Бегемот - Вестерфельд Скотт
Девушка пожала плечами.
— Название английское, к тому же это единственное, что мне нравится у англичан.
— Между прочим, это шотландское блюдо, — пробормотала Дэрин.
— Говоря об именах, я допустил бестактность. — Алек изобразил что-то похожее на поклон. — Лилит, это мичман Дилан Шарп.
— Мичман? — удивилась та. — Так вы, должно быть, с «Левиафана»?
— Так точно, — сказала Дэрин, строго поглядев на Алека. — Хотя я считал, что это секрет.
— Секрет, — насмешливо повторил Бовриль.
— Не волнуйся, — успокоил ее Алек. — У нас с Лилит секретов друг от друга нет.
Дэрин вытаращилась на Алека. Быть того не может! Но не рассказал же он ей о своем происхождении?
— А где же Фольгер? — спросил Алек. — Ты, должно быть, сбежал вместе с ним?
— Дурак, никуда я не сбегал. Я здесь для… — она оглянулась на Лилит, — выполнения секретного задания. И понятия не имею, где сейчас его светлость.
— Но ведь лягушка сказала, что ты собирался помочь Фольгеру с побегом!
Дэрин приподняла бровь. Чего, интересно, еще наболтала ему эта памятливая жаба? Разумеется, Эдди Мэлоун сути угроз Фольгера не понял, равно как и Алек.
— Мистер Шарп, — с прежней игривостью повторила зверушка.
Дэрин намек проигнорировала.
— Я планировал помочь ему и Хоффману с побегом, но мне дали ответственное поручение. Быть может, они справились сами. Хотя. — Дэрин протянула газету, — думаю, у них просто уже не было времени.
Алек, сузив глаза, пробежался по заголовкам.
— «Левиафану» было позволено остаться в столице еще на четверо суток, но накануне ночью отважные османские солдаты обнаружили в Дарданеллах дарвинистских саботажников. Все они были убиты либо взяты в плен. В благородном гневе за такое вероломство великий султан потребовал, чтобы воздушный корабль дарвинистов незамедлительно покинул столицу.
Алек выронил газету.
— Как я, в общем-то, и думал, — сказала Дэрин. — Фольгер замышлял бежать прошлой ночью, но поскольку корабль был отправлен вчера…
— То он улетел вместе с ним, — тихо подытожил Алек.
Дэрин кивнула. В чем-то их чувства совпадали: получается, вместе с графом улетел и «Левиафан».
ДИСКУССИЯ В ОТЕЛЕ
— Куда они теперь его повезут? В Лондон?
— Нет, — вздохнула Дэрин. — Им сейчас обратно на Средиземное море. В воздушный дозор.
Разумеется, дело было далеко не в одном дозоре. Корабль должен будет ждать прибытия бегемота. Впереди недели напряженных тренировок: предстоит натаскивать громадного зверя в узких бухтах и проливах. Сплошные учения, ночные тревоги. А она здесь, заперта в чуждом городе, в полном одиночестве, если не считать Алека с его людьми, этого вот лори проницательного да еще неизвестной девушки.
— Но, Дилан, — спросил между тем Алек, — если ты не сбежал, то как оказался здесь?
— А то ты не видишь, — усмехнулась Лилит. — Роба германского матроса — это у него маскировка. — Она повернулась к Дэрин. — Значит, ты один из тех диверсантов, правильно?
Дэрин нахмурилась. Что и говорить, соображает эта особа прытко.
— Ну да. Я единственный, кому удалось уйти. А те трое бедолаг были моими людьми.
Алек, опустившись в кресло с кистями, тихо ругнулся по-немецки.
— Жалко. Это я насчет твоих людей, Дилан.
— А мне, думаешь, не жалко? И Фольгера в том числе, — добавила Дэрин, не будучи, впрочем, уверенной в искренности этой фразы. Слишком уж непрост был ландграф для искренности ее чувств. — Он в самом деле очень хотел к тебе примкнуть.
Алек медленно кивнул, глядя в пол отсутствующим взглядом. На секунду в нем проглянул растерянный мальчуган, но вот он, собравшись, поднял на нее взгляд.
— Что ж. Я думаю, ты нам пригодишься, Дилан. Если на то пошло, ты прекрасный солдат. Я уверен, комитет рад будет принять тебя в свои ряды.
— Ты о чем? Какой еще комитет?
— Комитет союза и прогресса. Он собирается свергнуть султана.
