Кейти Макалистер - Секс, ложь и вампиры
Я сделала глубокий вдох, пытаясь успокоить бьющееся сердце. Его палец коснулся моей шеи, нащупывая пульс с такой нежностью, что я чуть не растаяла.
– Ты не единственный, кто предавал, – только и смогла сказать я.
– Кто… – начал он говорить, но внезапно остановился и вскинул голову, принюхиваясь к ночному воздуху.
Я осмотрелась по сторонам, пытаясь понять, что же так насторожило его, но ничего не увидела. Мы стояли посреди темной площади, дома смотрели на нас своими окнами. Где-то еще горел свет, но большинство окон были черны, хотя времени было едва за девять. Мимо нас проехало несколько машин, но пешеходов нам не встречалось. И уж точно ничто вокруг не представляло угрозы.
– Что случилось?
– Иди. – Он подтолкнул меня. За площадью возвышалось здание из розового камня, которое я узнала, поскольку видела во время поездки с Мелиссандой. Это был вокзал.
Мелиссанда! Я почти забыла о ней. Интересно, она знает о том, что меня похитили? Остается надеяться, что она доверится моей алчности и не решит, что я бросила ее в замке. А со стороны это, должно быть, так и выглядело. Может, это Мелиссанда нас выследила? Неужели она меня вызволит?
Почему я чувствую странную грусть от возможного расставания с Адрианом?
– Быстро иди на вокзал. Купи два билета на Прагу. Поезд отходит меньше чем через двадцать минут. Встретимся на платформе.
– Постой, погоди минутку! – Я ухватилась за фонарный столб.
– Делай то, что я тебе велю! – прорычал он, мгновенно оказавшись передо мной.
Я ударила его по руке.
– Перво-наперво, я не подчиняюсь никаким приказам, если мне их не разъясняют. Если хочешь от меня чего-то добиться, объясни, зачем это нужно. А потом… – Я сделала пару неуверенных шажков, но он преградил мне путь, его глаза метали голубые молнии. Мои слова по поводу того, что он может засунуть свое хамство куда подальше, застряли в горле. – Хм… у меня и денег-то нет. Ты так быстро меня похитил, что моя сумочка осталась в замке, помнишь? – Я подняла вверх пустые руки.
Он выругался на чешском, засунул руку в карман, вытащил скомканные бумажки и протянул мне несколько купюр.
– Ступай!
Прежде чем я смогла сказать хоть слово против, он скрылся, растворившись в тенях, словно был одной из них.
– Чего и следовало ожидать, – сказала я сама себе, беспомощно глядя по сторонам в тщетных попытках найти его. – И что будешь делать, Нелл?
Я уставилась на деньги в руке. Я могла просто взять их и купить билет до Праги, разыскать Мелиссанду и надеяться на ее снисхождение. Я могла нанять такси и вернуться в Драганский замок, чтобы забрать свою сумочку. Я могла пешком прогуляться до ближайшего полицейского участка и написать заявление о похищении (оставив описание внешности Адриана).
– Или, – сказала я, тяжело вздыхая и направляясь в сторону здания из розового камня, – я могу просто купить два билета до Праги и провести остаток вечера, раздумывая над причинами своего расположения к вампиру. Остается надеяться на то, что он придет.
Я купила два билета. В привокзальной кассе мне сказали, что поезд немного задерживается, но прибытие ожидается в течение получаса. Голод мой был так силен, что первое, что я сделала, – это опустила мелочь в автомат с шоколадками и взяла сразу три штуки.
Должно быть, высокое содержание сахара сыграло со мной злую шутку, потому что к тому моменту, как я, слизывая последний шоколад с пальцев, посмотрела на часы в крохотном зале ожидания, времени было уже в обрез.
– Это просто смешно. Он не придет. Он просто убежал, чтобы найти себе ужин пожирнее, только и всего, – бормотала я, не веря сама себе, хотя мне и становилось легче от того, что я говорю это вслух. – Он ни за что не успеет на поезд. Нелл, ты снова свободна. Больше не будет никаких раскомандовавшихся вампиров. Можешь рассказать все Мелиссанде, забрать свои вещи и катить домой. Без нагрудника.
И Мелиссанде не поможешь найти племянника. И Адриана не будет рядом.
– Так, перестань думать хоть на секунду, – инструктировала я сама себя, выглядывая на улицу в надежде увидеть крупную фигуру знакомого вампира, спешащего на поезд через площадь. – Пусть он аппетитный, пусть от него вкусно пахнет, пусть он изнывает от боли, при одной мысли о которой становится дурно, он все равно остается вампиром. Ночным кошмаром. Кровопийцей. И вдобавок ко всему он предает людей. А еще у него проблемы с пониманием слова «нет». Кому какое дело, если другие вампиры найдут его? Кого волнует, если они забьют его до смерти? Кого беспокоит… а-а-а, черт!
Я выбежала наружу и быстро пошла к площади по тому же тротуару, по которому пришла на станцию. Как бы я ни пыталась отрицать, но правда оставалась правдой: нас с Адрианом связывали определенного рода отношения, и, если ему нужна моя помощь, я должна быть рядом. Сама себя я успокаивала тем, что мне нужна информация о Деймиане и Адриан – единственный, из кого я могу ее выудить. В конце концов, я должна помочь Мелиссанде чем могу, раз уж толку от меня по прямому назначению нет. Но правда была гораздо интереснее. На самом деле помочь я хотела Адриану, как бы сильно я ни пыталась это скрыть. На площади было по-прежнему темно.
– Ну и что дальше? – спросила я саму себя. Я ведь и понятия не имею, что он там увидел, что нам угрожало, если вообще была какая-то угроза. Может, в итоге я и права, может, он всего лишь решил перекусить одним из почтенных горожан, что вывели на прогулку своих собак.
Или, что тоже не исключено, охотники отправились за добычей.
Я встала под уличным фонарем в нерешительности и прострации. Адриан говорил, что я тоже могу читать его мысли. А что, если использовать свои возможности как радар, чтобы определить его местонахождение? Я развернулась и пошла обратно к вокзалу. Я слишком хорошо помнила, что случилось, когда я первый и единственный раз попыталась воспользоваться способностями, которые в большинстве людей так и не просыпаются. А что, если меня снова постигнет ужасная неудача, когда я попытаюсь связаться с ним таким образом? А что, если случится что-нибудь совсем ужасное?
О каких попытках может идти речь, если я знаю, что это может убить меня?
И как я могу не обращать внимания на то, что Адриану может понадобиться моя помощь?
– Просто замечательно! – закричала я в темноту, держась рукой за холодный металл фонарного столба, и закрыла глаза. – Но если я от этого умру, то я вернусь призраком и буду преследовать его до конца его дней.
Я сосредоточилась на Адриане, на том, как он выглядит, как от него пахнет, на том, какой он был надежный и крепкий, когда я прижималась к нему, на его нежном прикосновении к моему сознанию.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кейти Макалистер - Секс, ложь и вампиры, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


