`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » Андрей Мелехов - Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ

Андрей Мелехов - Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ

1 ... 81 82 83 84 85 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Честно говоря, он даже не знал, что это кличка и по простоте душевной называл того «товарищ Маресьев», пока артиллерист, смущаясь, не объяснил природу прозвища. Выяснилось, что подполковник-артиллерист являлся заядлым охотником. И вот однажды, взяв специально добытый в Африке дробовичок немецкого производства, он решил пройтись по окрестностям и попробовать шлепнуть пару-другую уток или иных пернатых, у которых не хватило ума убраться подальше из зоны боевых действий. В ходе своих далеко не безопасных блужданий среди необозначенных минных полей и возможных мест дислокации диверсантов он так и не нашел указанных представителей птичьего мира, страдавших от недостатка мозгов. Зато наткнулся на плюющуюся ядом кобру, висевшую на ветке баобаба. По счастью, кобра — то ли от жары, то ли от яркого солнца — промахнулась, и ее ядовитые слюни пролетели мимо до смерти испугавшегося охотника. Но в приступе вполне понятного ужаса артиллерист сделал неверное движение и задел спусковой крючок висевшего на плече ружья. Немецкий дробовик, в отличие от окосевшей ангольской змеюки, ударил без промаха — прямо в стопу любителя охотничьих приключений. Конечно, дробь была мелкая, а солдатский ботинок крепким. Но часть дробинок все же оказалась в ноге незадачливого стрелка. Добираться до своих ему пришлось долго, преимущественно ползком и с огромными мучениями. Со слезами счастья на покрытом пылью и сожженном безжалостным солнцем лице, пересохшим от жажды горлом и полным ботинком крови охотник-страдалец был наконец обнаружен солдатами ФАПЛА. Несмотря на трагизм ситуации, которая вполне могла закончиться гораздо хуже, безжалостные товарищи по оружию мгновенно прилепили несчастливому подполковнику кличку Маресьев — в честь знаменитого летчика Великой Отечественной войны. Поскольку бедный артиллерист был тихим и незлобивым, многие советники, специалисты и даже сопливые переводчики не упускали своего шанса напомнить незадачливому коллеге о произошедшем. Возник даже целый поэтический цикл, так или иначе касавшийся указанной темы. Классическим примером являлся «мюзикл»: «Не режьте мне ноги, я буду летать! — Тащите ножовку, пора начинать!», после чего вступал кордебалет, припевая: «А у него гангрена, гангрена, гангрена! Ему отрежут ноги, отрежут ноги!»

Постоянно прихрамывавший Маресьев и Лейтенант нашли Главного военного советника осматривающим в сопровождении свиты установку залпового огня. Похожие на рельсы направляющие грозного оружия были устремлены куда-то высоко и вдаль — по-видимому, в сторону «забившего» сегодня на войну противника. Несостоявшийся (пока) покоритель швейцарских Альп и Ла-Манша стоял в позе Наполеона, инспектировавшего поле битвы при Аустерлице, — растопырив короткие толстые ноги и выставив вперед немалых размеров «комок нервов». По-видимому, в настоящий момент JVC планировал одной лишь мощью своего бьющегося в тесной черепной коробке разума — как упомянутый выше француз при осаде Тулузы — покончить с не готовыми к подобному сюрпризу контрреволюционерами-унитовцами. Казалось, пара-тройка гениально прочерченных в трехмерном пространстве траекторий — и партизаны с воем разбегутся от речки Куиту, побросав свои жалкие пожитки, китайское оружие и американских инструкторов.

— А я говорю — долетит! — веско промолвил JVC, видимо, ставя точку в споре с кем-то, посмевшим усомниться в его полководческом гении. — Я, вон, на учениях «Запад» тоже с таким спорил: «долетит — не долетит»! Все куда надо долетело! Понял?

«Понявшим» оказался хорошо знакомый Лейтенанту Михаил Петрович. Петрович побагровел, на его мужественном лице заиграли желваки. Казалось, еще мгновение, и закосневший консерватор-роялист выскажет все, что думает, революционеру-реформатору. И тогда либо голова Петровича покатится после удара ножа гильотины, либо, наоборот, его произведут в бригадные генералы — за смелость и независимость суждений. Но не случилось ни того, ни другого — Михаил Петрович, скрипя зубами, вышел из молча сочувствующей ему толпы советских и ангольских офицеров и спросил у нашего героя:

— Лейтенант, у тебя закурить найдется?

— Нет! А вы разве курите, Михаил Петрович?

Тот лишь в расстройстве махнул крепкой рукой и отошел в сторону.

