`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Социально-философская фантастика  » Черный воздух. Лучшие рассказы - Робинсон Ким Стэнли

Черный воздух. Лучшие рассказы - Робинсон Ким Стэнли

1 ... 63 64 65 66 67 ... 133 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

«Эверест Шератон Интернэшнл» – это не совсем тот «Шератон», какие компания расставила по всему свету: качество обслуживания тут примерно такое же, как в самом обычном мотеле, но в Катманду это тянет на все пять звездочек. Одним словом, такая же редкость, как «Старый Венский Двор». Бар вроде тех, что можно найти в любом аэропорту, а в соседнем помещении – казино, которое, судя по доносившимся оттуда взрывам хохота, никто не воспринимал всерьез. Мы с Натаном потягивали коктейли и ждали Фредса: он обследовал отель снаружи.

Натан вдруг схватил меня за руку и прошептал:

– Не оборачивайся!

– О'кей.

– О боже! Они, должно быть, наняли целый взвод частной охраны. Ты только посмотри на этих парней… Нет, не оборачивайся!

Я незаметно бросил взгляд на группу, появившуюся у входа в бар. Одинаковые ботинки, одинаковые пиджаки, и у каждого под левой рукой что-то выпирает. Все ладные, стройные, почти что с военной выправкой… По правде сказать, они немного напоминали Натана, если, конечно, сбрить у того бороду.

– М-да, – произнес я. На обычных туристов эти ребята совсем не походили, и мне подумалось, что у Фицджералда, должно быть, очень большой счет в банке.

Затем появился Фредс и уселся за наш столик.

– Есть проблемы, – коротко сказал он.

– Ш-ш-ш! – предостерег его Натан. – Ты заметил вон тех парней?

– Я знаю, – ответил Фредс. – Это агенты секретной службы.

– Что-о-о? – произнесли мы одновременно с Натаном.

– Агенты секретной службы.

– Ну только не говори мне, что Фицджералд близкий друг Рейгана… – начал было я, но Фредс покачал головой и улыбнулся.

– Нет-нет. Они здесь с Джимми и Розалин Картерами. Вы что, ничего не слышали?

Натан недоуменно затряс головой, но у меня в памяти вдруг всплыло, что я слышал о чем-то таком несколько недель назад.

– Он хотел увидеть Эверест?

– Точно. Я их даже встретил в Намче на прошлой неделе. А теперь они возвращаются и решили остановиться на обратном пути здесь.

– Боже! – пробормотал Натан. – Секретная служба! Здесь?!

– Они, в общем-то, неплохие парни, – сказал Фредс. – Мы с ними довольно долго разговаривали в Намче. Прямые, конечно, даже, я бы сказал, очень прямые, но ничего. Рассказывали нам, какие новости на чемпионате по бейсболу и что у них за работа, и все такое. Правда, если спросить их про Картеров, они просто смотрят мимо, словно никто ничего не говорил – дикое ощущение, – но в остальном вполне нормальные парни.

– А здесь-то они что делают? – спросил я, не совсем еще поверив в происходящее.

– Джимми захотелось увидеть Эверест. Они все махнули вертолетом до Намче, а оттуда двинулись к Эвересту – вот так, просто, словно никогда не слышали про высотную болезнь. Я только что разговаривал с одним из этих парней – мы еще там познакомились, в горах, – и он рассказал, как все было. Розалин добралась до пятнадцати тысяч футов и повернула обратно, но Джимми пошел дальше. У него целая команда этих молодых крепких парней из секретной службы – для безопасности, – но они все вдруг начали болеть, и их каждый день вывозили вертолетом, кого с высотной болезнью, кого с пневмонией или еще с чем, пока не осталось почти никого. Ему самому-то сейчас сколько, за шестьдесят? Так вот, пока все эти молодые здоровые парни падали один за другим, как мухи, он добрался до Кала-Патхара, а потом и до базового лагеря у подножия Эвереста.

– Чудеса! – сказал я. – Рад за него. Но теперь они вернулись.

– Да, впитывают атмосферу Катманду.

– Очень некстати.

– Имеешь в виду, что нам теперь никак не заполучить ключ от номера, где держат йети?

– Ш-ш-ш! – яростно зашипел Натан.

– Извини, забылся. Однако нам надо что-то придумать. Картеры пробудут здесь еще неделю.

– Может быть, через окно? – предложил я.

Фредс покачал головой.

– Мне туда забраться – раз плюнуть, но у них окна прямо над садом, а там всегда полно народа.

