`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Стимпанк » Министерство особых происшествий - Баллантайн Пип

Министерство особых происшествий - Баллантайн Пип

1 ... 85 86 87 88 89 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Когда он попытался что-то ответить, Элиза крепче натяну­ла цепь у него на шее.

—   Я что, сказала, что хочу слышать ваш голос? Заткнитесь!

Послышался звук открываемого замка, и дверь со скрипом распахнулась. Появившийся в проеме Веллингтон смотрел на нее широко открытыми глазами, как, впрочем, и вооруженный Пирсон у него за спиной. Высокий дворецкий тут же направил второй пистолет Элизы в затылок архивариусу, разыграв таким образом сценарий, которому Элиза так не хотела следовать.

«Для этого потребуются действительно стальные яйца», — сказала бы в данной ситуации Кейт.

Дивейн вскрикнул, когда Элиза сильнее прижала острие но­жа к его шее, и на его рубашку начала капать кровь.

—   Скажите своему человеку, чтобы он бросил мой писто­лет и поудобнее располагался в камере, иначе я сделаю его безработным.

Взгляд лакея скользнул на аристократа — да, это, похоже, возымело свое действие.

—   Ни за что. Если вы это сделаете, он разнесет мозги ва­шего партнера по всей этой комнате, — ответил Дивейн, ре­шив взять ее на пушку.

Элиза расхохоталась, причем смех этот показался жесто­ким и ледяным даже ей самой.

—   О, это будет забавно. Вы считаете, что мне на это не на­плевать?

Она почти ожидала, что за такие слова Веллингтон бросит на нее испепеляющий взгляд, как если бы она ударила его кир­пичом по лицу, но тот, кажется, даже не заметил этого. Он что-то шептал себе под нос. Шептал какие-то... цифры?

—   Он же ваш партнер, — прорычал лакей.

Она видела, как пистолет еще сильнее вжался в затылок Веллингтона, заставив того вздрогнуть.

Тем не менее архивариус упорно продолжал считать.

Элиза, в свою очередь, еще крепче прижала к себе своего пленника.

—   Он был единственным человеком, которого нашему агентству удалось срочно найти. А учитывая, что этот мерза­вец заставил меня весь уик-энд молчать и покорно слушаться его — не думаете ли вы, что у меня есть все основания его не­долюбливать?

Последовало напряженное молчание, и теперь лакей с хо­зяином обменялись взглядами, в которых сквозило что-то, на­поминающее панику. В этот момент по каменным коридорам тюрьмы эхом прокатился звук мощного взрыва, за которым последовал ужасный грохот, намного более громкий. Вся тюрь­ма буквально сотрясалась, словно копилка в руках гигантско­го ребенка, который пытается вытрясти из нее последнюю мо­нетку. Веллингтон и Пирсон повалились вперед. Сверху на них посыпались осколки скалы. Одна из пустых камер обвалилась. В смятении Элиза развернула Дивейна своей цепью и швыр­нула его на прутья камеры.

Взревел сигнал тревоги. Снаружи послышались крики, какие-то команды, панические вопли.

—   Жаль, что у меня нет времени по-настоящему порабо­тать с вами, — прошипела она в ухо Дивейну, прежде чем еще раз ударить его головой о решетку.

—   Мисс Браун! — прохрипел Веллингтон, стараясь сбро­сить с себя тяжелого дворецкого. Пирсон лежал без сознания.

«Судя по состоянию его головы, — решила Элиза, он был оглушен камнем величиной с кулак, попавшим ему в заты­лок». — Вы не думаете, что небольшая помощь оказалась бы нам сейчас очень даже кстати? — тяжело дыша, прокряхтел архивариус.

Выудив из кармана Дивейна ключ от наручников, она осво­бодила свои руки, вновь оделась в сюртук Веллингтона и вер­нула себе свое оружие. Снаружи творился сплошной хаос. Ес­ли им очень повезет, то там, помимо рева сирен и спасательных команд, окажется еще и дым, в котором можно укрыться.

—   Чертовски удачно получилось по времени, — прохрипе­ла она сквозь зубы, приподнимая Пирсона, пока Веллингтон сталкивал его с себя. — Думаю, у нас было мало шансов на­деяться на появление здесь подрывной команды.

