Нил Шустерман - Обделённые душой
Отличная возможность сбежать! Взять ноги в руки и валить отсюда к чёртовой матери. Но Арджент колеблется, не сводя глаз с лежащего на полу орган-пирата. В голове снова скачет шарик. Затем Арджент аккуратно кладёт нож на каминную полку. Игра не окончена, и кто знает, сколько ещё очков он в ней наберёт!
44 • Нельсон
Когда он приходит в себя, ему требуется несколько минут, чтобы понять, где находится. Президентский люкс отеля «Омни Уильям Пенн» в Питтсбурге. Его направили по ложному следу. Как же он допустил, чтобы его так провели!
Тихо бормочет телевизор — показывают какой-то боевик. Эта крыса кассир из супермаркета смотрит фильм и жрёт картофель-фри — видимо, опять заказал еду в номер. Повернувшись к Нельсону, он видит, что тот очнулся, и подтаскивает стул к кровати.
— Ну как, лучше?
Нельсон не удостаивает его ответом.
— Этот отель такой навороченный, у них даже врач по вызову есть, — сообщает Арджент. — Ну, я его и вызвал посмотреть, что с тобой. Не беспокойся, я убрал в номере перед его приходом и уложил тебя в постель. Вы с ним даже немного поговорили. Не помнишь?
Нельсон по-прежнему отказывается отвечать.
— Я так и думал, что забудешь. Ты всё нёс какую-то околесицу про кладбище и торнадо. Доктор сказал, что в укусы, которые у тебя на руках и ногах — он так и не понял, откуда они взялись, ну да неважно — что в них попала инфекция. Вколол тебе антибиотики. Пытался убедить меня, что тебе срочно надо в больницу, но я ему сунул в лапу, и он заткнулся. Бабки я у тебя из бумажника вытащил — надеюсь, ты не будешь ругаться, это ж всё ради тебя. Не думай, я лишнего не взял. Вот квитанция. Да, и из аптеки тоже — я там антибиотиков накупил. Принимать три раза в день с едой.
Нельсон словно утёс посреди потока слов. Некоторые прилипают к нему, остальные проносятся мимо.
— Почему ты всё ещё здесь? — наконец спрашивает он.
— Не мог же я бросить тебя помирать на полу! Мы же команда. «Правая половина — левая половина» и всё в таком духе.
— Пошёл вон!
Арджент не трогается с места, и Нельсон отворачивается. При малейшем движении головы ему кажется, будто его кружит ярмарочная карусель.
— Я не в обиде, что ты на меня разозлился, — продолжает Арджент. — Может, ты и убил бы меня, а может и нет. Но я понимаю — если я собираюсь у тебя учиться, то должен на многое закрывать глаза.
Нельсон принуждает себя снова взглянуть на Арджента.
— Слушай, ты просто не от мира сего. В какой вселенной живёшь?
— Да в той же, что и ты. — Арджент разглядывает наклейку на пузырьке с таблетками, затем ставит пузырёк на тумбочку вне досягаемости Нельсона. — Нравится тебе это или нет, но я тебе сейчас нужен. А пока я тебе нужен, ты меня не бросишь. Глядишь, и научишь тому-сему. Рука руку моет, как говорится. А у нас с тобой руки ой какие грязные. Поэтому я остаюсь, и каждый из нас получает то, в чём нуждается.
Ну и ну, значит, он сейчас полностью зависит от Арджента Скиннера! Нельсон расхохотался бы, если бы не было так больно.
— Значит, ты теперь мой нянь?
— Я буду тем, кто тебе в данный момент нужен, — говорит Арджент. — Сегодня тебе требуется нянька — я буду нянькой. Завтра тебе может понадобиться помощник, чтобы поставить ловушку на расплётов — я тут как тут. А когда ты выследишь Коннора Ласситера и тебе нужна будет помощь, чтобы захватить его — тогда ты порадуешься, что я под рукой. — Арджент открывает меню доставки в номер. — Значит, так. Думаю, суп для тебя в самый раз. И если всё пойдёт хорошо, получишь мороженое.
• • •Проходят ещё сутки, прежде чем Нельсон набирается достаточно сил, чтобы погулять по номеру. Он уже не пытается избавиться от Арджента. Парень, может, и дебил, но он сообразительный дебил. Сумел сделаться для Нельсона незаменимым — по крайней мере, в настоящий момент.
— Знаю, знаю, ты пошлёшь меня куда подальше при первой же возможности, — говорит ему Арджент. — Моё дело — не допустить такой возможности.
О свой главной миссии они не разговаривают. Нельсон не выспрашивает у Арджента код чипа, понимая, что тот отдаст свой единственный козырь только тогда, когда сам сочтёт это нужным. К тому же, как бы Нельсон ни рвался вперёд, он понимает, что силы у него не те. Выбора нет — сначала надо выздороветь.
