Тысяча дождей - Андрей Михайлович Столяров
Новый Лес умирает.
Аглая взывает ко мне.
Она на меня надеется.
Она меня ждет.
И потому я должен, я должен добраться до Каменной Балки…
***
Вечером Ника, как и планировалось, улетает, увозя с собой пятнадцать тюков, набитых маковыми коробочками. Перед тем как забраться в кабину, он вновь сильно бьет кулаком в мой кулак:
- Ну, пока!.. Извини, не знаю, когда теперь сможем увидеться…
Бодрый тон, как будто ничего не случилось, вероятно, должен меня поддержать.
- Не сомневайся, увидимся! – отвечаю я.
Его биплан описывает прощальный круг над Поселком.
Лелька подозрительно шмыгает носом, да и у меня самого щиплет в глазах.
Нику я так и не сумел ни в чем убедить.
Между тем неприятности начинают теснить нас со всех сторон.
Ника вечером улетает, а на другой день, прямо с утра, в Поселке появляются беженцы. Их около пятидесяти человек – с рюкзаками, с расхлябанными тележками, волокушами, с узлами, перевязанными черт-те как: мужчины, женщины, дети, с головы до ног, точно мумии, обмотанные грязным тряпьем. Это для защиты от полдневных ожогов, но все равно лица у них – багровые, в болячках и волдырях, обваренные солнечным кипятком.
Честно говоря, данное пришествие мы прохлопали. Беженцы не тревожили наш Поселок уже года четыре. Иссяк их бесконечный поток, прекратились жестокие столкновения, из-за которых, едва завидя на горизонте очередную оборванную орду, наша застава начинала стрелять, сперва в воздух, но все же давая понять, что этот Поселок им лучше бы обойти. Считалось, что к настоящему времени Ближний Юг опустел, кое-как держатся несколько невзрачных оазисов – без индустрии, без серьезных ресурсов, – которые для нас опасности не представляют. Да и не пересечь «бедуинам» Мертвые Земли, где нет ничего, кроме окаменевшего, потрескавшегося такыра.
Выходит, прогнозы были ошибочными.
Я прибегаю к зданию мэрии с некоторым опозданием. Конфликт уже достиг максимума, над площадью стоит заполошный крик, готовый вот-вот перейти в стрельбу с обеих сторон. Все наши «вооруженные силы» в сборе: два десятка мужчин с автоматами «калашникова» наизготовку. Но и беженцы тоже пришли не с пустыми руками, у них десяток винтовок, а женщины выставили вперед длинные кривые ножи самого неприятного вида. По-русски они абсолютно не говорят, в истеричном гомоне угадываются лишь отдельные слова типа: вода… еда… жить… остаться здесь… нет идти… Впрочем, и без перевода все ясно. После многодневных скитаний по Мертвым Землям наш Поселок с собственной артезианской скважиной, с крепкими домами, с садами и огородами кажется им земным раем. Они хотели бы в нем осесть. К сожалению, это невозможно. Сорок человек нам при наших скудных резервах просто не прокормить. Им следует двигаться дальше, в город. Тоже не самый привлекательный вариант, но все же лучше, чем умереть. Комендант, выступив из шеренги на шаг, пытается им это растолковать. Кричит сорванным голосом:
- Нет вода!.. Нет еда!.. Нет остаться!.. Идти туда!.. – простирает руку, указывая на горизонт, задымленный зноем. – Еще три дня…
Беженцы заглушают его своими стенаниями. Их качает туда-сюда, как обезумевшую волну. Они сами не знают, что сделают в следующую минуту. Ко мне проталкивается Ясид и сквозь зубы цедит, что дело, видимо, плохо, слушать они ничего не хотят, придется стрелять. На плече у него – автомат. Я чувствую себя дурак-дураком: оружия не захватил.
- Ты их понимаешь?
- С пятого на десятое, - отвечает Ясид. – Близкий язык, какой-то из областных диалектов…
- А где Лелька? - спохватываюсь я.
Ясид неожиданно ухмыляется:
- Загнал ее в подпол вместе с двумя другими девчонками, прикрыл крышку… ковриком… м-м-м… как точно?.. по-ло-вич-ком?.. Пусть пока посидят.
- Вылезут же!
- Не вылезут. Я им строго сказал…
Ясид хочет мне объяснить, что именно он сказал, но крик на площади внезапно сдувается, как будто из него выпускают воздух, между шеренгами вооруженных людей, в пустом коридоре смерти вдруг появляется дед Хазар, опускается на колени, прижимается лбом к земле, и это зрелище до такой степени удивительное, что даже Ясид на секунду остолбеневает. Теперь слышен только тонкий певучий голос деда Хазара, сплошные ильла… амильла… хильля…
- Это по-арабски, - опомнившись, поясняет Ясид. – Читает первую суру Корана… Аль-Фатиха… Во имя Аллаха, милостивого, милосердного!.. Если Аль-Фатиха не прочесть, любая молитва будет несовершенной.
Самое удивительное, что беженцы вслед за дедом Хазаром тоже опускаются – лицами в землю, а потом вслед за ним нестройно встают, но уже – как бы другие, притихшие, словно очнувшиеся от обморока. Они серьезно внимают словам деда Хазара, который вновь переходит на их язык.
Ясид проталкивается к Коменданту и начинает вполголоса переводить.
- Он говорит, что их тут примут, как положено принимать гостей… Что с ними поделятся последней водой, последней едой, последней одеждой… Но Аллах не простит тех, кто отплатит насилием за гостеприимство… Ваша хиджра еще не завершена… Аллах в своей бесконечной милости предоставил вам короткую передышку… Вы должны идти дальше… Еще три дня, всего три дня, и ваши тяготы будет вознаграждены…
Ясид вдруг меняется в лице и добавляет:
- Дед говорит, что теперь сам их поведет…
- Он же не дойдет, - изумляется Комендант. – Ему же в обед – сто лет…
Ясид пожимает плечами:
- А без него не пойдут они…
В общем, все как-то улаживается. Стороны, которые от нас представляют Комендант, дед Хазар и Ясид, последний, впрочем, как переводчик, а от беженцев – двое мужчин, до глаз заросших черными проволочными бородами, договариваются, что до середины дня беженцы могут расположиться в пустом здании школы, их напоят, накормят, подлечат самых слабых, больных, а затем они все же двинутся дальше. Оставлять беженцев на ночь рискованно: кто знает, как за это время изменится их настроение.
Разногласия вызывает вопрос об оружии. Комендант настаивает, чтобы беженцы, пока они пребывают в Поселке, сдали под гарантии муниципалитета винтовки и большие ножи. Потом, перед выходом, оружие им вернут. Старшины беженцев категорически не согласны: оказывается, за вчерашние сутки на них трижды нападали вараны. Погибли пять человек. Последнее нападение произошло буквально четыре часа назад. Тревожное известие, этого нам еще не хватало! С гигантскими варанами, способными откусить человеку руку или ударом когтистой лапы
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тысяча дождей - Андрей Михайлович Столяров, относящееся к жанру Социально-психологическая. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

