Шрам - Элис Бродвей
При свете настольной лампы я устраиваюсь на кровати, поджав ноги, и открываю блокнот Мел. Сглатываю слёзы и нежно касаюсь гладких страниц кончиками пальцев, прежде чем собираюсь с силами провести первую линию. Мне надо подумать. А когда я рисую, думается лучше всего. Прокручивая в голове новую историю о сёстрах, которую записала Мел, я набрасываю иллюстрации. Вот сёстры сидят рядом, и фрагменты их историй возникают один за другим, как в странном танце.
Сначала образы сталкиваются, звучат диссонансом, как разные мнения и противоположные взгляды на одни и те же события. На левой половине страницы – отец улыбается и трогательно взмахивает рукой в такт песне, которую поёт дочь. На другой половине – ужасный монстр неистово рычит над дрожащей всем телом девочкой. Чем дольше я думаю и рисую, тем больше возникает гармонии в образах на белых листах блокнота. Вот домик в лесу под сенью высоких деревьев, торчащие во все стороны ветви постепенно тянутся друг к другу, сплетаются в покрывало, в карандашных росчерках угадываются длинные локоны, волна за волной свитые в косы.
«Если плакат на площади лжёт в одном, то разве не может он лгать и в другом? Что, если Мел жива? Да, мэр Лонгсайт и Джек Минноу предпочли бы видеть рассказчицу мёртвой, и у них на то найдётся тысяча причин. Мел долгие годы пользовалась их доверием как равная. Рассказчица слишком много знает и о мэре, и о его помощнике, ей известны все их секреты. Конечно, они без колебаний заставили бы её замолчать. Однако, пока я не увижу тело или книгу из кожи рассказчицы, ничто не убедит меня в её смерти. Впрочем, строго говоря, у меня нет причин менять планы: будь Мел на том свете или на этом, она предпочла бы видеть, как я сражаюсь».
Вытирая мокрые от слёз щёки, я на цыпочках крадусь вниз, за сумкой. Потом так же осторожно проскальзываю в мамину спальню и кладу папину книгу на подушку. Пусть, открыв глаза, мама сразу же её увидит.
Глава тридцать третья
Мне снится, что я распутываю клубок шерстяных ниток.
Мне снится, что я выбираю единственный верный ключ из тысячи подобных.
Мне снится, что я отделяю крупинки сахара от соли.
Мне снится, что я растапливаю лёд и замораживаю воду.
Мне снится человек, ставший Богом, а потом снова превратившийся в человека, и так раз за разом.
* * *
Я просыпаюсь в предрассветных сумерках, точно зная, что делать. Всё из-за того, что правила изменились, а я всё та же. Я играю в другую игру. Глупо пытаться предугадать шаги мэра Лонгсайта, основываясь на том, каким он был раньше, когда власть означала для него превосходство во всём. Тогда мэр воплощал в себе силу, мудрость, всё самое лучшее. И его целью – что вполне логично – было уничтожение пустых. Разве это не отличный способ доказать силу и объявить о своих намерениях?
Однако теперь Лонгсайт стал другим. Он очень изменился, когда «воскрес» из мёртвых. Обновлённый Лонгсайт видит силу в чистоте души и держит ключ от двери к такому благоденствию. Он объявил себя единственным посредником между миром греха и миром чистоты и обещает неоспоримую реальность – вечное бытие.
И пусть я сомневаюсь в чудесах – воскресении Лонгсайта и его удивительном желании брать на себя метки преступников, – главное, что в них верит Лонгсайт. А более истово верующего, чем наш мэр, я не встречала. Он верит в себя даже сильнее, чем его придворный льстец Минноу.
К тому же у меня есть секрет, туз в рукаве: я знаю правду о Джеке Минноу. И я готова поднять ставки.
* * *
Себ, заглянувший к нам на другой день, сурово спрашивает:
– Что ты сделала с Мел?
– Себ, клянусь, я её пальцем не тронула. Мы с Мел друзья… были… друзья.
– Верити говорит, что тебе до друзей нет дела, – бесстрастно произносит Себ, раскладывая на столе принесённые продукты. – И ты думаешь только о себе.
Я изо всех сил сдерживаю слёзы, но Себ, заглянув мне в глаза, заключает меня в крепкие объятия.
– Верити тоже часто плачет, – произносит он. – Леора, мы друзья. Поэтому я вам и помогаю.
– Ты самый лучший друг на свете, Себ. Я очень постараюсь всё исправить.
Себ смахивает с моей щеки слезинку.
«Что, если передать с ним записку для Верити? Нет, слишком рискованно, опасно».
Наверное, по моему лицу действительно легко читать мысли, потому что Себ, явно что-то заметив, тут же спрашивает:
– Что ты придумала?
– Ты ведь умеешь передавать записки?
– Конечно, особенно тайные. – Себ гордо улыбается. – Никто не верит, что у меня могут быть секреты.
Не удержавшись, я фыркаю от смеха:
– Если я попрошу тебя передать кое-что одному человеку, ты справишься? Это не обязательно. Если не можешь, просто откажись, я не обижусь.
Поразмыслив, Себ с улыбкой уточняет:
– Кому надо что-то передать?
– Ты знаешь Карла Новака? – Себ кивает. – Сможешь отдать ему записку?
– Конечно, это просто, – отвечает Себ. – Каждое утро по дороге на работу он заходит в булочную.
– Так, значит, сделаешь?
– Завтра. Не беспокойся. Можешь на меня положиться.
Записка, которую я составляю для Карла, не требует ответа. Остаётся надеяться, что моему бывшему однокласснику можно доверять. Хотя у меня всё равно нет выбора.
Глава тридцать четвёртая
Раннее утро. Солнце уже встало, но ветер прохладный, и я плотнее кутаюсь в шаль, чтобы согреться и получше спрятать лицо. Я попросила Карла о встрече возле бывшей студии Обеля, и теперь, дрожа в проулке, очень надеюсь, что он придёт.
Долго ждать не приходится. Когда Карл выходит из-за угла и останавливается в конце улочки тёмным силуэтом, я сразу вспоминаю наш первый день в студии. В тот раз меня буквально скрутило от разочарования, а сейчас я готова броситься Карлу на шею.
Он молча коротко кивает, и я иду за ним.
– Ты в своём уме? – спрашивает Карл, увлекая меня к боковому входу в здание правительства. – Тебя разыскивают за убийство. Идти прямиком к тому, от кого тебе следовало бы скрываться, по меньшей мере глупо.
– Знаю. Это правда глупо. Но мне почему-то кажется, что это единственный способ выяснить, что происходит, и всё изменить. – Светлые волосы Карла зализаны назад чрезвычайно аккуратно. Из Новака получился отличный сотрудник правительства, он и на вид похож на честного помощника мэра. Глядя на него, трудно вообразить, что передо мной друг вóронов. Придётся поверить, а если Карл и не оправдает моего доверия, то мне всего-то нужно оказаться
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шрам - Элис Бродвей, относящееся к жанру Социально-психологическая. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


