`

Крис Картер - Огонь

1 ... 16 17 18 19 20 ... 22 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Дана мельком отметила, что белый купальный халат скрыл обозначившийся у Фокса животик, и дипломатично отвела глаза. И поглубже уселась на кровати. Хорошо было бы и вовсе забраться на постель с ногами, но Скалли не решилась.

Фокс и Фиби, преодолевая некоторую неловкость, смотрели друг на друга.

— Пришла посмотреть, как ты себя чувствуешь… — смущенно улыбнулась она.

— Как дети? — суховато поинтересовался Малдер.

— Хорошо. Они уже в машине. Я сама их отвезу. Все четверо ждут не дождутся возвращения в Кэйп-Код.

— Да-а? — удивился Малдер. — Им все еще мало?

— О! Они мечтают как можно быстрее упаковать вещи. Утром и начнут. Лорд Марсден только что заказал на послезавтра билеты в Англию.

— А ты?

Фиби оглянулась на соперницу. Если бы та наконец сообразила, что мешает, и куда-нибудь вышла, можно было бы попробовать… Но поскольку Дана прекрасно понимала, как и кому именно мешает, она по-прежнему сидела, утопая в перине, и было ясно, что сдвинуть ее с места можно разве что армейским тягачом. Если он, конечно, рискнет.

— Я уеду через пару дней, у меня еще кое-какие дела… — Фиби помедлила долю секунды, вгляделась в напряженную спину блондинки, сидящей на кровати, и сдалась. — Если получится, я позвоню в ФБР, прежде чем уехать.

Малдер бестолково мотнул головой — не то возражая, не то прощаясь. Мисс Грей грустно пожала плечами и пошла к дверям. На пороге она спохватилась и без особого энтузиазма попрощалась со Скалли. Та не ответила. Дверь открылась, помедлила, пропуская англичанку, и закрылась.

Малдер со странной смесью облегчения и разочарования плюхнулся в кресло и водрузил босые ноги на девятисотдолларовый журнальный столик. Дана опасливо попробовала каблучками пол. Кажется, теперь ключевую позицию на кровати можно было освобождать.

— Ты в порядке? — она присела напротив Фокса.

— Да, — буркнул тот.

— Тебя хоть немного интересует то, из-за чего я сюда ехала? Материалы, которые я хотела тебе показать? — она обращалась главным образом к пяткам, поскольку они — в отличие от глаз напарника — были все-таки обращены к ней.

— Н-ну, интрсит, — невнятно пробубнили пятки.

— Я кое-что проверила, — Дана не позволяла себе отвлечься. Если из двух напарников один потерял голову, для второго дело чести — дать ему возможность прийти в себя. «Ну, давай же, Фокс! Начинай соображать!» — Я не слишком разбираюсь в поджогах и поджигателях — мне не представилось возможности познакомиться с ними поближе… — Тень улыбки скользнула по лицу Малдера. — …поэтому я просматривала все подряд. Заодно пополнила собственное образование.

Она положила на стол лист бумаги:

— Это список возможных катализаторов. Фокс едва бросил на бумагу беглый взгляд, но Дана и не подумала обижаться на пренебрежительное отношение. Она прекрасно знала, что фотографическая память Малдера уже запечатлела список целиком. И наверняка Фокс, если его попросить, любое слово напишет без ошибок. Тот же «Арготиполин», к примеру. Сама Дана могла прочесть большинство названий из списка только по слогам.

— Кроме того, — рассказывала Скалли, продолжая обращаться к розовым пяткам, едва удостаивающим ее внимания, — я позволила себе перетряхнуть материалы «Интерпола» о прислуге, нанятой погибшими англичанами незадолго до смерти. Знаешь, эти люди, похоже, даже ботинки себе самостоятельно зашнуровать не могут — в связи с тремя убитыми в деле упоминается больше шестисот человек. Но только одно-единственное имя в этом списке повторяется дважды.

Если бы Малдер умел шевелить ушами, то наверняка насторожил бы их. Но головы все же не поднял.

— Сесил Лайвли, — отчетливо произнесла Дана.

— Что против него имеется? — неохотно разлепил губы Фокс.

— Ничего, — мягко ответила она.

— Совсем?

— Абсолютно. Его допрашивали в Скотланд-Ярде и отпустили. Ни малейших подозрений. Но я решила копнуть чуть глубже. Сесил Лайвли — верноподданный британской короны, образцовый добропорядочный гражданин; он регулярно платит налоги, никогда не сидел в тюрьме и вообще не замечен в чем бы то ни было противозаконном. Загвоздка тут только одна — вышеупомянутый гражданин Великобритании скончался в тысяча девятьсот семьдесят первом году при пожаре в собственной квартире. Тело сгорело практически дотла.

Фокс почти незаметно шевельнулся.

— Да, я тоже так подумала, — немедленно отозвалась Дана. — И принялась проверять дальше. И выяснила, что некий Сесил Лайвли — правда, фамилия чуть-чуть отличается по написанию — числится в списке погибших при пожаре по время исполнения сатанистского ритуала, В помещении тогда присутствовало множество народа, а пламя обглодало тела так, что опознать удалось далеко не всех. Тем более что эта публика, как ты знаешь, отнюдь не стремится к сотрудничеству с полицией.

— И что… — начал Фокс, уже понимая, что Дана приехала с ответом, который он сам должен был получить еще два дня назад, если бы занимался служебными делами, а не личными.

— Тебе понравится, — обнадежила Дана. — Среди виз, выданных британским правительством за последнее время, значится некий Сесил Лайвли. Виза выдана две недели назад, пункт въезда на территорию Соединенных Штатов — Бостон.

Фокс уже вскочил с места, одной рукой стягивая с плеч халат, а другой подхватив брюки, которые,, уловив перемену настроения хозяина, буквально сами прыгнули ему в руки.

— Ты куда? — поинтересовалась Дана.

— Срочно! — Фокс взмахнул штанами перед собой. Он даже слегка заикался. — Описание того парня, который поджег себя в баре. Позвони в местное бюро ФБР, у них должно быть. Разошли всем полицейским постам. Я немедленно выезжаю s Кэйп-Код. Может быть, даже успею догнать их по дороге и больше глаз с них не спущу…

Фокс вылетел из номера как тайфун. Скалли пришлось задержаться — у ребят в местном отделении что-то не заладилось с факсом. Дана уже дважды перезванивала им, прося поторопиться, и теперь, не выдержав, набрала номер еще раз:

— Спецагент Скалли. Я жду сообщения… фоторобот подозреваемого в пожаре… да-да, совершенно верно…

Под локтем зажужжал аппарат, заскрипел по бумаге. Дана торопливо проговорила:

— Спасибо, факс пошел. Благодарю. Она дала отбой, не попрощавшись, поскольку ее внимание привлекли черты, появившиеся на бумаге. Что-то смутно знакомое было в очертаниях подбородка, в тонких выразительных губах… Еще несколько секунд жужжания — и Дана потрясенно уставилась на грубоватый рисунок.

— Бож-же мой! — прошептала она вслух. — Это водитель!

Кэйп-Код, штат Массачусетс

Сентябрь 1993

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 ... 22 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Крис Картер - Огонь, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)