– Черт! – отозвался Натан и одним махом проглотил свой виски. – Филу вполне может прийти в голову объявить о… о том, какую он сделал находку, прямо сейчас – устроит пресс-конференцию, пока Картеры еще здесь. Отличный способ быстро добиться повышенного внимания прессы, и это очень даже в его духе.

Мы пропустили еще по две рюмки и продолжали думать.

– А знаешь, Натан, – медленно произнес я, – есть еще один вариант, который мы пока еще не обсуждали, но тебе придется играть тут главную роль.

– Что ты имеешь в виду?

– Сара.

– Что? Боже, нет. Нет. Я не смогу. Как я с ней буду разговаривать? В самом-то деле? Это просто… Да и не хочу я!

– Но почему?

– Она не станет меня слушать. – Натан посмотрел в свой бокал и в раздражении раскрутил оставшийся на дне виски. В голосе его появилась обида: – Скорее всего она просто расскажет про нас Филу, и вот тогда мы точно влипнем.

– Не уверен. Мне кажется, она не такой человек. Как ты думаешь, Фредс?

– Не знаю, – удивленно ответил Фредс. – Я никогда ее не видел.

– Нет, в самом деле, она просто не может так поступить… – Решив, что это пока наш единственный шанс, я не отставал от Натана. Он упирался и в конце концов, так и не поддавшись на мои уговоры, предложил уходить.

Мы оплатили счет и двинулись к выходу. Но в фойе, когда мы были почти уже у самых стеклянных дверей, Натан вдруг остановился как вкопанный. Секунду спустя в фойе вошла высокая привлекательная женщина в больших круглых очках. Натан все еще стоял на месте. Я сразу же догадался, кто эта женщина, и толкнул его в бок.

– Помни, ради чего мы все это делаем.

Очень вовремя. Натан сделал глубокий вздох и, когда женщина проходила мимо нас, сорвал с себя шляпу и темные очки.

– Сара!

Женщина испуганно отскочила назад.

– Натан! Боже! Что ты… Почему ты здесь?

– Ты прекрасно знаешь, почему я здесь, Сара, – произнес Натан мрачным тоном, расправил плечи и уставился на нее горящими глазами. Наверно, если бы дело происходило в суде и эту женщину судили за убийство его матери, даже тогда Натану вряд ли бы удалось выразить взглядом более сильные чувства.

– Что… – начала она, но не справилась с голосом.

Губы Натана изогнулись в презрительной гримасе. Я решил, что он слегка переигрывает, и уже хотел было вмешаться в разговор, чтобы как-то сгладить враждебность, но Натан вновь заговорил, и в его голосе послышалась настоящая боль:

– Я никогда не думал, что ты на такое способна, Сара.

Светло-каштановые волосы, кудряшки, большие очки – что-то в ее облике было от школьницы, которая вот-вот расплачется от обиды: губы ее дрожали, веки тоже мелко подрагивали.

– Я… я…

Затем ее лицо скривилось. Сара чуть всхлипнула и, сделав несколько неверных шагов к Натану, буквально повисла на нем, уронив голову ему на плечо. Натан с совершенно ошарашенным видом погладил ее по волосам.

– Натан… – жалобно произнесла она, хлюпая носом. – Это просто ужасно…

– Да, я знаю, – сказал он, все еще в оцепенении. – Успокойся.

Так они и стояли, пока я наконец, прочистив горло, не предложил:

– А не пойти ли нам куда-нибудь выпить?

Мне начало казаться, что дела складываются не так уж плохо.

VI

Мы отправились в кофейню при отеле «Аннапурна», и там Сара подтвердила все самые худшие опасения Натана.

– Они держат его в запертой ванной комнате!

Судя по ее рассказу, снежный человек терял аппетит, и Валери упрашивала мистера Фицджералда поскорее отвезти его в крохотный городской зоопарк, однако тот вызвал из Штатов группу журналистов, чтобы устроить день или два спустя пресс-конференцию, и они с Филом решили подождать. Им очень хотелось видеть на этой, как выразился Фредс, церемонии Картеров, но пока еще они не знали, удастся ли их пригласить.

Фредс и я по очереди задавали Саре вопросы о порядках в отеле. Выяснилось, что Фил, Валери и Фицджералд дежурят, сменяя друг друга, в номере и сторожат ванную. Как его кормят? Спокойно ли он себя ведет? Вопросы, ответы, вопросы, ответы… Когда Сара справилась с собой, оказалось, что она способна рассуждать вполне здраво и логично. Натан же, наоборот, все это время только бубнил:

1 ... 63 64 65 66 67 ... 133 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Черный воздух. Лучшие рассказы - Робинсон Ким Стэнли, относящееся к жанру Социально-философская фантастика . Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)