`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Стимпанк » Министерство особых происшествий - Баллантайн Пип

Министерство особых происшествий - Баллантайн Пип

1 ... 6 7 8 9 10 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

—   Ах да. Разумеется. — После этого он быстро обернулся в сторону своего спутника, который до сих пор оставался в те­ни. — Ну выходите же, вы ведь, в принципе, уже знакомы.

Веллингтон вздрогнул, неожиданно увидев перед собой ангела-разрушителя, оперативного агента Элизу Д. Браун, которая, казалось, была подавлена размерами подвального помещения.

—   Агент Браун! — Веллингтон отряхнул ладони и протянул руку бесстрашному полевому агенту. — Наконец у меня есть возможность должным образом поблагодарить вас за то, что вы спасли мне жизнь.

Она быстро взглянула на него, и выражение подавленности на ее лице исчезло.

—   Ну да. Неплохо получилось для идиотки, не правда ли, агент Букс? — В голосе ее явно звучали обиженные нотки.

Выходит, она ничего не забыла.

Теперь наступила очередь Веллингтона смутиться.

—   Ах, да, в смысле... эти слова сами вырвались у меня под воздействием всей ситуации. И я приношу извинения, если вы вдруг приняли их на свой счет.

Она удивленно подняла бровь.

—   Ничего себе. А на чей счет я должна была их принять?

—   Ладно, ладно, агент Браун, — вмешался доктор Саунд. — Наш Веллингтон просто был не в себе. Я имею в виду, как бы вы чувствовали себя, если бы, придя в паб в предвкушении при­ятного времяпрепровождения за отличным ужином в хорошей компании, всего через несколько мгновений очутились бы в ру­ках злейших врагов и были увезены в Антарктиду?

Концерт Баха закончился. Веллингтон нажал кнопку «стоп», после чего напряженное молчание нарушалось только непре­рывным стуком падающих капель.

—   Похоже, у вас тут что-то подтекает, Букс.

Веллингтон открыл было рот, чтобы ответить, но доктор Са­унд не дал ему вымолвить ни слова.

—   Агент Букс, не могли бы вы в знак благодарности аген­ту Браун организовать нам короткую экскурсию по архиву?

—   Конечно, директор. Агент Браун, прошу вас, следуйте за мной.

Архивариус выдавил из себя кислую улыбку и сделал жест рукой в сторону рядов газовых фонарей, уходивших в темно­ту. У него нервно задергалась щека, но лишь на мгновение. Наконец Веллингтон прервал молчание, хотя даже ему само­му прозвучавшие слова показались сухими и заученными.

—Добро пожаловать в архив. В этом отделе министерства мы занимаемся тем, что ведем учет всех документов по закон­ченным делам и связанных с ними артефактов. Понятно, что некоторые годы были более насыщены событиями, чем дру­гие, а в конце этого прохода хранится все, связанное с сами­ми истоками, со временами основания министерства.

Он взглянул на агента Браун, которая, задрав голову, рас­сматривала ряды полок.

—   Здесь, должно быть, находятся сотни папок с делами, — наконец произнесла она.

—   Тысячи, — поправил ее Веллингтон. — И для всего это­го количества нам требуются большие помещения, причем не столько для самих дел, сколько для хранения собранных улик и доказательств.

—   Но... зачем?

Отмахнувшись от внезапно возникшей головной боли, Вел­лингтон вернул на лицо любезную улыбку и повернулся к аген­ту Браун.

—   Если я не ошибаюсь, ваше последнее задание занесло вас в Карибский регион?

—Да, нас с агентом Хиллом вызвали на Багамы расследо­вать дело об исчезновении лорда и леди Госсуитч. В послед­ний раз их видели неподалеку от...

—   ...от района, который моряки называют Дьявольским тре­угольником. Я в курсе. А вы припоминаете ту маленькую без­делушку, которая сослужила вам с агентом Хиллом добрую службу во время операции?

В глазах агента Браун мелькнула тень, но затем ее лицо оза­рилось каким-то детским удивлением.

—   О да! Хитрый прибор, нужно сказать. Если мне не изме­няет память, это была пирамида, к вершине которой было что-то прикреплено.

Уводя их за собой, Веллингтон все дальше углублялся в ря­ды полок. Он вслух читал надписи с указанием года, пока в кон­це концов не добрался до таблички, подсвеченной двумя кру­глыми газовыми светильниками:

1872

Веллингтон остановился у терминала; прямо под табличкой находился интерфейс, очень похожий на пульт управления аналитической машиной на его рабочем столе. Медленно и не торопясь он начал нажимать клавиши. В крошечном окне над клавиатурой появились выбранные им буквы, каждая из которых светилась каким-то мягким янтарным светом.