Дэрин, распахнув глаза, поглядела на Лилит, затем опять на Алека. Свергнуть султана? Выходит, граф Фольгер был прав и Алек в самом деле связался с шайкой двинутых анархистов? Да не просто, а еще и с обезьяньим луддитским уклоном!
— Алек, — сказала негромко Лилит, — мы не можем посвятить этого мальчика в наши секреты. По крайней мере, пока он не познакомится с Нене.
Алек лишь вяло отмахнулся.
— Дилану доверять можно. Он давно уже знает все про моего отца, но так и не выдал меня своим офицерам.
У Дэрин буквально отвисла челюсть. Алек что, успел рассказать этой вот девице-анархистке насчет своих родителей? Да ведь он в Стамбуле всего три чертовых дня!
Ей вдруг захотелось просто встать и выйти отсюда вон. Там, в порту, она видела, стоит не меньше дюжины судов под британским флагом. Может, какое-нибудь из них вывезет ее в Средиземное море, подальше от этого бедлама? С чего бы ей, забыв о присяге, радеть о каком-то дурацком принце?
— Кроме того, — Алек, встав, положил руку на плечо Дэрин, — здесь, в Стамбуле, Дилан оказался по велению судьбы. Ясно, что ему суждено нам помочь!
Дэрин и Лилит, переглянувшись, одновременно пожали плечами, но Алек их скептицизм проигнорировал.
— Ты послушай, Дилан, — сказал он. — Вот вы, дарвинисты, хотите удержать османов от вступления в войну, так? По этой причине доктор Барлоу и затащила нас всех в такую даль.
— Верно, но потом дела пошли вкривь и вкось. Все, чего мы на сегодня добились, так это того, что султан все плотнее сближается с германцами.
— Может быть, — кивнул Алек. — А если этого султана взять и свергнуть? Со времен недавней революции германцы вызывают у повстанцев все большую неприязнь. И уж они-то не примут сторону жестянщиков ни за что.
— Знаешь, англичане не многим лучше, — заметила Лилит. — Все великие державы стремятся что-нибудь от нас заполучить. Но нам-то, пойми, ваша война даром не нужна. Мы лишь хотим сбросить с шеи султана.
Дэрин коротко взглянула на девушку: так и непонятно, можно ей доверять или нет. Алек, судя по всему, доверился, раз уж выболтал все свои секреты. А если напрасно? Ну а коли так, то ему тем более нужен кто-то, кому он действительно может доверять.
— Великие державы, — отвлекшись на секунду от уплетания арахиса, внес в разговор свою лепту Бовриль.
Дэрин медленно вздохнула. Она пробралась в Стамбул для того, чтобы помочь Алеку, и вот он сам просит помощи. Только объем ее куда как превышает все самые смелые ожидания. Зато если султана действительно удастся выкинуть из дворца, тогда проливы останутся свободны и русской армии не грозит истощение. И алчное стремление жестянщиков утвердиться в Азии пойдет прахом.
Так что это шанс не просто помочь Алеку, но и изменить ход всей треклятой войны. Быть может, остаться здесь — ее долг.
— Что ж, ладно, — произнесла Дэрин. — Чем смогу, помогу.
•ГЛАВА 31•
— Ну как, похож я на турка? — спросил Клопп, рассматривая себя в зеркало.
Алек не сразу нашелся, что сказать. На турка мастер-механик походил менее всего, скорее на обернутый в синий шелк цеппелин с кисточкой на покатой носовой части.
— Может, лучше бы смотрелось без фески? — задумчиво предложил Бауэр.
— Наверное, ты прав, Ганс, — рассудил Алек. — Тюрбан бы лучше подошел.
— Без фески, — сказал с плеча Алека Бовриль, уплетая очередную сливу.
— Феска тоже неплохо, — заметил Дилан.
С немецким у паренька определенно обстояло лучше, хотя словарный запас все еще нуждался в пополнении.
— А как завязывается тюрбан? — поинтересовался Клопп, но этого никто не знал.
Бауэр с Клоппом торчали безвылазно в отеле уже примерно неделю и понемногу сходили от этого с ума. Клетка, хоть и золоченая, все равно остается клеткой. Наконец-то наметилось дело: поход на склад Завена, чтобы осмотреть шагоходы комитета. Проблема состояла в том, как туда добраться незамеченными.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бегемот - Вестерфельд Скотт, относящееся к жанру Стимпанк. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

