`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Лори Хэндленд - Охотничья луна

Лори Хэндленд - Охотничья луна

1 ... 13 14 15 16 17 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Кхм.

Я взглянула на Джесси.

— Может, хочешь надеть какие-нибудь чистые вещи? — предложила она.

— А что не так с э… — Я посмотрела вниз и потеряла дар речи.

Штаны щеголяли полосами, которые могли бы быть ржавчиной, но мы обе знали, что это не так. Некогда белую футболку усеивали пятна сажи, грязи и свежие темно-красные потеки. Мне повезло, что никто не видел меня прошлой ночью выходящей из леса. Они бы решили, что я закапывала труп.

— Ты не слишком внимательно слушала, правда?

Я пожала плечами и сорвала с себя футболку, заменив ее другой из сумки. Джинсы я оставила. Переоденусь по возвращении. Они все равно станут только грязнее.

— Скольких ты убила?

— Девятерых, — солгала я, не желая упоминать бурого волка, которого оставила в живых. Предполагалось, что я буду тренировать Джесси, а не учить ее плохим привычкам.

Она широко распахнула глаза.

— Девятерых? Шутишь!

— В отличие от тебя, я не такая уж шутница.

Я заткнула пистолет за пояс, прикрыв его сверху футболкой, и направилась к двери.

— Пошли.

— Куда мы идем?

— Сжечь пару трупов.

— Ты их не сожгла?

Я вздрогнула.

— А еще громче не можешь? По-моему, тебя еще в Канаде не слышали.

— Манденауэр сказал, что мы должны сжигать их сразу же.

— Что ж, Манденауэр не все, черт возьми, знает.

— Да ты никак меня разыгрываешь.

— Уверена, мне это под силу.

Я открыла дверь и врезалась точнехонько в жесткую, словно стена, грудь Дэмьена Фицджеральда.

— Ох, — выдохнула я и шлепнулась бы на задницу, не подхвати он меня под локти.

— Привет. Прости. Ты в порядке?

Руки у него были грубыми и жесткими, словно в последнее время он много ими работал — иссеченные пальцы, въевшиеся в ладони мозоли. Разливая напитки, так не натрудишься. Как и поднимая тяжести.

Почему я находила его покрытые шрамами ладони такими завораживающими — черт, признаю, я находила их откровенно возбуждающими, — понятия не имею. Все что я могла: не потеряться в фантазии о том, как он проводит этими руками по каждому сантиметру моей обнаженной кожи.

Он снова был одет в черное. Свободные хлопковые брюки, кажется, черные «найки» — не знала, что такие выпускают — и очередная черная рубашка с длинными рукавами. У этой был вытканный на материале узор — и только это позволило мне определить, что она не вчерашняя. Кроме того, он ухитрился ее застегнуть. Мне вроде как не хватало его белой гладкой плоти, оттененной черным шелком.

— Ты кто, черт побери, такой, мистер?

Взгляд каре-зеленых глаз Дэмьена метнулся к Джесси. Он быстро отпустил меня, словно боялся подцепить лишай.

— Шериф, — кивнул он.

— Я тебя знаю?

— Это Дэмьен Фицджеральд, — пояснила я. — Он бармен внизу.

— Правда? — протянула она. — А чем он еще занимается?

Я вспомнила, что рассказывала ей о нем и что она решила, будто он член сообщества мохнатых и клыкастых. Я обернулась как раз в тот момент, когда она потянулась к своему пистолету.

— Нет! — воскликнула я слишком громко. — То есть…

Я вцепилась в запястье Дэмьена. От прикосновения он вздрогнул и попытался вырваться, но я его не выпустила.

— Какое великолепное кольцо. Видишь его красивое серебряное кольцо, Джесси?

Она нахмурилась и убрала руку со служебного оружия. Пересекла комнату и принялась рассматривать пальцы Дэмьена, пока наконец не промычала:

— Хм-м

Дэмьен снова дернулся и, когда я его отпустила, сунул руку в задний карман брюк, словно пытаясь не дать нам рассмотреть его украшение поближе.

Что ему скрывать? И почему я так подозрительно ко всем отношусь?

Потому что у меня есть для этого достаточное основание.

— Я принес тебе кофе. — Он схватил с перил крыльца стаканчик.

Мне удалось сдержаться от признания в вечной любви. Поднимающийся из пластикового стаканчика пар доносил запах почти такой же хороший, как аромат этого мужчины. Мне стало интересно, каким мылом Дэмьен пользовался: чем-то одновременно пахнущим зеленью и морем с ноткой мха и изморози.

— Хотя не думал, что из-за него меня могут подстрелить. — Дэмьен снова покосился на Джесси.

— Не обращай на нее внимания. Она нервная.

— Никогда бы не догадался. В Кроу-Вэлли происходит что-то, о чем мне необходимо знать, шериф?

— Нет. — Джесси продолжала следить за ним, словно ждала, что в любой момент Дэмьен перекинется, несмотря на кольцо и солнце, полыхавшее в его взъерошенных волосах.

— Спасибо за кофе, — поблагодарила я.

— Пожалуйста. Внизу обычно есть банка. Угощайся.

— Пойдем, Ли.

Джесси не терпелось. Я не могла ее винить. Я и сама начинала слегка нервничать при мысли обо всех тех мертвых волках в лесу. Они лежали в нескольких милях отсюда, довольно далеко в чаще, но это не значило, что кто-нибудь не мог случайно на них набрести. После этого потребуются объяснения, а у меня не было на них времени

— Куда собрались?

— Тебе-то какое дело? — спросила Джесси.

Боже, да в сравнении с ней я просто душа компании.

— У нас есть кое-какая работа, — ответила я, проскальзывая мимо Дэмьена.

— Тебе еще что-то нужно, Фицджеральд? — присоединилась к нам на лестничной площадке Джесси.

— Я… — Он взглянул на меня. — Хотел убедиться, что у тебя все в порядке.

У меня создалось впечатление, что он собрался сказать что-то еще, хотя я понятия не имела, что именно. Но Джесси, которая, как я уже догадалась, привыкла вести себя будто слон в посудной лавке, поторопила:

— Ли в порядке. Просто сильно опаздывает, м?

Она сбежала вниз и встала у подножия лестницы, нетерпеливо постукивая ногой.

Я посмотрела на Дэмьена и закатила глаза.

— Мне пора.

Его губы дернулись — почти улыбка, но не совсем.

— Поосторожней там.

Предупреждение или шутка? С чего это мне быть осторожной в лесу днем с шерифом и нашими пистолетами? Неужели Дэмьену известно что-то, неведомое мне?

Я рефлекторно потянулась за ружьем, и тут он дотронулся до моего локтя, заставив меня вздрогнуть. И я еще называла нервной Джесси.

Я подняла взгляд и встретилась с ним глазами — что-то пронеслось между нами, что-то печальное и глубокое. Мне нравился жар его ладони на моей коже, шершавость его жестких пальцев, легкий ветерок его дыхания в моих коротко стриженых волосах.

Не помню, когда в последний раз мне хотелось прижаться к мужчине всем телом, запустить руки под его рубашку, впиться губами в бьющуюся на шее жилку и присосаться к ней.

Я отпрянула и потерла то место, где моя кожа все еще хранила его тепло.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лори Хэндленд - Охотничья луна, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)