Игорь Градов - Кладбищенский смотритель (сборник)
— Подними меня! — тихо попросил он.
Мне очень не хотелось заходить в Комнату, но как иначе? Не бросать же здесь Лиса! Я осторожно приблизился к нему, поднял на руки и вынес в коридор.
— Положи здесь, — снова попросил Лис, — спасибо тебе, Малыш. Возвращайся обратно, я останусь, в дыре.
— Нет, — помотал я головой, — я тебя вытащу, уговор есть уговор.
— Уходи, — повторил Лис более настойчиво, — я получил от Комнаты все, что хотел, и теперь остаюсь.
Я недоверчиво посмотрел на него — может, от пережитого у Лиса крыша поехала?
— Я не сумасшедший, — правильно истолковал мой взгляд китаец, — но я и правда все, что хотел, получил. Видишь ли, Малыш, я искал Комнату лишь с одной целью — чтобы попросить у нее смерти. Сейчас ты все поймешь.
И он начал рассказывать…
«…Много лет назад у меня была семья — жена и двое детей. Я очень любил их, заботился, баловал, но еще больше любил власть и деньги. Жена не раз просила меня — оставь свою работу, давай откроем маленький магазин или ресторанчик и станем жить, как все. Но я был слишком честолюбив, чтобы довольствоваться жизнью мелкого бизнесмена, мне хотелось настоящих, больших денег, влияния, положения в обществе…
Не осуждай меня, Малыш, — я вырос на окраине Гонконга и с детства узнал, что такое нищета и голод. Всю жизнь мечтал выбиться в люди, стать богатым. И мне повезло — я чем-то привлек внимание господина Сянь Линя, одного из главных наших боссов. В этом плане мы с тобой, Малыш, очень похожи: оба из бедной семьи, пришлось самим пробиваться в жизни, обоих заметили и воспитали влиятельные люди. Но у тебя был Слон, проводник, поэтому ты стал проводником, а у меня был Сянь Линь. Так что, сам понимаешь…
Я ему, видимо, понравился своим характером — был очень своенравный, дерзкий, хулиган, гроза улицы, не прощающий никому своих обид и готовый буквально на все. Вот он и взял меня под свое крыло. Кстати, я только в десять лет впервые досыта поел и надел новую рубашку, и все благодаря господину Линю…
Вначале я был мальчиком на побегушках, выполнял мелкие поручения, но в четырнадцать лет мне поручили первое задание — убить некого лавочника, не желавшего платить дань. Это была проверка и одновременно посвящение. Я знал, что должен пройти испытание кровью, и все сделал так, как надо. Причем даже без угрызения совести — зарезал этого торговца, как свинью.
Сянь Линь оценил мои старания и стал постепенно продвигать наверх. Не скажу, что все было легко и гладко, но я упорно карабкался вверх и к двадцати годам имел определенный авторитет и положение среди своих. Мне начали поручать уже довольно сложные дела, а затем я возглавил одно из наших подразделений.
В тот момент я и встретил свою жену. Она только что закончила университет и стажировалась в торговой компании. Мы познакомились случайно, буквально столкнулись на улице, а потом уже не могли расстаться. Знаешь, Малыш, наверное это была любовь с первого взгляда, по крайней мере — с моей стороны.
Ее родители были резко против нашего брака — они знали, кто я такой и чем занимаюсь. Но, вопреки их воле, моя Ли все же вышла за меня. Она пошла против отца, порвала все связи с родными и близкими — очень смелый поступок для девушки, воспитанной в строгих традициях. Вскоре у нас родился мальчик, затем, через два года, и девочка, я был на седьмом небе от счастья.
…Ли, видимо, обладала даром предчувствия, потому что не раз просила меня заняться другим делом. К сожалению, я не мог просто уйти из нашей организации, да, если честно признаться, и не хотел. Деньги и власть — очень сильный наркотик, поверь мне, Малыш…
А потом случилось то, что перевернуло всю мою жизнь. Однажды вечером я вернулся домой и нашел всю свою жену мертвой. И Ли, и детей, и даже их старую няньку — всех зарезали, это была месть со стороны некого другого клана. Не помню, как я прожил следующие дни, чем занимался, у меня словно разум помутился. Прощание с родными, похороны — все было, как в тумане…
Через неделю я пришел в себя и поклялся отомстить тем, кто причастен к гибели моей семьи. На это у меня ушло пять лет… В конце концов, я со всеми расквитался и лично зарезал заказчика убийства. Тогда мои боссы решили отправить меня подальше — слишком много за мной числилось трупов. Мне, честно говоря, было все равно: я не жил, а только существовал. И думал только об одном: как бы поскорее умереть и соединиться с моей любимой Ли и детьми.
