Ричард Матесон - Смертельный номер
И склонившись ко мне, он поцеловал меня в щеку, затем отвернулся и направился к Гарри.
«Сынок, сынок, — спрашивал я его мысленно, — что ты задумал?»
А он уже объяснял происшедшее Гарри, тон его был ровным и дружелюбным:
— Позволь мне ответить на твои возможные вопросы. На первый вопрос: в капсуле содержался комплекс витаминов В. Эссенция горького миндаля была добавлена, чтобы ввести тебя в заблуждение. На второй вопрос: прекращение сердцебиения, в чем ты мог убедиться сам, это трюк, которому я научился в Индии у пандита[8] Кхая — факира, человека потрясающих знаний.
«Пандит Кхай! Конечно. Как я мог забыть об этом человеке?»
— И на третий вопрос: мой разрывающий сердце процесс умирания — а разве я не говорил тебе, что иллюзионист это прежде всего актер? Опытный, талантливый актер.
«Опыта у тебя не отнять, — сердито подумал я. — Вполне достаточно, чтобы едва не прикончить меня, дорогой сыночек».
Гарри наконец обрел способность членораздельно выражать свои мысли и чувства.
— Ты сукин сын! Грязный, отвратительный, нищий скотоложец, педераст!
— Ну, ты и впрямь заслуживаешь премии, — усмехнулся Макс. — Тебе удалось в одном предложении совместить самые разные человеческие пороки. Предвижу твое имя на страницах Книги рекордов Гиннесса.
Смешанные чувства владели мной. С одной стороны, хотелось отшлепать сына за доставленные мучения. С другой стороны, меня разбирал смех. Если бы мог, я разразился бы громким и совершенно искренним хохотом. (Меня всегда отличала тяга к несовместимому.)
Но Гарри, это казалось очевидным, не испытывал ни малейшей двойственности ощущений. Чувство, его обуревавшее, было стойким и однозначным: отвращение.
Резко тряхнув головой, он вскочил на ноги и решительно направился к двери, хотя шаги его были нетвердыми. Макс метнулся к столу и через мгновение стоял рядом с ним.
Когда Гарри дошел до входной двери, я услыхал негромкий щелчок замка. Наш гость схватился за ручку и попытался отворить дверь. Дверь не открывалась.
Гарри не обернулся. Я видел, что лицо его приняло напряженное, враждебное выражение. Затем внезапно охрипшим, дрожащим от ярости голосом он приказал:
— Отвори немедленно дверь, Макс.
Молчание.
Гарри резко обернулся, на его щеках вспыхнул гневный румянец.
— Отвори же эту чертову дверь! — закричал он.
Макс не проронил ни слова, не сделал ни одного движения.
Стиснув зубы, Гарри кинулся к столу.
В то же мгновение в руках Макса оказалась пара дуэльных пистолетов. Когда Гарри поравнялся с ним, он, не выпуская их, отступил в сторону. В это время его полыхающий злостью агент судорожно водил ладонями по поверхности стола, отыскивая механизм управления Дверью. Тщетно.
— Где эта штука, в конце концов, находится? — требовал он ответа у Макса.
Теперь агент пытался нащупать кнопку на нижней поверхности столешницы.
— Черт побери! — воскликнул он и уставился на моего сына.
Затем мстительная улыбка скользнула по его губам.
— Хорошо же, — прошипел он. — В таком случае я звоню в полицию.
Макс навел на грудь своего агента тот пистолет, что был зажат в правой руке.
— Я бы тебе не советовал, — проронил он.
Гарри от ярости едва не потерял дар речи.
— Еще одна из твоих идиотских шуточек? — почти беззвучно прорычал он.
Макс едва заметно улыбнулся.
— Хочешь убедиться?
Гарри ни в чем не был уверен: действия Макса были совершенно непредсказуемыми.
Телефонной трубки он не снял, хотя с трудом сдерживал гнев.
— Ты устроил весь этот театр — капсулы с ядом, притворная смерть — только для того, чтобы расквитаться со мной? — словно не веря себе, спросил он.
— Отчасти, — невозмутимо отвечав Макс.
— И вся эта вонючая болтовня насчет твоей драгоценной Аделаиды?
Вот тут Гарри допустил ошибку. Он в страхе отшатнулся, когда в ту же секунду Макс со страшным лицом приставил пистолет к его лбу.
Гарри выкрикнул что-то неразборчивое, Макс нажал курок, и пистолет оглушительно громко выстрелил.
Одна из ваз на каминной полке с треском раскололась на куски, и обломки керамики разлетелись по всей комнате. Гарри задохнулся от изумления и ужаса и выкинул руки перед собой, как бы защищаясь. Подавленный страхом, он не успел заметить, что за мгновение до выстрела Макс отвел руку влево, чтобы не попасть в него. Я заметил это движение, но оно меня ничуть не успокоило — я был до глубины души (могу ли сказать «максимиально»?) подавлен поведением моего сына.
Гарри в немом изумлении уставился на него. Макс отвечал ему взглядом, полным ненависти.
— Все, что я сказал об Аделаиде, не подлежит обсуждению, — произнес он тихо, но в этих словах отчетливо звучала жажда мщения. — За исключением моей матери и моего отца, она — единственный искренний человек на земле из всех, что я видел.
Когда Макс положил разряженный пистолет на письменный стол и взял в руки второй, Гарри пожал плечами. Теперь Макс улыбался.
Эта улыбка не могла успокоить ни меня, ни Гарри.
— Я не совсем прав. Пуля в том пистолете оказалась настоящей. Ты не на шутку унизил меня, Гарри, предположив, что я способен только на идиотские шуточки.
— Что ты, собственно, хочешь? — Голос Гарри был едва слышен.
Точно такой же вопрос хотел бы задать Максу и я.
— Предполагал вызвать тебя на дуэль, — прозвучал ответ. — О причине можешь догадаться сам: оскорбленная честь, месть, все, что угодно.
Сожаление на его лице было насмешливым.
— Теперь она стала невозможна, — продолжал он, — поскольку мне пришлось бы зарядить твой пистолет, чтобы ты не сомневался, что оба они заряжены.
Его лицо снова окаменело, и он указал Гарри на стул:
— Сядь.
Но Гарри не собирался продолжать эту страшную забаву. Он покачал головой и сказал:
— Нет.
— Что ж, отлично. — Макс направил на него пистолет и процедил: — На этот раз я не стану целиться в вазу. Прощай, старина.
— Ладно, — бросил Гарри, направился к стулу и сел.
— А сейчас, будь добр, отложи в сторону твой дорогой, ручной работы, с золотой монограммой портфель.
Гарри сухо сглотнул, но без возражений положил портфель и шляпу на стол, рядом с собой.
— Замечательно, — проронил Макс.
Гарри прерывисто вздохнул.
— Какого дьявола ты тут устраиваешь, Макс?
— Пытаюсь добраться до истины, приятель.
Не сводя глаз с Гарри, Макс перегнулся через стол и выдвинул средний ящик. Достав из него два сложенных вместе листа бумаги, он развернул один из них.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ричард Матесон - Смертельный номер, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

