`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » На полпути в ад - Джон Коллиер

На полпути в ад - Джон Коллиер

Перейти на страницу:
дамы есть другие планы.

– Примерно в это время ей нужно спать, – ответила Рози, не обращая внимания на сердитое хрюканье Мэри.

– Жаль, а то бы нам компанию составила, – сказал крестьянин. – Вот бы они повеселились! А какое угощение! Сладкие яблоки, пирожки, печенье и полное ведро мороженого. Все самое лучшее и от пуза. Я говорю – именно от пуза. А тот хрячок… ну, сама понимаешь. Если ей случится проходить мимо…

– Боюсь, что нет, – ответила Рози

– Жаль! – сказал крестьянин. – Так, ну, мне пора идти.

С этими словами он попрощался, учтиво приподняв шляпу, и Мэри долго смотрела ему вслед. Потом она с мрачным видом зашагала домой, сердито хрюкая по дороге.

На следующий день Мэри как будто не терпелось вытянуться на койке, и она, не требуя к себе обычного внимания со стороны Рози, закрыла глаза и заснула. Рози, воспользовавшись возможностью, взяла ведерко и пошла купить молока к ужину. Когда она вернулась, Фред все так же тренировался на обочине. Обойдя фургон, Рози обнаружила, что задняя дверь распахнута настежь, а койка Мэри пуста.

Она позвала Фреда. Они искали везде, где только можно. Обошли дороги, боясь, что ее могла сбить машина. Ходили по лесу и кричали, надеясь, что она уснула под деревом. Смотрели в прудах и канавах, за стогами сена, под мостами – везде. Рози вспомнила про шутливый разговор с крестьянином, но ей едва ли хотелось рассказывать о нем Фреду.

Они искали и звали Мэри всю ночь, лишь иногда останавливаясь передохнуть. Искали весь следующий день. Уже темнело, и Фред оставил все надежды. Они молча побрели обратно к фургону.

Фред присел на койку и уронил голову на руки.

– Я никогда больше ее не увижу, – сокрушался он. – Украли ее, вот что. Украли. Когда я думаю обо всех надеждах, – продолжал он, – которые я на нее возлагал… обо всем, что ты для нее сделала… Знаю, характер у нее был не без изъянов. Но она была артисткой. Творческой натурой. Когда у тебя такой талант… И вот теперь ее нет! – вскричал он и разрыдался.

– О Фред! – воскликнула Рози. – Не надо!

Она вдруг поняла, что любит его по-прежнему крепко и даже больше. Села рядом и обняла его за шею.

– Фред, милый, не плачь! – повторила она.

– Знаю, тебе было нелегко, – сказал Фред. – Я не хотел, правда.

– Полно, полно! – сказала Рози и поцеловала его. А потом еще раз. Они давно не оказывались так близки. Не осталось никого и ничего – только они и фургон. Крохотная лампа и тьма вокруг. Поцелуи и печаль.

– Не отпускай меня, – попросил Фред. – Мне так легче.

– Не отпущу, – ответила Рози.

– Рози, – сказал Фред. – Я чувствую… Ты знаешь, что я чувствую?

– Знаю, – ответила она. – Молчи.

– Рози, – произнес Фред чуть позже. – Кто бы мог подумать?

– Да, и вправду кто? – отозвалась Рози.

– Почему ты мне ничего не сказала?

– А как я могла?

– Знаешь, – сказал он. – Мы бы никогда и не узнали, никогда! Если бы ее не украли.

– Не надо о ней.

– Не могу. Может, это и нехорошо, но не могу… Я рад, что ее нет. Оно этого стоит. Акробатикой я заработаю достаточно. А еще буду делать швабры. И чинить кастрюли со сковородками.

– Да, – ответила Рози. – Но погляди-ка, уже утро. По-моему, ты устал, Фред. Весь день вверх-вниз по холмам бегал. Ты иди приляг, а я схожу в деревню, принесу тебе что-нибудь вкусненькое к завтраку.

– Хорошо, – ответил Фред. – А завтра я тебе принесу.

И вот Рози сходила в деревню, купила молока, хлеба и всего прочего. Проходя мимо мясной лавки, она заметила связку свежих, удивительно нежных и аппетитных свиных сосисок, и купила немножко. Они так восхитительно пахли, пока готовились.

– Это мы тоже не могли себе позволить, пока она была здесь, – сказал Фред, съев целую тарелку. – Никаких свиных сосисок, вдруг обидится. Никогда не думал, что доживу до того дня, когда обрадуюсь, что ее украли. Остается надеяться, что она попадет в хорошие руки.

– Уверена, что попадет, – сказала Рози. – Еще хочешь?

– Хочу, – ответил Фред. – Не знаю, может, это от новизны, или ты их по-особенному приготовила, но таких вкусных сосисок я в жизни не ел. Если бы мы отправились с ней в Лондон, в лучшие гостиницы и все такое, сомневаюсь, что нам бы там подали такие вкусные сосиски, как здесь.

В аду нет ярости страшнее[75][76]

Как только Эйнштейн объявил, что пространство ограничено, цены на участки под застройку как в раю, так и в аду резко подскочили. Множество мелких бесов, прозябавших в уютной мерзости дальних уголков ада, оказались выгнаны из своих жалких лачужек совершенно без средств для покупки нового жилья по новым ценам. Им ничего не оставалось, кроме как эмигрировать, и они рассыпались по различным обитаемым планетам Вселенной. Один из них в октябре прошлого года, примерно около полуночи, прибыл в Лондон.

Оказавшиеся в сходном положении ангелы предприняли похожие меры, и по случайному совпадению один из них оказался в тот же час в том же пригороде, на севере от Лондона.

Существа подобного рода, принимая человеческое обличие, обладают преимуществом выбора пола. Жизнь такая штука, что научит и чертей, и ангелов понимать, что к чему, и поэтому оба они решили стать молодыми женщинами примерно двадцати одного года от роду. Бес, лишь коснувшись земли, обернулся брюнеткой Беллой Кимберли, а ангел превратился в столь же красивую блондинку по имени Ева Андерсон.

В силу неотъемлемой ограниченности своих натур ангелы не способны с первого взгляда распознать зло. В той же мере и чертям не дано постичь существование ангельской добродетели. Собственно говоря, когда подобная встреча произошла на улице Лаундс-кресент, ангел был по наивности своей очарован неизмеримой силой и обаянием бесовского характера, в то время как враг рода человеческого испытал тот живейший интерес, какой вызывает у иных людей чистота и прохлада первоклассного мартини.

Девушки познакомились, разговорились и спросили друг дружку, нет ли в округе какого-нибудь недорогого пансиона. Сходство желаний заставило их посмеяться от души, после чего они согласились поселиться вместе и так же вместе строить жизнь. Белла предположила, что посреди ночи искать жилье, пожалуй, не годится, и потому они до утра гуляли по Хэмпстед-Хит, обсуждая, как станут зарабатывать на жизнь, как будут веселиться, поговорили о любви, а потом и о завтраке, каковая тема естественным образом следует за прежними.

В маленькой закусочной на Хит-стрит они подкрепились яйцами всмятку, после чего разыскали милую квартирку на четвертом

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение На полпути в ад - Джон Коллиер, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)