Мэри Арриган - Духи болота
— А что ты скажешь по поводу опасности, которой мы подвергаемся сейчас? — саркастически спросил я.
— Я бы не сказала, что мы в опасности, — заметила Сюзи. — Офицер Гроган просил позвонить ему, если бабушка не вернется до девяти вечера. Телефон работает, так что без присмотра мы не останемся. Я думаю, мы должны остаться в доме, Арчи. Неужели ты не понимаешь, что, сбежав, мы только все усложним?
Я понимал, что она говорит разумные вещи, но внутренний голос подсказывал мне, что мы должны уйти отсюда как можно дальше. Мысли у нас настолько перепутались, что все стало наоборот. Ведь сначала Сюзи предложила сбежать хотя бы в деревню, а теперь я… Некоторое время мы стояли на месте, не зная, что делать. Наконец Сюзи покачала своими рыжими кудрями и устремилась на кухню.
— Давай что-нибудь поедим, — сказала она. — Нам нужны будут силы для того, чтобы досидеть здесь до девяти часов.
Мы сделали себе бутерброды с ветчиной и достали остатки вчерашнего шоколадного торта. Я искренне пожелал, чтобы мы оказались во вчерашнем дне, когда все втроем ели этот торт. Когда мы были все вместе — втроем.
— Может быть, мы все придумали? — спросила Сюзи, стараясь проглотить кусок ветчины. — Может быть, это все игры нашего воображения? Вся эта грязь, гнилые ветки, буря и все прочее? Ты же слышал о том, как люди, самые разные люди, вместе воображают самые разные вещи? Например, движущиеся статуи или НЛО?
— Ага, и исчезновение их бабушек, — саркастически заметил я.
— Да нет, Арчи, сам подумай, — продолжала Сюзи, проигнорировав мою реплику. — Она могла рано утром уйти рисовать цветы или просто рассвет. Она это регулярно делает, и мы все знаем, что она это делает. Может быть, прошлой ночью нам с тобой все это приснилось. Может быть, в воздухе что-то такое носилось… — Сюзи с отвращением посмотрела на кусок торта, который держала в руке, и бросила его на тарелку. — Так и должно было быть… и так и было! Ты что, не понимаешь? Бабушка Кейт такая странная, что она могла положить в торт какое-нибудь странное вещество, и нам могло это все привидеться, разве не так? Может быть, положила какой-нибудь акрил вместо масла, и нам все привиделось, Арчи, — Сюзи возбужденно наклонилась ко мне, — это же разумно, да? Посмотри вокруг. Ведь ничто не свидетельствует о нашей версии произошедшего, правда? Что ты скажешь?
Она взяла меня за руку и пожала ее.
— Я думаю, я думаю, — сказал я.
Я посмотрел на торт, который, по словам бабушки Кейт, она сделала специально для нас. Сюзи, нельзя не признать, говорила очень здравые вещи. Было множество случаев, когда группы людей испытывали — или думали, что испытывали, — одни и те же чувства после того, как ели странные грибы или лекарственные препараты. Я понюхал торт — он пах шоколадом.
— Да ты это не унюхаешь, дурачок, — сказала Сюзи. — И даже на вкус не распознаешь.
Я попытался найти логическое объяснение всему, что она говорила, и чем больше я думал, тем больший смысл это приобретало. Все происходящее было таким реальным на вид… но стоило об этом задуматься, оно тут же переставало быть реальным. И все же…
— Туман, — начал я. — И дерево. Это странное дерево.
— Туман — это просто конденсат воздуха, — сказала Сюзи. — Так говорила бабушка Кейт, помнишь? А странное дерево обнажает корни из-за сухой погоды и из-за того, что земля под ним высыхает. Бабушка и об этом говорила. Сюзи вся просто сияла от своих догадок.
— Но гроза, — продолжал я. — Она была такой настоящей. И те фигуры, которые я видел…
— Только ты их и видел, — прервала меня Сюзи. — Только ты. А ты съел больше всего торта, потому что ты очень прожорливый. А что касается грозы, может быть, это был просто дождик, а тебе он показался настоящей бурей после бабушкиного торта.
— Может быть, ты и права, — промолвил я, начиная проникаться ее воодушевлением. — Черт побери, детка, ты можешь быть права.
Сюзи рассмеялась и выкинула остатки торта в мусорное ведро.
— Я права. Я знаю, что я права. Он даже ничем не пахнет. Помнишь тот запах, который мы чувствовали сегодня утром? Как вся эта грязь и беспорядок могли взять и исчезнуть? Сотни людей не хватило бы, чтобы разобрать весь этот беспорядок, а между тем все испарилось в одночасье. Бабушка Кейт, возможно, оставила дверь открытой, и в дом влетело несколько веток или листьев. Понимаешь, Арчи? Она вернется, и мы все вместе посмеемся над ее шоколадным тортом. Я рада, что мы подумали об этом до того, как есть его сегодня вечером. Больше галлюций нам не надо…
— Галлюцинаций, — автоматически поправил я. — Ты права — не надо.
Глава 14
Некоторое время мы смотрели телевизор, по очереди подходя к окну в надежде, что на тропинке появится бабушка со своими рисунками. Я даже и не знал, как бы я отреагировал на ее приход, — бросился бы к ней с объятиями или накричал бы на нее за то, что нам с Сюзи пришлось пережить.
Часы пробили половину девятого.
— Еще полчаса, — сказал я. — Через полчаса мы позвоним офицеру Грогану.
Сюзи села с ногами на диван и натянула свитер на колени. Копна рыжих волос делала ее похожей на одну из рождественских свечей.
— Ну и хорошо, пусть придет и присмотрит за нами, — ответила она. — Может быть, нас заберут в приют. Это бывает с заброшенными детьми, Арчи. А может быть, он выделит нам камеру в полицейском участке. Правда, это будет здорово? Мы проведем ночь в тюрьме. Ух ты! Нет, мне бы это определенно понравилось.
— Прекрати, — оборвал ее я.
Я не мог не признать в ее словах некоторой правоты: было бы очень неплохо оказаться в месте, где никакие привидения и появиться бы не могли, если, конечно, это действительно были привидения. Но что-то заставляло меня очень сильно в этом сомневаться. Отравленный шоколадный торт казался мне вполне резонной причиной для всех ужасов прошлой ночи. Это хорошо, что я такой практический человек. Я знаю, что некоторые яды заставляют людей совершать смешные поступки, и ошибка в рецепте, допущенная бабушкой Кейт, могла кого угодно сбить с толку. Слава Богу, что мы еще не погибли.
Мы смотрели какую-то дурацкую викторину и не могли ответить ни на один вопрос, переключились на музыкальный канал, где какой-то странный мужчина играл странную музыку. Потом я еще раз щелкнул пультом, и мы стали смотреть политическое ток-шоу, отвлекавшее меня от грустных мыслей.
Без пяти девять. У бабушки осталось пять минут на возвращение. Пять минут — и мы попадем в зависимость от людей в униформе.
Без трех минут девять мы услышали первые звуки надвигающейся грозы. Без двух минут — по окнам заколотил дождь. Сюзи посмотрела на меня.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Арриган - Духи болота, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

