Челси Ярбро - Кровавые игры
Вернувшись к столу, он вынул из ящика тонкий пергамент и, удовлетворенно посапывая, принялся составлять послание префекту центральной тюрьмы.
Когда Моностадес вошел, письмо было уже запечатано. Юст забрал у раба документы и вручил ему свиток.
– Пойдешь к префекту тюрьмы Мамертин. Передашь письмо и дождешься, когда он его прочитает. Все ли тебе ясно?
– Да, господин! – Моностадес кивнул.- Мне следует убедиться, что префект ознакомился с этим письмом. Надо ли дожидаться ответа?
Юст помедлил.
– Нет. Сомневаюсь, что в том возникнет необходимость.- Он пожевал губами.- Не мешкай, ступай.
Грек поклонился и быстро покинул спальню. Хозяин со злобной ухмылкой глядел ему вслед. Дурень не знает, какая участь ему уготована, и самолично вручит свой приговор палачу. Послание сенатора Корнелия Юста Силия предписывало префекту тюрьмы Мамертин незамедлительно кастрировать доставившего его раба, затем вырезать ему язык, перебить правую руку и отправить на строительство нового цирка. Этот раб, говорилось в письме, принудил супругу сенатора возлечь с ним на ложе. Та, обесчещенная, была вынуждена покинуть дом мужа, а совративший ее негодяй вознамерился шантажировать своего господина Сенатор Силий весьма удручен случившимся и надеется, что вся эта история не получит огласки.
Через час после захода солнца в дом Корнелия Юста Силия постучался посыльный от префекта тюрьмы Мамертин и вручил сенатору маленький, запятнанный кровью мешочек.
«Предписание императора префекту преторианской гвардии.
Данное распоряжение уполномочивает тебя заключить под стражу Ракоци Сен-Жермена Франциска, проживающего на собственной вилле неподалеку от вашего лагеря. В течение пяти дней твоим дознавателям надлежит завершить следствие по делу этого чужестранца и представить все имеющиеся в твоем распоряжении и полученные в ходе дополнительного расследования материалы в сенат, сняв с них копии для императорской канцелярии, откуда я смогу их востребовать, как только возникнет нужда.
Пытки применять запрещаю, поскольку формальных поводов к тому нет. Вышеозначенный Франциск сделал много доброго для империи, и допрос с пристрастием может воспоследовать лишь в том случае, если будет доказано, что подследственный действительно нарушал законы нашего государства. Можете не давать ему пищи, но будьте крайне осмотрительны в остальном.
Прошу учесть, что поручение тайное и огласке не подлежит. Помните, Рим, не наказывает невиновных, но все-таки не спускайте с Франциска глаз и следите за тем, чтобы все им сказанное записывалось подробно и с тщанием. Я приму решение, как с ним поступить, после взвешенного изучения его показаний.
Цезарь Веспасиан.
2 августа 824 года со дня основания Рима».
ГЛАВА 18
Старый горбатый торговец фруктами нудно выкрикивал: «Яблоки! Виноград!» Оливия долго морщилась и наконец заявила охраннику:
– Схожу, посмотрю, что у него за товар. Мне надоел этот гнусавый голос.
– Лучше бы угостить его ударом кнута,- отозвался лениво охранник.- Тогда он больше сюда не заявится.
– Нет,- усмехнулась Оливия.- Мне хочется фруктов. Я уплачу, что он спросит, и намекну, что другие улицы оживленнее нашей.- Она быстро глянула на раба.- Я не собираюсь бежать. Можешь пойти со мной, если хочешь.- Ее тон был презрительным, но раба это не смутило.
– Я буду наблюдать от ворот, госпожа. Хозяин так повелел.
– Матерь Исида! – Приподняв небрежно наброшенную на плечи накидку, Оливия закутала голову, чтобы не выходить на люди простоволосой, и приоткрыла ящик стола. Там лежали пять золотых денариев и несколько медных монет – все деньги, что ей позволено было иметь. Позволено! Женщина фыркнула, зажимая в ладони один золотой. Его хватило бы, чтобы купить десяток фруктовых корзин, но она готова была уплатить вдвое больше, чтобы избавиться от монотонного завывания: «Яблоки свежие, замечательный виноград. Яблоки, виноград, все просто отменное…» Пробежав через атриум, Оливия выскользнула из дома.
Горбун сидел на пустом ящике над корзиной с товаром, лицо его было угрюмым. Завидев патрицианку, торговец умолк, потом опять загнусавил:
– Отличнейший виноград, госпожа,- он понизил голос до шепота,- с виллы Ракоци, там прекрасные виноградники.
Оливия едва удержалась от крика и взяла в руки крупную кисть.
– Давно ли он снят?
– Прямо с восходом. И сразу доставлен сюда.- Горбун наклонился к корзине.- Десять дней назад пришли преторианцы и арестовали хозяина. Без каких-либо объяснений. Его нет в тюрьме Мамертин и в тюрьме для рабов тоже. Я проверял.
– Дай-ка взглянуть на яблоки,- громко сказала Оливия для раба, стоящего у ворот.- Кто ты?
– Роджериан. Полагаю, теперь управляющий виллой.- Вынув три яблока, горбун показал их покупательнице.- Плоды очень свежие. Без пятен и без червей.
Оливия взяла фрукты.
– За что он арестован?
– Не знаю,- отозвался Роджериан.- Они не сказали. Пообещали только устроить ему свидание с императором, правда не сразу, а дней через пять, но время прошло, а ничего такого не слышно.
– Не слышно? – спросила она и повысила голос: – Прекрасные фрукты, горбун.- Ее взгляд сделался жестким.- Ты и вправду горбат?
– Нет,- без тени смущения признался Роджериан.- Завтра я вновь буду здесь, если это придется по вкусу.
– Хорошо, только я лично проверю, что ты принесешь, и сама заберу корзину. Бывает, торговцы показывают хозяйке одно, а повару отдают совершенную дрянь. Вот деньги, завтра получишь еще, если добудешь такие же фрукты.
– Слушаюсь, госпожа,- почтительно произнес Роджериан.- Уверяю, товар очень хороший.
– Надеюсь.- Прижимая корзину к бедру, Оливия двинулась к дому. Не обращая внимания на охранника, она прошла прямо на кухню и отдала ношу кухарке.- Вот прекрасные свежие фрукты. Как ты считаешь, они пригодятся тебе?
Кухарка с подозрением оглядела корзину.
– Кто знает. Эти торговцы большие шельмы.
– Я сама осмотрела товар. Приготовь мне цыпленка под виноградным соусом. Если ты, конечно, не против.- В глазах Оливии появился блеск, предупреждающий, что возражений она не потерпит.
– Цыпленок и виноград. Разумеется, госпожа,- пробормотала кухарка, придвигая корзину к огромному открытому очагу.
Ближе к полудню Оливия расположилась в атриуме, пытаясь читать. Ее глаза скользили по строчкам, но смысл текста в сознание не проникал, ибо оно было затуманено беспокойством. Где Сен-Жермен? Неужели он осужден? Она не знала, к кому обратиться с такими вопросами, не вызывая при том подозрений у Юста. Исторический труд Тита Ливия 65 мало ее занимал. Римляне воевали с Порсеной? 66 Пусть воевали. Какое ей дело до всего этого, спросила она себя. Ей надо закончить шитье, и есть работа в саду. Оливия сбросила книгу с колен и решительно встала.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Челси Ярбро - Кровавые игры, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

