Крис Картер - Калушари. Файл №221
— Как Чарли? — спросил Молдер.
— Отдыхает. Боюсь, его перекормят лекарствами теперь…
— Боюсь, тот, кто попробует что-то делать с ним против его воли — сильно рискует, — ответил Молдер. — А что миссис Хоуи?
— Поразительно, как она еще держится. Отказалась уехать домой. Ей дали одеяло. По-моему, когда я уходила, она начала задремывать…
Некоторое время они помолчали. Потом Скалли неловко спросила:
— Ты позвонил?
— Да.
— Молдер… Ты правда веришь… Молдер смотрел сквозь стекло в темноту.
— Хочу верить, — проговорил он негромко и упрямо.
Медсестра, перехватив подносик с лекарствами в левую руку, правой резко откинула гигиенический полог у постели — и Чарли, лежавший на боку лицом к стене, перепуганно обернулся.
— Прости, Чарли, — приветливо сказала девушка, ставя поднос на тумбочку у изголовья кровати, — я не хотела тебя напугать. Меня зовут сестра Каспар. Мужайся. Сейчас я тебе дам таблеточку, чтобы ты заснул.
— Я не хочу.
— Надо. Доктор прописал, ты же знаешь. Тебе совершенно необходимо успокоиться. Чарли, ну будь умницей.
Чарли с отвращением взял таблетку.
— Ну, вот и славно, вот и молодец… — она стала торопливо готовить шприц. Ее смена уже кончалась.
— Я не хочу укол, — настороженно следя за ее действиями и все сильнее вжимаясь в стену спиной, проговорил Чарли.
— Надо. Доктор прописал.
— Не надо.
— Надо.
— Не надо!
— Ну успокойся, маленький. Это совсем не больно.
— Я не маленький. Я не боюсь, что будет больно. Я просто не хочу. Понимаете вы — не хочу!!!
— Опять принимаешься буянить? — ласково спросила сестра Каспар со шприцем в руках. — Так не годится. Это вот как раз и значит, что тебе совершенно необходим укол.
— Оставьте меня в покое!
— Один маленький укольчик. Будто комарик укусит. Раз — и все.
— Перестаньте со мной так разговаривать!
— Чарли, веди себя как следует! — Мне совсем не нужен укол!
— Ну, хватит болтать, давай-ка руку. Бесполезно, понял Чарли. Ей ничего не объяснить. И ни в чем не убедить. Никому ничего невозможно объяснить, все слушают только себя. Все уверены, что, раз им что-то надо, это сразу надо и тебе. Стенка. Мертвая стенка. Проклятая мертвая стенка, а не люди. Мертвая…
Хуже мертвых. Потому что живые и могли бы жить — а ведут себя, как мертвые. Придется снова уступить.
— Смотри, какая сейчас будет потеха, — сказал Майкл, на цыпочках подкрадываясь из угла.
— Майкл, не надо! — закричал Чарли, уже зная наверняка, что и Майкл его опять не послушает ровно так же, как никто никогда его не слушал. — Она же просто дура, но ничего плохого не хочет!
— Ты как это разговариваешь? — перестав улыбаться и даже перестав думать про новую кофточку, которую собиралась сегодня в первый раз продемонстрировать на вечеринке, сердито спросила сестра Каспар. — Кто это выучил тебя так грубить?
И тут поняла, что Чарли смотрит не на нее, а куда-то мимо.
Она успела обернуться и сказать «Джизус».
Миссис Хоуи проснулась за мгновение до того, как маленькая рука коснулась ее локтя.
— Чарли? — встревоженно спросила она, торопливо садясь и спуская ноги на пол. Нащупала туфли. — Ты зачем встал?
Сын стоял перед нею напряженный, сосредоточенный и какой-то совсем взрослый. И какой-то совсем чужой. Маленький, чужой и, похоже, враждебный мужчина с лицом Чарли пристально, холодно, требовательно вглядывался в нее.
— Чарли? — упавшим голосом повторила она. По спине у нее потек озноб.
— Мама, — сказал Чарли. — Я хочу домой.
— Почему ты оделся?
— Потому что мне сказали, что я могу идти домой.
— Кто сказал? — в полном ошеломлении спросила миссис Хоуи.
— Доктора. Они все-все сказали, что я могу идти домой.
Миссис Хоуи облизнула губы. Она ничего еще не понимала — но все уже чувствовала. И только не могла в это поверить.
— Н-ну, хорошо, — медленно сказала она. — Давай тогда заберем твою верхнюю одежду и поговорим с врачом. Может, он даст мне какие-то рекомендации…
— Нет, мама, — жестко и властно сказал мальчик, стоявший перед нею. — Давай просто пойдем домой. Сразу.
Миссис Хоуи помолчала, собираясь с мыслями. Ей было страшно.
— О'кэй, Чарли, — сказала она. — Как ты хочешь. Пойдем прямиком домой.
Молдер, по-прежнему смотревший в окно, вдруг вздрогнул и согнулся, едва не ударившись лбом о стекло.
— Куда ты так уставился? — устало спросила Скалли.
— Дэйна. У меня что-то с Глазами… или с головой? Посмотри. Это ведь миссис Хоуи садится в машину. И Чарли с ней?
Через мгновение Скалли уже бежала по лестнице вниз, прыгая, будто отчаянная школьница, через три ступени. Только лицо у нее было — совсем не как у веселой со-рви-головы в юбке.
— Нет! — страшно закричал Молдер сверху. — Нет, Дэйна! Они все равно уже уехали! Сначала в палату!!
Сестра Каспар была жива.
С залитым кровью лицом она лежала у кровати Чарли. Она пришла в себя буквально за минуту до того, как Скалли и Молдер ворвались в палату — но не могла пошевелиться. Молдер упал на колени возле нее; Скалли, круто развернувшись на бегу так, что каблуки туфель коротко заскрежетали по полу, высунулась в коридор:
— Санитары! Кто-нибудь! На помощь!
— Он меня ударил… — бессильно проговорила сестра Каспар, и слезы боли и обиды выступили у нее на глазах.
— Кто? Чарли?
— Нет… Другой. Тут был другой мальчик. Другой Чарли…
— Бредит… — бросила Скалли.
— А где Чарли? — спроси Молдер. — Он ушел? Оба Чарли ушли?
И Фокс бредит, подумала Скалли, но вслух этого уже не сказала.
Девушка не ответила. Похоже, она снова потеряла сознание.
Молдер сдернул с кровати одеяло.
Чарли, вжимаясь в стену, скорченный и перепуганный, смотрел на него, как затравленный зайчонок.
— Скалли, — отрывисто сказал Молдер. — Немедленно поезжай в дом к Хоуи.
— Зачем теперь? Чарли здесь. Мы наверняка обознались…
— Мы не обознались, Дэйна! Ты что, до сих пор не поняла? Миссис Хоуи уехала, и с нею — Майкл!
— Дух? Привидение?
— Я не знаю. Но, кем бы он ни был, он убил уже трех людей.
— И что мне делать там?
— Громко кричать «Помогите». Скалли шагнула к двери — но замерла на пороге.
— А ты?
— А я… — Молдер положил ладонь на обнаженное плечо мальчика. Плечо мелко дрожало. Мокрые глаза мальчика полны были ужаса и сумасшедшей надежды. — Я встречу калушари. И я, черт возьми, никому не позволю им помешать. Если понадобится — отстреливаться буду.
Скалли чуть поджала губы — а потом слабо, но ободряюще улыбнулась Молдеру.
— Хорошо, что у тебя всего лишь пистолет, а не противотанковая пушка.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Крис Картер - Калушари. Файл №221, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