…Казалось, это было несложно — уйти насовсем, но для человека моей профессии все не так просто. У нас существуют определенные традиции, правила, нарушать которые никто не имеет права. Например, я не могу лишить себя жизни сам — это означало бы проявить слабость, признать свое поражение, что недостойно настоящего мужчины. Вот и пришлось мне жить и ждать удобного случая.
По приказу Сянь Линя меня перевели в Европу, управлять здешними кланами. Когда я очутился в Грейнхольде и узнал про дыру, очень обрадовался — вот он, прекрасный способ уйти из жизни! Ведь там люди часто гибнут, пропадают буквально каждый день. Я нашел Хмыря и попросил его обучить профессии проводника, а потом начал регулярно ходить за „колючку“. Внешне все выглядело пристойно — новый босс решил лично контролировать работу своих подчиненных, следить за добычей товара. А что сам рискует сверх меры — так это характер такой, за это не наказывают, а, наоборот, поощряют… Втайне же я надеялся, что когда-нибудь попаду в ловушку, и мои мучения быстро закончатся.
Но произошло нечто странное: дыра приняла меня. Сначала я искал смерти, а потом постепенно втянулся, и мне даже стало нравиться в дыре. Можно сказать, я нашел свое истинное призвание. Шло время, неделя за неделей, год за годом, а я все жил — видимо, дыра решила, что я еще недостаточно помучился, недостаточно искупил свою вину.
Не знаю, сколько бы еще это тянулось, но я узнал про Комнату счастья. И понял: вот он, верный шанс! Комната, несомненно, выполнит мое самое сокровенное желание… Оставалось лишь найти того, кто проведет меня к ней. И тут появился ты, Малыш.
…Знаешь, когда я оказался в Комнате, то понял, что все, что сегодня произошло, было не случайно. И „труба“, в которой я покалечился, и предательство Хмыря… Все это для того, чтобы я очутился здесь. И с моей души сразу же упал камень, которой давил столько лет. Комната поняла меня и дала покой.
Теперь все кончено, я умираю. Моя душа навсегда соединится с душами моей жены и детей, а больше мне ничего не надо. Ты же, Малыш, возвращайся домой, твой черед еще не настал. Так мне Комната сказала. Нечего тебе здесь делать, уходи…»
Лис замолчал. Я не стал его больше уговаривать — в конце концов, каждый имеет право умереть так, как считает нужным. Единственное, о чем я попросил, это отдать ключ от банковской ячейки. Я ведь честно выполнил свою часть договора!
Китаец протянул ключ, а потом достал маленький блокнот, шариковую ручку и нацарапал несколько иероглифов.
— Это твоя охранная грамота, на тот случай, если у моих ребят возникнут к тебе вопросы. Отдай, и все будет в порядке. А теперь прощай, Малыш, и пусть Комната даст тебе все, чего ты хочешь.
— Но я ничего у нее не просил…
— Ты был внутри нее, — возразил китаец, — значит, она тебя тоже почувствовала. Так что не сомневайся — ты свое получишь, даже если не желаешь подарка.
Лис хрипло рассмеялся, а потом откинулся на спину — силы оставили его. Я поспешил к выходу, а китаец же остался на полу в коридоре. Но, перед тем, как завернуть за угол, я еще раз посмотрел на него: он приподнялся, сел и что-то начал напевать по-китайски. Слов я, конечно же, не понимал, но видел, какое у него счастливое лицо…
Глава шестая
Я на минуту заскочил в палату, чтобы забрать рюкзак, а потом, не теряя времени, вышел во двор. Прямо за больницей начиналась дорога в Грейнхольд. Я решил идти прямо по ней — так короче. В дыре вход и выход не всегда совпадают, поэтому я легко поменял маршрут.
Идти по шоссе было приятно. Иногда, правда, попадались небольшие ловушки, но я их издалека замечал и обходил. Дыра сегодня явно благоволила мне — видимо, она тоже была рада нашей встрече. После семи лет разлуки…
Стало темнеть, и я ускорил шаг. Еще полчаса, и выйду к «колючке». Но как дальше? Утром в дыру мы входили по проходу, приготовленному по просьбе Лиса, а я выхожу совсем в другом месте. К тому же один… Охрана меня не знает, может поднять шум. И доказывай потом, что все было согласовано! Без китайца кто мне поверит?
Я решил, что лучше дождаться темноты и попробовать выбраться по-тихому, как в старые добрые времена. Кусачки у меня имелись, значит, смогу перерезать проволоку и проползти под ней. Если повезет, никто ничего и не заметит. Был, правда, шанс нарваться на военный патруль, но это как фишка ляжет. Впрочем, лицензия у меня имелась (Штосс постарался, сделал, как и обещал), ничего опасного я с собой не нес, значит, можно было попытаться отмазаться. Мол, это первая ходка, хотел попробовать… Если Алоизу не сообщат, то все обойдется.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Игорь Градов - Кладбищенский смотритель (сборник), относящееся к жанру Социально-психологическая. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


