`

Карен Чэнс - Дочь полуночи

1 ... 13 14 15 16 17 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я подняла голову на звук захлопнувшегося сотового телефона. В меня впились сощуренные голубые глаза.

Я изогнула бровь, сознательно копируя Мирчу.

— В чем дело?

— Нам необходимо обсудить твои взаимоотношения с эльфами, — заявил Луи Сезар.

— Нет у меня с ними никаких отношений, — сказала я и поднялась.

«Идти здесь некуда, но требуется размяться. Руки вот-вот задрожат, кожу покалывает, а во рту горький привкус адреналина. Я сейчас заведусь, а излить эмоции не на кого».

— Так ты никогда раньше не нападала на эльфов?

— Нет.

«Доказательством тому факт, что я до сих пор жива. Я все-таки сама хищник, поэтому сумею распознать другого, более грозного, а командир эльфов потряс меня сильнее, чем мне хотелось бы признать. Не люблю убегать, но в этот раз отступление было удачным ходом».

Хотя, разумеется, я не собиралась признаваться в этом Луи Сезару.

— Тогда почему они пришли за тобой?

В его голосе угадывалась та же презрительная насмешка, с какой он говорил обо мне с Мирчей, означающая неодобрение всего, чем я была и есть. Из-за одного только подобного отношения я ничего не сказала бы ему, даже если бы о чем-то догадывалась.

Поэтому я с легким сердцем ответила в тон вампиру:

— Ты же слышал объяснение их посла. Нам все привиделось, или же это Черный круг одурачил нас иллюзией, чтобы повредить союзу эльфов и вампиров.

Я не присутствовала при этом разговоре, который состоялся по спутниковому телефону, как только мы сели в самолет, но при моем слухе подслушать его ничего не стоило.

Луи Сезар издал звук, который можно было бы назвать хрюком, сделай это человек не столь элегантный.

— Черный круг — просто какой-то жупел магического мира. Каждый делает из него козла отпущения. Те, кого мы сегодня видели, не были магами.

Я ничего не сказала, но про себя согласилась. От человеческой магии оставалось совершенно иное впечатление. Хотя я не могла понять, по какой причине маги или же эльфы сосредоточили свое внимание на мне. Может, я успела рассердить какую-то их шишку, хотя сама ничего подобного не припоминала. Обычно я охотилась за такими тварями, которых кто угодно был бы счастлив увидеть мертвыми.

Луи Сезар оставил эту тему, но сейчас же переключился на не менее болезненную:

— Господин Мирча вкратце рассказал мне все, что ему известно о тактических приемах его брата...

— Сильно сомневаюсь. — Я сумела удержаться от гримасы.

Моим нервам требовалась передышка, а не напоминание о том, в какую неприятность мы угодили. Я покрутилась в кресле, но это не помогло. Не исчезало ощущение, что кожа на всем теле натянута слишком туго.

Я пролистала стопку неинтересных журналов, принесенных стюардом, мечтая разодрать страницы в клочки. Потеря будет невелика, все равно в Сенате не читают «Роллинг стоун», но вместо того я аккуратно положила журналы обратно в сетку.

«Я на взводе уже довольно долго. Меня раздражает все. Шум воздуха в вентиляции, слабое дрожание авиалайнера под ногами, позвякивание льда в стакане Луи Сезара, который он наполнил на два пальца какой-то жидкостью.

Надо выпить. Или подраться. Да, хорошая драка была бы очень кстати».

— Pardon? — Луи Сезар бросил на меня раздраженный взгляд, когда я схватила его стакан и опрокинула залпом.

Жидкость была прозрачная, без особенного запаха или вкуса, зато такая крепкая, что запросто могла бы проесть металл.

— Вряд ли Мирча сумел бы изложить тебе всю историю, даже если бы говорил без умолку целую неделю. — Я вздохнула. — То, что ты услышал, было сжатой версией в духе «Ридерз дайджест». А то и того меньше: Драко — не та тема, какую принято обсуждать в застольной беседе.

Луи Сезар свел брови к переносице, выбирая себе другой стакан.

— Я — член семьи господина Мирчи. Мне кажется, я знаю достаточно, чтобы...

— Ты — мастер первого уровня. Раду, должно быть, освободил тебя давным-давно.

— Это к делу не относится. — Его прервало жужжание таймера на столике под моим локтем, и Луи Сезар хмуро поглядел на прибор. — Нам необходимо обсудить стратегию. Господина Дракулу будет нелегко отыскать...

Мне едва удалось сдержать истерический смешок.

— Нет, с этим вряд ли возникнут проблемы.

Я встала и направилась в просторный санузел. Сенат явно не верил утверждению, будто лишения полезны для души, но самое главное состояло в том, что среди этого мраморно-золоченого великолепия ощущалось спокойствие. Я сняла полотенце, накрученное на голову, и поморщилась, глядя на результат. Пришлось купить менее яркий оттенок, чем хотелось, поскольку в аптеке аэропорта был довольно скудный выбор краски. Получился не настоящий баклажанный, скорее черный с фиолетовым отливом.

«Надеюсь, станет поярче, когда подсохнет. Очень может быть, что мне предстоит последний бой. Хотелось бы выглядеть как можно эффектнее».

Я промыла и расчесала короткие волосы, а потом вернулась в салон.

— Не могла бы ты оставить эту манеру? — Голос Луи Сезара звучал, по обыкновению, ровно, однако палец непрерывно постукивал по стенке стакана.

— Какую манеру?

Я похлопала себя по карманам куртки в поисках особенных самокруток, изготовленных для меня Клэр. Она прекрасно разбиралась в травах. Ее отвары, как и алкоголь, не особенно на меня действовали, но самокрутки несколько успокаивали. Сейчас мне требовалось все, что только было под рукой, если я не желала вцепиться напарнику в глотку.

— Перебивать меня на середине фразы. Мне хотелось бы закончить предложение.

— Ты ведь уже закончил.

Я закурила и улыбнулась, ощутив, как знакомая дымка заволакивает разум. Благодать! Через миг разозленный вампир вырвал у меня изо рта косячок и раздавил его в крошки.

— Мне нужна сейчас твоя голова, нормальная, ясная и способная мыслить! — успел сообщить он, прежде чем я отправила его в полет по всему проходу.

Встревоженный стюард высунулся из-за занавески, отделявшей салон от бортовой кухни, однако быстренько спрятался назад. Луи Сезар вскочил на ноги, а я закурила новый косячок.

— Только тронь еще раз мою травку, и я сообщу папочке, что миссия была провалена в самом начале.

Я увидела, как он поморщился при упоминании Мирчи, и улыбнулась. Французу была ненавистна мысль о том, что у главы семейства имелось такое грязное пятно на репутации. Наверное, он думал, что это позорило и его.

— Как я уже говорила, нам нечего утруждать себя поисками дяди Драко. Он сам довольно скоро нас найдет.

— Не называй его так! — Луи Сезар с каждым мигом делался все более раздраженным.

— Как? Дядей? — Я пожала плечами. — А почему нет? Это же правда. — Я выпустила дым в его сторону, наблюдая за тем, как вампир силился удержаться от замечания. — Да-да, все они — мои дражайшие безумные родственники. Драко — маньяк-убийца, Раду — манерный психопат и дорогой трусоватый папочка, отправивший нас разбираться с проблемой, на решение которой у него самого не хватает духу. — Я улыбнулась, сознательно провоцируя француза. — Только представь! На самом-то деле нормальная здесь одна я. Вроде той блондиночки из «Семейки монстров».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Чэнс - Дочь полуночи, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)