэвида, — сказал Найал, снова принимаясь расхаживать взад-вперед. — Об отказе. Похоже, Джоб это предвидел. Через несколько дней он исчез, отправился в Сидней.
— Он мог вернуться, — возразила Стелла. — Он мог выждать там, пока уляжется шумиха, а потом вернуться. Может быть, он сейчас здесь. Возможно, в Эоле! — Она сжала кулаки. Кровь снова прилила к щекам.
— Зачем ему убивать Дэвида? — спросил Найал.
— Я не знаю, — воскликнула она. — Вероятно, хотел отомстить или просто вышел из себя. А может быть, потому, что никто, кроме Дэвида, не знал, где Эола, и он мог тайком пойти и забрать золото. И даже заявить свои права на него и получить разрешение. У Дэвида был помощник… — Найал строго взглянул на нее, и она запнулась, но потом, расценив его взгляд как поощрение, продолжала: — Не исключено, что они с Джобом заключили сделку. Этот помощник ненавидел Дэвида. Дэвид писал, что он завидует ему. Джоб мог вернуться. Сюда можно попасть только двумя способами. Мы можем проверить, вернулся ли он, наведя справки в аэропорту и расспросив моряков.
— Стелла, — прервал ее Найал. — Всего два слова, сказанные в бреду умирающим человеком, и вы уже так далеко заходите! Возвращайтесь в Австралию. Здесь вредный, нездоровый климат! Это безумие. Что хорошего это вам даст?
— Я не жду ничего хорошего, — сказала она. — Я ожидаю худшего.
Он увидел на ее лице выражение решимости.
— Что ж, хорошо. — Он улыбнулся и потрепал ее по плечу. — Вы приняли решение. Теперь мы не можем бросить вас одну, правда? Я ваш друг. Я обязан помочь.
Стелла с благодарностью посмотрела на него, возбуждение прошло. Она почувствовала себя уставшей и очень юной.
— Я скажу вам, что мы сделаем, — продолжал он. — Мы поедем в порт и авиакомпанию и узнаем, вернулся ли мистер Джоб. Если да, то я помогу вам его найти. Если же нет, вы забудете об убийстве и постараетесь не горевать так о Дэвиде. Вы согласны?
Она взглянула на протянутую им руку. Ее не совсем устраивали условия сделки, но она уже обессилела, а Найал в этот миг был так похож на Дэвида, говорил с ней совсем как Дэвид. Она пожала ему руку.
— Да, я согласна, — проговорила она. — Если его здесь нет, я вас больше не побеспокою.
Он взял шляпу.
— Сначала отправимся в авиакомпанию.
Контора авиакомпании ютилась в небольшом здании на главной улице, рядом с гостиницей. Найал остановил машину рядом с автобусом, доставившим пассажиров из аэропорта, и им пришлось ждать несколько минут, пока выгрузят багаж и транзитные пассажиры войдут в гостиницу.
— Здесь есть магазинчик, — сказал Найал, указывая на приземистое здание справа. — Не такой уж плохой для этой дыры. Видите тех ребят? Они с побережья. Никогда не нанимайте их.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шарлотта Джей - Кости мертвецов, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


