Гарри Бранднер - Возвращение воя
— Кто же?
— Да этот псих Кэлли. Он всегда вытворяет сумасшедшие вещи. Он думал, что меня испугает.
— Но это же было поздно.
— Ему разрешают ложиться, когда он захочет.
— У твоего друга глупые шутки.
— Я скажу маме, и она купит мне маску страшнее, чем у него. Я пойду и действительно напугаю его.
— Я думаю, что твоей маме не следует об этом рассказывать.
— Почему нет? Она купит мне маску.
— Твоя мама очень чувствительная, и не нужно ей рассказывать о морде в окне.
— Аууу…
— Ты же желаешь ей добра?
— Конечно, желаю.
— Тогда не говори.
— Ладно.
Джой вскочил из-за стола, утер рот рукавом, схватил сумку и выбежал.
Глава 10
В номере 9 отеля «Эвергрин» было прохладно и темно, потому что занавески были задернуты. Рой сидел на кровати и держал Марсию за руку.
— Я волновался, когда ты не пришла прошлой ночью, — сказал он.
Марсия повернула голову и посмотрела на него. У нее были тени под глазами, но глаза, как всегда, блестели.
— Все нормально. Я просто испугалась, когда вчера ночью не смогла себя проконтролировать. А ведь была уже совсем готова.
Рой пригладил волосы у нее на лбу.
— Ничего страшного. У них много деревьев в саду, я быстро спряталась, и никто меня не видел. Разве что их ребенок, но и то я не уверена.
— Может быть, лучше забыть об этом и уехать отсюда.
— Забыть? — Марсия села на кровати. — Никогда! Я столько ждала, и, кроме того, не стоило ехать сюда, чтобы вернуться. А насчет того, что случилось прошлой ночью, то я уж позабочусь, чтобы этого больше не произошло.
Рой встал, подошел к окну, раздвинул занавески. На улице было пасмурно. Моросило. На стоянке, кроме белого «форда», который Рой взял напрокат, стояло еще три машины. «Эвергрин» находился в стороне от главного шоссе, и в середине недели здесь было мало народу.
— Я бы хотел, чтобы пошел сильный дождь.
— Мы долго здесь не пробудем. Твоя Кэрин уже боится.
— Почему ты все время называешь ее моей?
— Извини, просто мне так легче выражаться. Но я больше не буду, если тебе это не нравится.
— Да, пожалуйста. Но что мы будем делать дальше?
Рой продолжал смотреть в окно:
— Почему бы нам не закончить это побыстрее?
Марсия встала с кровати, подошла к нему сзади и обняла его:
— Доверься мне, Рой, я все устрою.
Он прижал ее к груди. Она потянула его к кровати. Рой просунул руку между ее ног и почувствовал влагу.
— Когда все это закончится, я сделаю тебя счастливым. Ты же всегда будешь со мной? Да?
— Ты же знаешь, что да.
— Хорошо, — она легонько поцеловала его, а он тем временем снимал с нее одежду.
Вдруг Марсия стала озабоченной:
— А ты уверен, что она видела тебя в торговом центре?
— Кэрин меня прекрасно видела. Сперва она заметила меня с эскалатора, потом пошла за мной к выходу, но на стоянке я исчез.
— Хорошо. Мы еще подумаем об этом. Следующим этапом будет…
— Что же?
— Мы убьем мальчика.
Рой поперхнулся, затем сказал медленно:
— Разве нет других вариантов?
— Это лучший вариант. Это очень сильно ее ранит, прежде чем мы покончим с ней, — Марсия пристально посмотрела на него. — А разве у тебя есть возражения?
— Нет… но ведь… ребенок.
Смех Марсии эхом отразился от стен комнаты:
— Ой, Рой, после того, что ты сделал за эти три года. Ну, будет еще одно убийство на твоей совести.
Он не хотел смотреть ей в глаза:
— Запомни, Марсия, я был рожден, чтобы быть человеком. То, что я сейчас, — это сделала со мной ты. Я же не полностью волк. У меня бывают человеческие эмоции… иногда.
Марсия вплотную подошла к нему, взяла его лицо в свои руки:
— Я понимаю, дорогой. Придет время, и ты больше не будешь чувствовать угрызений совести. А до тех пор придется черпать силу у меня. И когда придет время действовать, ты не потерпишь неудачу.
— Когда же это время придет?
— Прямо сейчас мы направимся следить за их домом; когда мальчик останется один, ты убьешь его, — сказала она, игнорируя его вопрос.
Глава 11
Мистер Бьерклунд развел руки, показывая свое бессилие.
— Я сожалею, — сказал он.
Кэрин молчала, ожидая, что он еще скажет. Растения стояли рядом; узнать их было нетрудно — завядшие, пожухлые листья, дряблые стебли.
— Я боюсь, что ничего не смогу сделать. Они уже не жильцы.
— В любом случае, я вас благодарю, — тихо сказала Кэрин.
— Чем вы их удобряли?
— Ничем, — Кэрин удивленно посмотрела на него. — Я посадила их в грунт, который вы мне посоветовали, а за поливкой следила очень внимательно.
— Кто-то их удобрял. Они отравлены.
Кэрин удивленно глядела на него.
— Я сделал анализ почвы изо всех трех горшков и обнаружил там большое количество гербицидов.
— Но это невозможно.
Бьерклунд невозмутимо посмотрел на нее:
— Я говорю о том, что показали анализы.
— Возможно ли, что гербициды попали в почву, которую я купила?
— Никоим образом! Почва тщательно отбирается. Затем ее запаковывают в полиэтилен, а контрольные партии опять же проверяются.
— Но кому это понадобилось?
— Вы меня спрашиваете?
Кэрин виновато улыбнулась:
— И… когда же… они все умрут?
— Через несколько недель. Филодендрон мог бы выдержать, если пересадить его в другую землю и добавлять специальные питательные вещества. Но, по-моему, он тоже не жилец. Я мог бы попытаться спасти его…
— Нет, не затрудняйтесь, — сказала она и, с потухшим взглядом, направилась к дверям.
— А не хотите купить другие? — крикнул ей Бьерклунд. — Вы можете приобрести взамен новые, здоровые растения?
— Нет, спасибо.
— А как же горшки?
— Оставьте их себе, — ответила Кэрин, не оборачиваясь. — Я больше ими не воспользуюсь.
Дом на маунтлейкской террасе казался особенно пустым. Кэрин вошла в комнату, где раньше росли цветы. «Но Бога ради! Это были всего лишь растения!» — напомнила она себе. И все равно, они много для нее значили. Слишком много.
Кэрин понимала, что глупо так переживать, но ничего не могла с собой поделать. Растения принадлежали исключительно ей, а теперь они умерли. Вернее, они были убиты. Но кому такое пришло в голову? Почему? И как? Был ли это тот, кто ходил той ночью? Кэрин прервала размышления, когда пришел Дэвид. Она рассказала ему вкратце, что случилось с растениями в «Тигл'е».
Дэвид был очень доброжелателен. Попытался успокоить. Потом сказал:
— Что-то мы давно никуда не ходили. А не поужинать ли нам сегодня в…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гарри Бранднер - Возвращение воя, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