— Слушай, а Петрович прав! — заметил Маресьев, прикидывая опытным взглядом намеченную «дегенералом» цель — темневшую на горизонте гряду невысоких холмов. — С таким-то зарядом «андрюши» (так — нежно — называли реактивные снаряды) упадут с недолетом!

Установка «Град» вдруг подпрыгнула на месте, вокруг нее образовалось плотное облако красной пыли и ядовитых пороховых газов. Проигнорировав просвещенное мнение опытных артиллеристов, один за другим, прочерчивая в помутневшем небе огненные следы, несколько реактивных снарядов помчались навстречу судьбе и славе. В рассеявшемся дыму показалась бравая фигура JVC, насмешливо призывавшего разбежавшихся по ямам членов свиты взять себя в руки.

— Товарищи командиры, несолидно! Как себя ведете перед подсоветными? Это ж мы стреляем, а не по нам! Ладно, хоть так пороху понюхаете! Эй, товарищ, а вы чего там выглядываете?

«Товарищ» Маресьев, который действительно пытался разглядеть что-то в мощный бинокль, ответил не сразу. Раздались приглушенные многокилометровым расстоянием звуки взрывов.

— Недолет! — наконец прокричал он. — Залп накрыл долину перед холмами!

— Твою мать! — послышался мат Петровича. — Да мы же по деревне шарахнули!

Наверное, так же, одной сказанной фразой, была разрушена слава непобедимого Наполеона. Когда ему доложили, что в надвигающемся облаке пыли, под клонившимся к горизонту солнцем Ватерлоо к полю боя подходит не дивизия Груши, целый день гонявшаяся за пруссаками, а сами немцы — злые, полные сил и жаждавшие реванша. Члены свиты, сразу понявшие, что не все сегодня сложилось у предмета их дружных задолизаний, как-то мгновенно дистанцировались от него. Руки полезли за сигаретами, тетрадями и прочими ставшими позарез необходимыми предметами. Вдруг ставшие озабоченными глаза буравили лица соседей, как будто уже сговариваясь, как лучше топить облажавшегося шефа. Лейтенант, только сейчас начавший отходить от внезапного залпа «Града», с любопытством ждал продолжения. По наивности он полагал, что JVC должен был как минимум извиниться перед Петровичем, написать прощальную записку жене и наследникам и, зайдя за ближайший баобаб, застрелиться. Но не тут-то было! Лицо «дегенерала» вдруг засветилось весельем:

— Эх. лядь, таки недолет! Ладно, я с генеральным прокурором каждую пятницу виски пью — отмажет!

Следующим пунктом программы неугомонного танкиста стала ремонтная мастерская для бронетанковой, артиллерийской и прочей техники. Впрочем, ввиду хронического отсутствия запчастей не только в Куиту, но и на складах Луанды, мастерская по сути являлась централизованным местом сбора металлолома военного назначения. Поэтому, когда генерал, только что решивший судьбу целой деревни, озвучил свое пожелание, советники из местных переглянулись и побледнели.

По иронии судьбы, сильнее всего гусарского гнева выдающегося полководца испугались те, кто больше всех работал и в меру сил старался слабать из трех неисправных бронебульдозеров один работающий танк. К счастью, когда кортеж прибыл к находившемуся на окраине пустырю, гордо носившему имя «мастерских», там обнаружились охрана, относительный порядок и даже какие-то ремонтные работы. У Лейтенанта, с любопытством наблюдавшего за этим ритуальным действом, даже возникло подозрение, что трудившиеся здесь были в срочном порядке предупреждены о прибытии важного советского «асессора». Впрочем, обитатели пустыря, возможно, и сами догадались об этом, увидев садившийся над городом самолет.

В свойственной ему энергичной манере танкист прошелся по территории «парка». В одном месте его внимание привлекла счетверенная зенитная установка советского производства, установленная на бронированный бразильский грузовик «Энжеза». Именно с помощью таковой майору Вите удалось переломить ход вчерашнего боя. По-молодецки забравшись в кузов (швы новой пятнистой униформы при этом тревожно треснули на самой выдающейся части его далеко не юношеского тела), Главный военный советник с одобрением осмотрел конструкцию и оценил пулевые царапины и вмятины на бронещитке.

— Вот это я понимаю — молодцы! — вслух прокомментировал он природную сообразительность сыновей Анголы. — Учитесь, товарищи офицеры, у местных товарищей: так наши деды когда-то пулеметные тачанки придумали! Голь на выдумки хитра!

— И про каких это он местных товарищей? — искренне удивился Маресьев, тихо обращаясь к нашему герою. — Мы же им сами эти «тачанки» и смастерили! После того как фапловцы трансмиссии у «Шилок» пожгли — лишь бы в бой не ходить!

1 ... 81 82 83 84 85 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андрей Мелехов - Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ, относящееся к жанру Социально-психологическая. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)