`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Технофэнтези » Ящик Пандоры (СИ) - Уленгов Юрий

Ящик Пандоры (СИ) - Уленгов Юрий

1 ... 29 30 31 32 33 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Эдмунд, мальчик мой! Вспомнил о старике! Давно не заходил!

— Здравствуй, Соломон! — Эдмунд аккуратно обнял старика и похлопал того по спине. — Вчера только вернулся, и, видишь, сразу к тебе!

— Потому что завтра опять куда-то уходишь? — лукаво прищурился старик.

— Тебе не откажешь в проницательности, — усмехнулся Эдмунд. — Да, Соломон, скоро ухожу опять. Нужно бы кое-что прикупить…

— Ну, за этим ты по адресу, сам знаешь! — улыбнулся хозяин лавки. — Пойдем, нечего тебе в этом зале делать!

Торговец развернулся и засеменил к дверям, Эдмунд, поманив меня за собой, двинулся следом.

Перешагнув порог, я хмыкнул. В этом зале, однако, значительно интереснее.

И стеллажи, и витрины здесь были не из поеденного короедом дерева, а из металла, каждая полка подсвечивалась, а ассортимент был шире и новее. Боевые костюмы, броня, шлемы, оружие — здесь уже определенно было, на что посмотреть. Видимо, первый зал — для зевак, а во вторый попадают далеко не все. Интересно, интересно…

— Что нужно, Эдмунд? — поинтересовался Соломон, встав за стойку.

— Вот список. Здесь стандартно по боеприпасам. Плюс, мне нужно переодеть вот этого молодого человека.

Соломон прищурился, выбрался из-за стойки и засеменил вокруг меня.

— М-м-м, интересно, интересно… Боевой костюм гвардейца Технополиса, если не ошибаюсь? Не удивляйтесь, молодой человек, старый Соломон-таки повидал некоторое дерьмо в этой жизни. Дерьмо — фигура речи, не обессудьте. И что таки вас не устраивает в этом, без сомнения, замечательном комбинезоне?

— То, что это — боевой костюм гвардейца Технополиса, — хмыкнул я.

— Понимаю, понимаю, — закивал хозяин лавки. — Я тоже предпочитаю не выделяться. Но это очень хорошая одежда. Эдмунд, мальчик мой, а могу я поинтересоваться, куда вы с молодым человеком намерены отправиться? Каковы требования к снаряжению?

— Мы, Соломон, — вздохнув, проговорил дядя, — отправляемся в самую глубокую задницу Мертвых Пустошей. Настолько глубокую, что я сам представить боюсь. Потому нам нужно лучшее из того, что у тебя есть.

— Лучшее, говоришь, — усмехнулся торговец. — Это будет стоить недешево.

— Деньги — брызги, — отмахнулся Эдмунд. — Для мертвеца они ничего не стоят. А мертвецами никому быть не хочется. Так что — постарайся уж.

— Хм. Интересный запрос, — хозяин лавки задумался. — Впрочем… Думаю, мне есть, что вам предложить…

Он отошел к стеллажам, принялся там рыться, что-то бормоча, и извлек из глубины одной из полок сверток, запаянный в пластик.

— Ну-ка, молодой человек, давайте прикинем…

Зиплок пластикового пакета расстегнулся и на свет появился темно-серый комбинезон — совсем непритязательный на вид и чем-то похожий на комбинезон техника, в котором я бродил по Андертауну. Единственное отличие — броневые вставки на груди, вшитая защита коленей, спины и локтей.

Лучшее? Вот это? Серьезно?

— Примерьте, молодой человек, — лукаво улыбнулся Соломон. — Вот здесь можно, за занавеской.

Пожав плечами, я прошел в импровизированную раздевалку, стащил с себя гвардейское облачение и втиснулся в комбинезон, предложенный стариком. И, стоило мне застегнуть молнию под подбородок…

Ткань изменилась, став плотнее, подтянувшись и сев по фигуре. Я почувствовал, как комбинезон уплотняется на груди, животе и в паху — во всех уязвимых местах. Подкладка облепила мышцы, и мне вдруг показалось, что движения стали более резкими и порывистыми — будто… Будто я вдруг стал сильнее. Я попробовал подвигаться — и обалдел окончательно. Костюм сидел, как вторая кожа, но, при этом, все, что я носил до этого, казалось мне жалкой подделкой, как если бы я надел по-настоящему брендовую вещь после китайской реплики. Фантастика!

Я опустил взгляд, и увидел, как на груди проступает символ — черный стилизованный феникс, объятый языками пламени. Да какого…

— Ну как, молодой человек? Нравится? — послышался голос из-за занавески. Я вышел в зал, и увидел, как брови дядюшки удивленно поползли вверх.

