`

Ньевес Эрреро - Чужая жизнь

Перейти на страницу:

— Это долгая история. Вытащите меня отсюда, я на грани истерики. Больше не могу!

Лео лег на землю, в то время как все остальные стали держать его за ноги.

— Хватайся за мою руку! Раз, два, три…

В следующее мгновение Лукас оказался наверху. Он был весь в пыли, паутине, глине и со следами удара на голове.

Зазвонил его мобильный телефон. Лукас ответил.

— Я на Салтесе. Большое спасибо, дон Бернардо. Проход не разрушен.

31

Между двух поцелуев

Рассказывая своим друзьям о том, что произошло, Лукас чистил одежду и кожу от пыли и приставшей к ним паутины. Лео замаскировал ветками отверстие в земле, которое оказалось на виду.

— За последние два часа чего только со мной не было, — сказал Лукас.

— А этот след удара на твоей голове? — спросила Сильвия.

— Меня вырубили, чтобы я не поехал на раскопки. Иктоми и Брэд здесь?

— Да! — дружно ответили все.

— Они хотят работать без какого-либо вмешательства со стороны. Это их последняя попытка найти статуэтку до отъезда в Монтану.

— Думаю, из-за нас у них возникнут проблемы, — сказал Виктор.

Скопление добровольцев между замком и храмом Геркулеса привлекло внимание одного из руководителей участков, и он попросил молодых людей вернуться на свои места и продолжить работу. Он не обратил внимания на Лукаса, к присутствию которого на раскопках уже привык.

Все друзья вернулись к храму, за исключением Сильвии, которая присоединилась к группе, работавшей на территории замка, где находились Иктоми и Брэд. Журналист уже не считал нужным маскироваться, так как думал, что Лукас где-то далеко и не помешает ему. Однако юноша был всего в нескольких метрах от индейцев и пытался найти место, на которое два дня назад указал камень. Лукас не присоединился к группе, которая занималась раскопками храма. Он знал, что из-за отлива территория Салтеса увеличилась и что в течение шести часов море будет находиться далеко от обычной береговой линии. Юноша пошел по прямой от того места, где их группа вела раскопки. Ему не удалось найти оставленного им знака, и потому пришлось снова задействовать камни. Лукас потер их и бросил вперед. Когда он подобрал камни, те остались холодными. Юноша повторил эти действия несколько раз, но температура камней не изменилась. Он оставил у себя черный камень, боясь потерять остальные. Они могли затеряться на земле, покрытой ракушками, камнями и моллюсками, оказавшимися на виду при отступлении океанических вод.

Лео покинул участок, на котором друзья вели раскопки, и подошел к своему другу.

— Ну как? Везет?

— Не могу найти точку, которую я отметил в прошлый раз. Ты помнишь, мой камень указывал на теплую точку где-то в этом месте? Ее нет. Я просто растерялся перед этой огромной массой земли, которая поднялась со дна океана.

— Забудь о той палке, которую ты оставил! Начни все заново.

Друзья отошли назад и принялись сдвигать камни, начиная с того места, где вела раскопки их группа. В эту пятницу Винона не поехала на остров, — возможно, этого не захотел Иктоми.

Лукас тер в руках черно-синий камень и раз за разом бросал его. Камень оставался холодным! Палку, которой он отметил место в прошлый раз, юноша так и не нашел.

«Наверное, тогда я увидел мираж. Невозможно, чтобы что-то, захороненное в течение веков, удалось найти за три дня. Не знаю, как я мог оказаться настолько глупым», — подумал Лукас и поднял свой камень.

Друзья перестали кружить возле места своих раскопок и вернулись к храму Геркулеса. Ориана, издалека заметившая Лукаса и удивленная его неожиданным появлением, тут же направилась к нему. Когда девушка пришла на отведенный друзьям участок, все они были там, готовые продолжать раскопки.

— Лукас, что ты здесь делаешь? Как ты сюда попал?

— Привет, Ориана! Я опоздал на корабль и вынужден был добираться на остров другим путем.

— Ты приехал на… лодке?

— Нет, нет… другим путем, ты даже не сможешь представить себе, каким именно.

— А как еще можно попасть на остров? — Вопрос повис в воздухе, потому что в этот момент она заметила рану на его голове. — Что это у тебя?

— Меня ударили, и я потерял сознание. Кому-то очень не хотелось, чтобы я попал на раскопки.

— Давай посмотрю! — Разглядев рану вблизи, Ориана продолжила: — Посиди! Я пойду за аптечкой и обработаю твою рану, чтобы туда не попала инфекция.

Через несколько минут она появилась в сопровождении дона Клаудио Гандариаса, который нес на своем плече сумку.

— Нужно промыть рану морской водой. Пойдем к воде. Я знаю, что это далековато, но иначе нельзя. Как говорит доктор Аметльер, картина ясна.

У Лукаса не было желания препираться, и он лишь улыбнулся.

Место, по которому они шли, обычно заливала вода. Им пришлось соскочить с обычной береговой линии. Лукас подумал о том, что, наверное, сюда доходит вода во время несильных отливов. Юноша и девушка продолжали идти, любуясь райским пейзажем. Серебрящееся вдали море приглашало их окунуться в свои воды. По мере того как они удалялись от места раскопок, им все чаще встречались птицы с длинными ногами и клювами, которые были здесь хозяевами. Казалось, что Ориана и Лукас могут до них дотронуться, но, как только они приближались к птицам, те сразу же поднимались в воздух.

Когда они подошли к воде, Ориана осталась позади, а Лукас двинулся вперед, намочив свои спортивные ботинки, покрытые грязью. Он поплескал себе в лицо и на голову и вернулся к девушке. По его обнаженному телу стекала вода. Ориана попросила его сесть на песок и, опустившись рядом, промокнула рану марлевой салфеткой. Затем она несколько раз осторожно прикоснулась к ране кусочком ваты, смоченной в дезинфицирующей жидкости, и дала ей возможность впитаться. После обработки рана стала более заметной.

— Морская вода способствует быстрому заживлению, — сказала девушка. — Теперь, по крайней мере, твоя рана чистая…

Ориана находилась всего в нескольких сантиметрах от Лукаса. Если бы он протянул руки, то смог бы обнять ее. Юношу окутал аромат лаванды. Он посмотрел в глаза Орианы и заметил, что они почернели. Она нервничает, как и он! Лукас обратился к ней, чтобы поблагодарить:

— Ориана…

Накатившаяся волна намочила их брюки. Медсестра, смеясь, отбежала. Лукас готов был сказать ей «великую фразу»! Если бы не волна, он бы это сделал.

— Видишь, вода поднимается очень быстро. Надо спешить.

— Ты меня уже вылечила? Но у меня еще болит здесь, — произнес он, указывая на свою голову.

Медсестра снова подошла поближе, чтобы осмотреть рану. Она осторожно дотронулась руками до его головы, чтобы понять, где находится источник боли. И тут Лукас бережно обнял Ориану и прижал к своей груди. Они снова посмотрели друг другу в глаза, и Лукас, так и не произнеся великой фразы, поцеловал девушку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ньевес Эрреро - Чужая жизнь, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)