`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » Степь и Империя. Книга III. Фракталы - Балтийский Отшельник

Степь и Империя. Книга III. Фракталы - Балтийский Отшельник

Перейти на страницу:
class="p1">- Твоя борода убелена сединой, мой верный визирь, но рассуждаешь ты сейчас ни как воин и министр царства, а как скаредный купец из мелочной лавки! Ибо если исходы сражений будут определяться не доблестью воинов, а магией, то доблесть станет не нужна. А где не нужна доблесть – там процветает подлость. Разве захочет разумный править народом, у которого подлость в чести?

И визирь поразился мудрости и прозорливости своего господина...

Но тут вступил в палату темный чародей, и смолкли все речи.

***

Чародей был одет в блестящую черную броню из панциря гигантского степного скорпиона. Сияла эта броня ярче любых произведений рук людских и не приставали к черным доспехам ни кровь, ни грязь, ни песок. Лицо его было скрыто черной насмехающейся личиной. Отдал он меч свой стражам у входа и приблизился к трону солнцеликого султана.

- Приветствую тебя, венценосный правитель могучего султаната! - и поклонился, как равному. - Да продлятся дни твои, и да сопутствует тебя удача!

- Проходи, чародей, и садись среди министров моих и судей, на скамью великих. Можешь снять шлем свой и личину свою, ибо ты нынче среди друзей.

- Как палача пригласил ты меня, великий султан, а не как гостя. А лицо палача должно быть сокрыто...

Шум прошел средь ближних султана при таком своеволии, но не разгневался султан, а принял слова чародея как должное.

- Тогда встань, палач, за правым плечом моим, как длань моя карающая, и услышь о том, что надлежит тебе исполнить.

Склонил главу темный чародей и встал за спинкой трона, за правым плечом правителя, как могучая правая рука, как грозный облик султанского правосудия.

***

- Взгляни, чародей, на этого ничтожного черного раба! Он сбежал от господина своего и похитил имущество его. И как будто было мало ему совершенного, так дошел он до края безрассудства – посягнул на царскую дочь! Наказание насильнику – раздавливание ядер. Беглого раба сажают на кол. Но посягнул он на царскую дочь, а бежал от царя, милостью своей сохранившему ему жизнь. Потому хочу я, чтобы душа его мучилась бесконечно, и судьба ее была страшным предостережением для каждого, кто отважится предать доверившихся!

- Считай, что это уже исполнено, великий султан, - ответствовал чародей. - Завтра приступим мы к казни и три дня негодяй будет молить о смерти, но не дождется ее. На закате третьего дня насильник и предатель прибудет на перекресток дорог перед воротами града сего, рыдая верхом на позорном острие. Там привяжу я душу его к этому месту. Каждую ночь на закате будет душа его пробуждаться как в первый раз, чуя смертную муку, настигающую ее. И будет плакать, и вопить, и молить о пощаде до рассвета. И продлится это столько, сколько будет стоять Мир.

- Отлично, - сказал великий султан. - Теперь об этой невольнице и ее змеином языке. Ее советы сначала подбили принцессу бежать от отца, а затем убедили довериться черному рабу. Слыхал я, что ты некоторым рабыням удлинял языки. В моем серале тысяча наложниц и некоторые видят меня не каждый год. Там ее грязному языку найдется работа.

- Это сущая безделица, великий султан, - сказал темный чародей. - Я могу это сделать прямо сейчас. Изволь!

Подошел он к стоящей на коленях рабыне и прикоснулся жезлом своим к ее лицу. Никто не увидел, откуда в руках чародея возник этот жезл.

Рот рабыни Лилит распахнулся и язык вывалился наружу, как дохлая змея. Черные пальцы латной перчатки прищемили кончик его, и стал он раздвоенным, как у змеи. А потом взялся за него чародей и вытянул примерно на локоть.

- Достаточно ли столько, великий султан?

Столь точно соответствовало это замыслу султана, что как ребенок захлопал он в ладоши.

- Эй, стража! Отведите эту рабыню к моей старшей жене, пусть приставит ее к службе!

- А теперь, чародей, послушай, что измыслил я для принцессы. Ибо хочу я, чтобы и проступок ее и постигшая кара остались в памяти людей. Предала принцесса своего отца, и свой род, и страну, присягнувшую роду. Потому желаю я, чтоб жила принцесса долго, но каждый ее день был наполнен мучением и позором. Посему, желаю я, чародей, чтобы наделил ты принцессу неутолимой женской жаждой и лишил способности испытывать женский восторг...

- Это возможно, великий султан, - ответствовал чародей.

- ... но связал принцессу узами магии с ее бывшими наперсницами. Чтобы всякий раз, когда любая из них будет исполнять рабскую службу свою, ощущала как наяву принцесса вторжения, но предчувствуя восторг - и никогда не достигая его!

Оценил чародей замысел султана и нашел его превосходным.

***

В назначенный час взошла принцесса Гармсиль на помост наказаний.

И путь ее лежал промеж наперсниц ее, униженных и покоренных. В слезах и позоре провожали они госпожу свою к эшафоту ее падения.

Пред народом Шема зачитан был приговор, сорваны одежды и явлена народу неприкрытая нагота той, что мнила себя достойной отказывать царям.

А потом оседлала принцесса позорную скамью клеймения.

И сомкнулся ошейник, и дважды пало на тело клеймо, и в носу повисло медное кольцо рабыни.

Путь от великих к ничтожным на рабском помосте оказался мучительным и быстрым.

Сидя подле великого султана, наблюдали клеймение заносчивой принцессы царь Шеймус и царевич Шеррус, и слезы ее, и крики. Нашли они это зрелище превосходным и решили промеж себя, что по праву победа досталась солнцеликому султану – ибо с великой мудростью обошелся он с источником великого раздора между отцом и сыном!

А потом совершилось над бывшей принцессой назначенное чародейство темное. По капле крови взял Черный Палач у каждой из наперсниц Гармсиль, и смешал ту кровь с кровью принцессы и свершил таинство, и тем установил связь, и была эта связь неразрывна.

***

Год за годом, в золотой клетке, как диковинная птица, задыхалась, стонала и корчилась падшая принцесса, принимая в себя то, на что обрекла преданных наперсниц своих и других женщин королевства Гарм, чей жребий переменился из-за ее предательства. Принимая и не находя в том ничего, кроме жажды, не получающей удовлетворения, и не имея сил противиться злому колдовству.

А султан находил это зрелище весьма волнительным, поместил золотую клетку пред обширным ложем, и полюбил брать на это ложе наложниц и жен своих.

Танцевала принцесса пред ними невольный танец принуждения и покорности, и

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Степь и Империя. Книга III. Фракталы - Балтийский Отшельник, относящееся к жанру Социально-психологическая / Фэнтези / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)