`

Нил Шустерман - Обделённые душой

1 ... 62 63 64 65 66 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Моё имя Мейсон Майкл Старки, я командир Аистиного батальона. Вы признаны виновными в преступлениях против человечности. Вы расплели тысячи невинных детей, среди которых было множество аистят. Настало время расплаты.

Он делает паузу, чтобы пленники прониклись поглубже. Затем делает шаг к первой жертве — это женщина, которая беспрестанно плачет.

— Я понимаю, вы напуганы, — говорит Старки.

Женщина не может говорить — рот её залеплен изолентой, она лишь кивает и смотрит на него умоляющими глазами.

— Не беспокойтесь, — заверяет её Старки. — Я не причиню вам вреда; мне надо лишь, чтобы вы запомнили всё, что я скажу. Когда вас освободят, передайте им всё дословно. Согласны оказать мне такую услугу?

Женщина кивает.

— Скажите им, что это только начало. Мы расправимся с каждым, кто поддерживает расплетение и плохо обращается с аистятами. От нас вам нигде не скрыться. Передайте им всё до последнего слова. Проследите, чтобы всем стало известно.

Женщина снова кивает. Старки, как бы утешая, похлопывает её по руке здоровой ладонью и оставляет пленницу стоять на стуле нетронутой.

Затем он переходит к оставшимся пяти и выбивает из-под ног стулья один за другим.

ЧАСТЬ ПЯТАЯ

СТАЯ 

ЧАРЛИ ФУКУА, КАНДИДАТ В КОНГРЕСС ОТ ШТАТА АРКАНЗАС, ПОДДЕРЖИВАЕТ ВВЕДЕНИЕ СМЕРТНОЙ КАЗНИ ДЛЯ НЕПОСЛУШНЫХ ДЕТЕЙ

Газета «Хафлингтон Пост»

Автор Джон Силокк

Размещено 08 октября 2012 года в 13:29. Дополнено 15 октября 2012 года в 08:08.

Согласно «Арканзас Таймс» кандидат Фукуа в книге <...>, вышедшей в 2012 году, пишет, что хотя родительская любовь священна, вполне реально внести законодательную инициативу о введении смертной казни для неуправляемых детей. Фукуа указывает, что процедура осуждения детей на смерть описывается в Библии. Безусловно, определяющим здесь станет решение суда. Вряд ли найдётся много родителей, желающих, чтобы государство забрало жизнь у их детей, пишет Фукуа, однако сама возможность такого исхода будет держать бунтарски настроенных подростков в узде.

Согласно «Арканзас Таймс», Фукуа пишет:

Поддержание порядка в обществе основывается на дисциплине в семье. Ребёнок, не уважающий своих родителей, может и должен быть навсегда устранён из общества; в результате все остальные получат наглядную иллюстрацию того, как важно быть послушным. Смертный приговор для своенравных детей — решение, требующее самого серьёзного подхода. Пример вынесения такого приговора содержится во Второзаконии 21:18—21. Нет, родителям не дана власть казнить своего ребёнка, как им хочется. Они должны следовать специальной процедуре <...> Безусловно, эта процедура будет задействована крайне редко, но если бы в стране существовал соответствующий закон, он укрепил бы авторитет родителей <...> и стимулировал детей проявлять к ним уважение.

Полностью статью можно прочитать здесь: http://www.huffingtonpost.com/2012/10/08/charlie-fuqua-arkansas-candidate-death-penalty-rebellious-children_n_1948490.html

«Полагаю, моё мнение разделяет большинство людей»

— Чарли Фукуа

Рейншильды

Дженсона и Соню Рейншильдов попросили подать в отставку с их должностей при университете. Причиной назвали «использование биологического материала без соответствующего разрешения». Им предложили выбор: либо отставка, либо арест; в последнем случае их имена и достижения будут опорочены.

От BioDynix ни слуху ни духу, на звонки они не отвечают. Когда Дженсон лично заявляется в приёмную и требует ответов, служащий, напуганный его мрачным видом, объявляет, что никаких звонков от Рейншильда к ним не поступало и записей о них в системе нет; и вообще — в базе данных не содержится никаких сведений о Дженсоне Рейншильде.

Однако худшее ещё впереди.

Как-то в один из этих дней раздаётся звонок в дверь. Дженсон, небритый и не мывшийся уже неделю, торопится открыть. На пороге стоит юноша лет восемнадцати. Дженсон не сразу узнаёт его — это один из приятелей Остина. Остин, лаборант и помощник в научных исследованиях, бывший беспризорный, последний год жил в их доме. Сонина идея. Они переоборудовали подвал в маленькую квартиру. Само собой, Остин жил своей собственной жизнью, Рейншильды не следили за его приходами и уходами; иногда, когда в лаборатории для него не было работы, Остин исчезал из дому на несколько дней. Поэтому его нынешнее отсутствие не вызвало у них тревоги — особенно сейчас, когда у Дженсона не было ни офиса, ни лаборатории.