— Боевой костюм эпохи Исхода, — улыбнулся довольный произведенным эффектом Соломон. — Умная ткань. Распределение удара по площади, климат-контроль, адаптивный камуфляж, и — внимание, — мускульное усиление. В этом костюме вы, молодой человек, будете немного сильнее и быстрее, чем обычно. Ну, и, как приятные бонусы — огнеупорные свойства и усиленное сопротивление радиационному фону. Такие костюмы носили первые Старки.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Охренеть, — выдохнул Эдмунд. — Соломон, позволь поинтересоваться, а почему ты мне никога не предлагал ничего подобного?

— А ты ни разу не просил самое лучшее, мой жадный мальчик, — лукаво улыбнулся тот.

— И сколько же ты хочешь за эту штуку? — скептически поинтересовался дядя.

— Сущие копейки. Две тысячи мойр, — потупившись проговорил торговец.

— Сколько? — Эдмунд отшатнулся. — Да в своем ли ты уме? Стандартная броня стоит не больше четырехсот!

— Ну так а это крайне нестандартная броня, — невозмутимо парировал старик.

— Соломон, это очень дорого, — покачал головой дядя.

— А если я скажу, что к костюму прилагается комплект брони и шлем? — прищурился торговец.

— Да какая разница? Я…

— Сколько у вас костюмов? — слегка севшим от волнения голосом спросил я, перебивая дядю. Не знаю, почему, но мне вдруг показалось, что этот костюм — очень выгодная покупка.

— Четыре, — не моргнув глазом, ответил торговец.

— Я возьму их все, — не обращая внимания на отчаянно жестикулирующего дядю, заявил я. — Для оптового покупателя скидка будет?

— Дэймон, — начал было дядя, но был прерван торговцем.

— Вот! Учись торговаться у молодого человека, мой мальчик! — Соломон сиял. — За все четыре я возьму с вам… Ну, скажем, Семь тысяч мойр.

— Это грабеж, Соломон! — возмутился Эдмунд, но, увидев, что я готов платить, сменил тактику. — Так. Ладно. Отложим это в сторону. Нам еще нужно оружие, кое-что из снаряжения и… Соломон, у тебя же еще осталась та тачка, которую ты пытался мне впарить пару месяцев назад?

— Что значит «впарить», мой мальчик? — искренне возмутился Соломон. — Не впарить. Продать. Ты же знаешь: мы, земляне, друг друга никогда не обманываем!

— Знаю, знаю, — усмехнулся дядя. — Так осталась, или нет? Я готов ее купить… Если ты, конечно, не решишь содрать с меня три шкуры, как за эти тряпки.

— Вот это уже деловой разговор, — улыбнулся торговец. — Что ж, давай посмотрим, что еще тебе нужно…

* * *

Выбрались из магазина мы только часа через три. Торговец с дядей спорили до хрипоты, торгуясь за каждую копейку, и, кажется, обоим это доставляло невыразимое удовольствие. Мне же оставалось лишь ошарашенно переводить взгляд с одного на другого и, по распоряжению дяди, таскать в машину уже оплаченный товар. Два ящика боеприпасов к винтовкам, охапку магазинных дробовиков, которые Соломон почтительно называл «Опустошителями», а дядя снисходительно «метлами», несколько новеньких рюкзаков, две больших брезентовых палатки, спальники, баулы с провизией… Кажется, у Соломона было все. Финальным аккордом послужил большой черный внедорожник, который с рычанием выкатился из ворот и припарковался рядом с нашей машиной. Монструозный пикап на высоких, мне по грудь, рубчатых колесах, с двойной задней осью и хромированной решеткой радиатора, сам по себе, как мне кажется, тянул на все имеющиеся у меня средства, но, к моему удивлению, денег хватило. Я даже разжился пистолетом, вроде того, что носила Тиа — большой пушкой, чем-то напоминающей земной «Дезерт Игл», стреляющей эфирными боеприпасами. Пристроив его в кобуре на бедре, я сразу почувствовал себя уютнее. Отлично. Прикупив к пистолету несколько коробок боеприпасов, я отдал старому Соломону последние деньги. Все, до последней мойры.

Впрочем, подозреваю, Эдмунд тоже неплохо потратился. Тем не менее, выглядел он довольным. Да и я не расстроился. Если уж для дяди деньги — брызги, по его меткому выражению, то для меня и подавно. Легко пришло — легко ушло. А вот Алекс, полагаю, будет не очень доволен. Впрочем, это его проблемы. А мне важнее, чтобы у всей команды, включая, кстати, Алекса, было больше шансов на выживание. Потому что уже завтра мы выезжаем туда, где даже «Мародеры Старка» до этого не бывали, и что нам там может встретиться — неизвестно. Однако что-то мне подсказывает, что ничего хорошего. Потому что с хорошим на Авроре вообще, кажется, напряженка.

1 ... 29 30 31 32 33 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ящик Пандоры (СИ) - Уленгов Юрий, относящееся к жанру Технофэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)