—   Конец, — сказал Веллингтон, с широкой улыбкой нажи­мая последнюю кнопку, — теперь жмем ввод.

Кап...

Кап...

Кап...

Ничего не произошло.

Доктор Саунд слегка прокашлялся и подошел поближе к экрану дисплея.

ДИАВОЛЬСКИЙ ТРЕУГЛОЛЬНИК.

—   Вот черт! — выругался Веллингтон.

Он удалил написанное и стал печатать снова, на этот раз еще медленнее.

ДЬЯВОЛЬСКИЙ ТРЕУГОЛЬНИК.

—   Конец, — снова сказал Веллингтон, — теперь ввод.

В этот раз нажатие клавиши «ввод» привело в действие си­стему шкивов у них над головой, и к непрерывному звону ка­пель добавилось клацанье — клац-клак-клик-клак. Нако­нец система шкивов успокоилась, когда лебедка откуда-то сверху опустила небольшую корзинку, в которой находились портфель и темно-коричневого цвета деревянная коробка размером с яйцо страуса. Веллингтон взял коробку из под­вешенной корзинки, открыл ее и показал пару идентичных устройств.

—   Ключи от портала. Получены в 1872 году, когда мини­стерство прослеживало путь бригантины «Мария Селеста» водоизмещением двести восемьдесят две тонны.

—   Вы хотите сказать, что мы бывали в Дьявольском треу­гольнике и раньше? — спросила агент Браун.

—   Как выяснили агенты министерства, команда «Марии Селесты» была вывезена на подземную базу под Атлантиче­ским океаном. Эти устройства, примененные в правильных условиях, создают ворота в эфире, которые соединяют две точки в пространстве и времени, обеспечивая пользователю быстрое перемещение из точки А в точку Б. Я надеюсь, вы с агентом Хиллом именно так использовали их для организа­ции побега лорда и леди Госсуитч.

—   Постойте, — перебила его агент Браун. — Я помню, агент Хилл говорил что-то про эти штуки. Он сказал, что они попали к нам из...

—   Атлантиды. Все верно, агент Браун. События 1872 года имели место именно там. Дом Ашеров захватил управление подземной — а точнее, подводной — базой много десятиле­тий назад и увлекал на дно, в мрачные глубины океана, как морские суда, так и дирижабли.

—   И это было в 1872 году?

—   Совершенно верно. — Веллингтон взял переплетенный том и открыл его последние страницы. — Дело происходило в городе под названием Фортуна Прайм, который, как вычис­лила исследовательская команда министерства 1872 года, был главным городом Атлантиды. Дом Ашеров удерживал этот аванпост в течение почти пятидесяти лет, пока мы — точнее сказать, министерство — окончательно не убедились в этом; но ведущий исследователь по этому делу тогда выдвинул тео­рию — если выдадите мне минутку... — Тут Веллингтон умолк, а пальцы его забегали по закладкам, отмечавшим ключевые эпизоды расследования. — Да, вот здесь; агент Хэтклифф Дурхэм считает, что Дом Ашеров контролировал этот передо­вой пост значительно более длительный период времени, ве­роятно, еще со времен первого плавания Колумба. Он реко­мендовал провести дальнейшие исследов...

—   Благодарю вас, агент Букс, — прервал его доктор Са­унд. — Я полагаю, что вы сумели осветить содержимое нашей колониальной шкатулки вполне адекватно.

Губы агента Браун дрогнули, как будто она хотела что-то сказать, но слова застряли у нее в горле. Впрочем, всего на мгновение.

—Директор, если у нас есть доступ к таким мощным ре­сурсам, почему мы не используем их чаще в полевых усло­виях?

Потому что эти мощные ресурсы, каковыми вы их счи­таете, агент Браун, остаются по-прежнему неизвестными для нас. — Доктор Саунд закрыл крышку деревянной коробки. — Я разрешил допуск к ключам от портала, поскольку министер­ство уже занималось ранее Треугольником, и это было как бы возвратом к данной теме. Всякий раз, когда мы обращаемся к подобным ресурсам, мы делаем это с крайней осторожностью и ответственностью. В отличие от других агентов нашей организации, агент Брэндон Хилл выделяется своей безупреч­ной выдержкой, самообладанием и рассудительностью. — Он сделал паузу, не сводя глаз с агента Браун. Через несколько секунд продолжил: — Мы исследуем странное, чрезвычайное и неизвестное; и, когда позволяет время, исследование это продолжается здесь, в архиве. Верно ведь, Букс?

1 ... 6 7 8 9 10 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Министерство особых происшествий - Баллантайн Пип, относящееся к жанру Стимпанк. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)