— Э... не знаю, как вам это сказать, так что я просто скажу и всё, — мямлит гость. — Остина прошлой ночью забрали на расплетение.

Дженсон думает, что ослышался.

— Не... не может быть! Это... какая-то ошибка — он вышел из возраста! У него был день рождения в прошлые выходные...

— По правде, его день рождения завтра, — сообщает парень.

— Но... но... он же не «дикарь», не беспризорный! У него есть дом! Работа!

Парень мотает головой.

— Без разницы. Его папаша подписал ордер.

Дженсон столбенеет. Тишину нарушает голос Сони, спускающейся по лестнице:

— Дженсон, в чём дело?

Но он не может сказать ей. Не может повторить эти слова вслух. Соня подходит к ним, и парень на пороге, теребя в руках вязаную шапку, поясняет:

— Понимаете, его отец... он наркоман. Вот почему Остин жил на улице. Я слышал, папаше за этот ордер кучу денег отвалили.

Соня ахает, прикрывая рот ладонью — она поняла, о чём речь. Лицо Дженсона багровеет от ярости.

— Мы остановим это! Отдадим все наши деньги, сунем в лапу всем кому надо...

— Слишком поздно, — шепчет парень, не отрывая глаз от коврика перед дверью. — Остина расплели сегодня утром.

Воцаряется тишина. Все трое застывают, словно статуи скорби. Наконец, паренёк произносит: «Мне очень жаль...», поворачивается и торопливо шагает прочь.

Дженсон закрывает дверь и крепко прижимает к себе жену. Они не разговаривают об этом. Не могут. Скорее всего, они больше никогда не напомнят друг другу об Остине. Дженсон понимает: это предостережение — но о чём? Что им делать — сидеть и не высовываться? Смириться с расплетением? Прекратить своё существование? А если он попробует призвать «Граждан за прогресс» к ответу, то это ни к чему не приведёт — формально они ничего не нарушили. Они никогда не нарушают законов! Они добиваются желаемого на обходных путях.

Он выпускает Соню из объятий и, пряча глаза, направляется к лестнице, ведущей на второй этаж.

— Пойду прилягу, — говорит он.

— Дженсон, но ведь день на дворе!

— Какая разница...

В спальне он задёргивает шторы, закутывается в одеяло и, лёжа в темноте, вспоминает, как Остин вломился к ним и врезал ему по голове. Жаль, что тот удар не раскроил Дженсону череп. Потому что в этом случае Остин, возможно, был бы сейчас цел.

47 • Коннор

Старки. Он должен был догадаться, что это Старки! Число жертв, найденных после крушения самолёта в озере Солтон, не соответствовало числу скрывшихся с Кладбища аистят. А он-то надеялся, что Старки погиб или хотя бы сидит тихо, как мышь под метлой, удовлетворившись своим положением предводителя аистят. Коннор собирается в дорогу, но постоянно отвлекается на гремящие по всем каналам выпуски новостей — повсюду речь о нападении на заготовительный лагерь «Лунный Кратер».

— Ты знаком с этим парнем? — спрашивает Лев.

— Это тот самый, что украл спасательный самолёт, — объясняет Коннор. — Видел, как «Дримлайнер» взлетал над Кладбищем? Так вот, Старки посадил в него всех аистят, а остальных, нас то есть, бросил на расправу юнокопам.

— Экий молодчина.

— Да уж. Это я виноват. Идиот, не раскусил его вовремя.

Осуществив заранее запланированную казнь в «Лунном Кратере», Старки словно бы провёл черту, уйдя за которую, уже нельзя вернуться; и чем дальше, тем она становится глубже, превращаясь в настоящую траншею. Пять работников лагеря повешены, шестой оставлен в живых, чтобы поведать об этом миру. Пристальное внимание СМИ раздуло плюгавого Мейсона Старки — всего пять футов шесть дюймов[31] — в преувеличенно масштабную фигуру; и Коннор вдруг с содроганием понимает, что они теперь в одном клубе: культовые личности, люди вне закона, ненавидимые одними и обожаемые другими. Их поносят и ими восхищаются. Коннор не удивится, если кто-нибудь начнёт вдруг выпускать футболки с его и Старки физиономиями рядом, как будто общий статус ренегатов превращает их в собратьев по оружию.

Старки объявляет себя выразителем интересов аистят, но обычные люди разницы не видят; для них Старки — это голос всех расплётов, голос, полный маниакальной злобы. Вот в чём проблема. По мере того как траншея Старки будет наполняться кровью, страх перед беглецами будет расти, обращая в прах всё, за что боролся Коннор.

1 ... 62 63 64 65 66 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нил Шустерман - Обделённые душой, относящееся к жанру Социально-психологическая. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)