—   Я должен был предупредить вас о взрыве, — отдуваясь, сказал он, когда Пирсон свалился с него, — но я сбился со счета где-то в туннеле, и мне пришлось начинать все сначала. Они открыли мой журнал без комбинации кода, и... в общем, не бу­ду сейчас вдаваться в подробности, но, если последовательность цифр вводится неправильно, вся эта штука превращается...

—   В бомбу? — Брови Элизы удивленно взмыли вверх. — Вот это мне нравится! Значит, взрывное устройство все вре­мя было у вас под рукой?

Веллингтон поправил свои очки.

—   Ну, это не было его прямым назначением.

Из груди Элизы вырвался гортанный смех.

—   Ох, эти уж мне аристократы! Мы могли бы использовать нечто в этом роде, чтобы остановить карету, вывести из строя итальянку, проделать еще сотню полезных вещей!

—   Но это же мой журнал! — запротестовал Веллинг­тон. — Я вовсе не хотел взрывать его.

«В этом он весь — настоящий архивариус», — решила Элиза, но она не собиралась скорбеть по поводу гибели каких-то там бумаг, когда на их месте могли оказаться они сами.

—   Думаю, в моем столе должны сохраниться копии, сде­ланные под копирку, — пробормотал он. — Но потребуется какое-то время, чтобы...

Элиза свела вместе два своих пистолета с инкрустацией из поунэму на рукоятках и постучала их дулами Веллингтону по лбу.

—Думаю, мы разберемся с вашими журнальными делами попозже — скажем, когда благополучно доберемся до архива.

—   Ну, да, резонно. — Веллингтон поправил свой воротни­чок и слегка выпрямился. — Значит, против этого безумца И всей его охраны у вас всего лишь пара пистолетов?

—   Похоже, что именно так все и обстоит.

—   И при этом у нас нет поддержки министерства, а также хотя бы плана отхода?

—Дайте-ка сообразить... — сказала она, взводя курки пи­столетов. — Нет, ничего достаточно серьезного, о чем стои­ло бы говорить.

—   Получается, что мы должны в одиночку остановить Ха­велока и при этом еще попытаться остаться в живых и выне­сти всю секретную информацию, которую нам удалось со­брать?

—   Да, Букс.

—   У вас есть план?

—   Я над этим работаю, — радостно заявила она. — Будь­те так любезны, займитесь дверью. А то у меня руки заняты.

Глава 29,

в которой наши герои сталкиваются с внутренними демонами

Земля не просто содрогнулась у них под ногами — она содрог­нулась вокруг них. Споткнувшись, Веллингтон оттолкнулся от каменной стены и в мерцающем тусклом свете снова пошел вперед. Когда над ним взорвались два круглых газовых све­тильника, он стал прикидывать, какие разного рода устройства он видел в подземной мастерской Хавелока. Следовало учесть, что был еще нижний этаж, где стояли дремлющие механиче­ские люди. Также проблемой могли стать небольшие бойле­ры, расположенные вокруг главного. «В итоге, — решил он, — не исключено, что эти взрывы не прекратятся до тех пор, пока все это либо не сгорит в огне, либо не будет похоронено под землей и осколками камня».

Одна искра. Вот и все, что для этого потребуется. И тем не менее вместо того, чтобы прислушаться к словам специ­ально подготовленного оперативного агента, женщины с гро­мадным опытом обращения с взрывчаткой, он сейчас шел об­ратно, в самое чрево чудовища, к пещере с генератором, которая в любой момент могла превратиться в преисподнюю имени Хавелока.

—   Букс! Послушайте, Букс! Похоже, мы движемся вовсе не к выходу! — Элиза была не на шутку встревожена.

Но дорога была правильной. Именно так они и шли с Хавелоком, здесь обсуждали будущее, такое прекрасное будущее. Полное таких возможностей...

Его нога скользнула по каменному полу, и он узнал эту нишу. Новое сотрясение скалы и Элиза Браун, налетевшая на него, отбросили Веллингтона в сторону, но она поймала его за руку и не дала упасть.

—   Останавливаться в данный момент не рекомендуется! — крикнула она.

—   Сюда, — сказал он, увлекая ее за собой в узкий туннель.

Земля и камни под ногами сменились металлической сет­кой, и Веллингтон вновь увидел сборочную линию механиче­ских людей. Взгляд его забегал по столам.

И он увидел их во вспышке далекого взрыва. Они по-преж­нему были на месте.

1 ... 85 86 87 88 89 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Министерство особых происшествий - Баллантайн Пип, относящееся к жанру Стимпанк. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)