`

Фрэнсис Вилсон - Могила

Перейти на страницу:

Он победил! Он убил Мать-ракшаси, а Кусум поплыл в Индию без Вики и без Калабати! Внутри него разливалось радостное чувство победителя.

«Я победил!»

Глава 25

Джия, перепрыгивая через ступеньки, подбежала к двери. Нажав на ручку, она обнаружила, что дверь заперта. По привычке она полезла за ключом, но вспомнила, что отослала его Джеку месяц назад.

Подойдя к звонку, она с силой нажала кнопку номер 3, рядом с которой была прикреплена бумажка с от руки написанным: «Пиноккио продакшнз». Но дверь не открывалась, она звонила опять и опять, а потом просто вжала кнопку и не отпускала ее.

Джия отошла на тротуар и посмотрела на окна Джека. Они были темные, только казалось, что с кухни пробивается свет. Неожиданно она заметила чей-то силуэт, возникший у окна: кто-то смотрел вниз. Джек!

Джия опять кинулась к звонку, но замок открылся, не успела она нажать кнопку. Открыв дверь, Джия бросилась к лестнице.

Когда она поднялась на третий этаж, обнаружила коричневую шляпу на ступеньках. Тошнотворно-сладкий запах повис в воздухе, а рядом с квартирой Джека валялись обрывки платья, испачканного какой-то черной жидкостью.

«Что здесь произошло?»

Что-то в этих пятнах настораживало Джию. Она осторожно перешагнула через них и, стараясь не наступить, постучала в дверь.

Дверь приоткрылась тут же, как будто там ее ждали. Но дверь открылась всего на несколько дюймов и остановилась. Джия видела только неясные очертания головы, но в слабом свете не могла разглядеть лица.

— Джек? — позвала Джия. Она была немного испугана. Что-то не так во всем этом.

— Его здесь нет, — ответил хриплый, тихий голос.

— А где он?

— Не знаю. А вы будете его искать?

— Да… да. — Вопрос был неожиданным. — Мне он нужен прямо сейчас.

— Найдите Джека! Найдите и привезите его обратно! Привезите его обратно!

Дверь захлопнулась перед совершенно ошарашенной Джией, пораженной чувством глубочайшего отчаяния, прозвучавшего в этом голосе.

Что здесь произошло? Почему в квартире Джека не он, а какая-то странная тень? Но времени разгадывать загадки не было. Вики пропала, и Джек поможет найти ее. Джия сконцентрировалась на этой мысли. Только это ей не давало сойти с ума. Но даже несмотря на это, чувство нереальности всего происходящего не оставляло Джию. Стены вокруг нее качались как в кошмарном сне.

…Вниз по лестнице, в дверь, вниз по улице, где припаркована «хонда», завести ее, поехать туда, где, как она надеялась… в магазин Эйба… она разрыдалась…

— О, Вики, найду ли я когда-нибудь тебя? Я умру без тебя!

…Ехала мимо домов и витрин, пока не наткнулась на голубой грузовик, объехала его слева и увидела Джека на пассажирском сиденье…

«Джек!»

Джия вернулась в реальный мир. И не успела «хонда» остановиться, она уже выскочила из нее, крича на бегу:

— Джек!

Он повернулся и, увидев белое как мел лицо Джии, побежал навстречу.

— О нет! Где Вики?

Он знает! Все ее поведение, выражение ее лица, должно быть, говорило само за себя. Джия не могла больше сдерживать свой страх и отчаяние и забилась в рыданиях в объятиях Джека.

— Она пропала!

— О боже! Когда? Как давно? — Ей показалось, что и он сейчас заплачет. Он крепче сжал Джию, пока истерика не прекратилась.

— Час… не более полутора часов назад.

— Но как? Почему?

— Не знаю! Все, что мне удалось найти, — апельсин под кроватью, как тот, который…

— Нет! — Крик Джека отозвался физической болью в ее ухе. Потом он отпустил Джию и начал ходить в разных направлениях, размахивая руками как марионетка. — Он взял Вики! Он взял Вики!

— Джек, это я во всем виновата. Если бы я была с ней вместо того, чтобы смотреть по телевизору дурацкий фильм, сейчас с Вики все было бы в порядке.

Вдруг Джек прекратил метаться и остановился.

— Нет, — сказал он таким металлическим голосом, что Джии стало не по себе. — Ты бы ничем не смогла ей помочь. Ты могла только погибнуть. — Он повернулся к Эйбу: — Эйб, мне нужен твой грузовик и надувной плот с веслами. И еще самые сильные полевые очки, которые только сможешь найти. Сможешь?

— Все есть в моем магазине. — Эйб не менее удивленно смотрел на Джека.

— Положи все в кузов, и как можно быстрей, ладно?

— Конечно.

Джия внимательно посмотрела на Джека, когда Эйб исчез в дверях магазина. Такая неожиданная смена состояния от истерического до спокойно-делового испугала ее не меньше, чем исчезновение Вики.

— Что ты собираешься делать?

— Я собираюсь вернуть ее. А потом кто-то очень сильно пожалеет, что перешел ей дорогу.

Джия отшатнулась от Джека. В этот момент Джек был полностью поглощен своими мыслями. Говоря это, он смотрел ей через плечо, как будто пытался что-то увидеть сквозь дома. Джия вскрикнула.

В его глазах она видела отражение убийства. Как будто сама смерть воплотилась в человеческую форму. Джия отвернулась, ибо была не в состоянии смотреть на его лицо. Трудно было представить себе большую злость и ярость, сконцентрированную в человеческих глазах. От одного такого взгляда можно было умереть на месте.

Эйб распахнул дверцы грузовика и протянул Джеку черный кейс.

— Здесь бинокли, а плот я уже погрузил.

Выражение глаз Джека изменилось. Слава богу! Ей никогда больше не хотелось бы увидеть нечто подобное снова. Джек повесил бинокль на шею.

— Вы — ждите меня здесь, пока…

— Я еду с тобой! — воскликнула Джия. Она не собиралась оставаться в стороне, пока он будет разыскивать Вики.

— И что? — спросил Эйб. — Я должен стоять в стороне и спокойно смотреть, как вы двое будете угонять мой грузовик?

Джеку было не до словопрений.

— Залезайте оба. Но грузовик поведу я.

А вел он машину как сумасшедший: на восток до Центрального парка, вниз к Бродвею, а потом по Бродвею к центру. Джия оказалась стиснутой между Джеком и Эйбом. Одной рукой она держалась за приборную доску на случай, если будет резкое торможение; другой — пыталась защитить голову, которая так и норовила удариться о крышу, когда грузовик подбрасывало на колдобинах и ямах. Да, улицы Нью-Йорка ничем не лучше, чем разбитые и грязные дороги в Айове, где она привыкла водить машину.

— Куда мы едем? — закричала Джия.

— На корабль!

— Джек, мне страшно. Сейчас не время для шуток! Какая связь между каким-то кораблем и Вики?

Джек нерешительно посмотрел на нее, потом перевел взгляд на Эйба.

— Я не могу рассказать вам правду. Вы решите, что я сумасшедший. А мне сейчас меньше всего бы этого хотелось.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фрэнсис Вилсон - Могила, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)