— Должно быть, орган-пиратство приносит неплохие денежки, если ты можешь позволить себе такие роскошные апартаменты, — то и знай повторяет Арджент, пытаясь разговорить «учителя» насчёт его профессии. В списке развлечений Нельсона подобные беседы с «ученичком» не значатся, но деваться-то некуда, приходится терпеть. Он даже делится с Арджентом тем, что тот так жаждет узнать, а именно — рассказывает о своих самых изощрённых ловушках: бетонном туннеле, вымазанном изнутри клеем, блоке сигарет на матрасе, скрывающем под собой яму. Арджент жадно внимает каждому его слову, и Нельсон начинает испытывать удовольствие от описания своих достижений.
— Как-то раз я заставил одного беглого проглотить миниатюрную гранату с ядом и сказал, что взорву её дистанционно, если он не выдаст своих приятелей. Он привёл ко мне целых пять человек — и это были экземпляры намного лучше его самого.
— И что — ты взорвал гранату?
— Да не было никакой гранаты. Я ему смородину скормил.
Арджент хохочет, Нельсон тоже, и внезапно осознаёт, что его смех искренен.
Не то чтобы Нельсону начал нравиться Арджент — а что в этом хмыре может нравиться? — но он смирился с его присутствием. Арджент имеет для него некоторую ценность, как и тот расплёт, что выдал своих товарищей, съев смородину. Нельсон, кстати сказать, отпустил парнишку — честная игра есть честная игра, а он всегда считал себя человеком, держащим своё слово. И когда всё кончится, Нельсон проследит, чтобы Арджент получил по заслугам.
• • •Они отправляются в путь на следующий день. Нельсон чувствует себя получше, хотя ещё и не окончательно окреп. Укусы всё такие же красные и воспалённые, кожа по-прежнему облезает с сожжённой половины лица, но температура, по крайней мере, снизилась. Выписываясь из отеля, Нельсон принуждён терпеть косые взгляды других гостей — впрочем, на него пялились и раньше, когда он сюда заселялся.
— Так ты скажешь, куда мы направляемся? — выспрашивает его Арджент. Теперь, когда Нельсон поправился, «ученик» несколько подрастерял уверенность в своём положении.
— Не в Нью-Йорк, — роняет Нельсон, не вдаваясь в подробности, на что Арджент выдаёт ему целый перечень мест, где он не бывал, но куда хотел бы податься — так он пытается выудить у «учителя» место их назначения.
— Какой смысл куда-то переться, если не знаешь, куда? — канючит Арджент.
— Я-то знаю, куда мы «прёмся», — отвечает Нельсон, черпая огромное удовольствие в терзаниях «ученичка».
— После всего, что я для тебя сделал, ты мог бы хоть намекнуть, куда мы едем!
Как только они пересекают реку Аллегени и Питтсбург остаётся позади, Нельсон частично приоткрывает карты:
— Мы направляемся в Сарнию.
— Сарния? Никогда не слышал.
— Это в Канаде, через границу от Порт-Гурона, что в Мичигане. Я собираюсь представить тебя моему партнёру по чёрному рынку, если, конечно, он не умчался куда-нибудь. Его зовут Дюван.
Арджент морщится, как будто унюхал что-то прогорклое.
— Ну и имечко. У нас в магазине продавался «цыплёнок а-ля Дюван».
— Не очень умно с твоей стороны оскорблять этого джентльмена. Дювану принадлежит самый лучший чернорыночный заготовительный лагерь по эту сторону Бирмы. Всё по последнему слову техники. Я передаю ему свою добычу, и он всегда платит по справедливости. Если хочешь стать орган-пиратом, то знакомство с этим человеком очень полезно.
Арджент беспокойно ёрзает.
— Да слышал я про такие лагеря. Ржавые скальпели. Никакой анестезии.
— Ты говоришь о лагере, принадлежащем бирманцу Да Зею. Дюван — его полная противоположность. Он джентльмен, причём весьма уважаемый. Со мной он всегда обходился честно.
— Да? — отзывается Арджент. — Тогда ладно.
— И ещё, — добавляет Нельсон. — Услуга за услугу. Дай мне код к чипу твоей сестры.
Арджент переводит взгляд на бегущую им под колёса дорогу.
— Н-ну может позже...
— Ну может сейчас, — передразнивает его Нельсон и спокойно съезжает на обочину. — Если нет, то я буду очень рад высадить тебя здесь и распрощаться навсегда. И пусть твоя жалкая жизнь проходит без малейшего вмешательства с моей стороны.
Мимо по шоссе проносятся автомобили. У Арджента такой вид, будто он вот-вот упадёт в обморок.
— Ты никогда не найдёшь Ласситера без этого кода!
— А где гарантия, что твоя сестра всё ещё с ним? Если она хотя бы наполовину такая доставучая, как ты, он наверняка бросил её через час после отъезда из Хартсдейла.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нил Шустерман - Обделённые душой, относящееся к жанру Социально-психологическая. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


