`

Проклятие богов - Ольга Аст

1 ... 53 54 55 56 57 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Эмилием, он развращает моего невинного мальчика.

У меня вырвался недовольный стон.

– Вам так весело надо мной издеваться?

– Да, весело, – ответ прозвучал неожиданно просто и серьёзно.

Ей действительно было хорошо, спокойно и весело рядом со мной. Странное чувство затопило теплом, и я нежно коснулся её губ, согревая их своим дыханием.

– Тогда можете издеваться и дальше, над волосами тоже.

Она провела грубоватыми кончиками пальцев по моей щеке.

– До рассвета ещё есть время, думаю, нам нужно многое наверстать.

Я прикрыл глаза и довольно выдохнул:

– Непременно, мой король.

Глава 16

Солнечные лучи, мягко просачивались через балдахин и блуждали по лицу. Впервые за долгое время я не хотел просыпаться. В теле ощущалась приятная тяжесть. Мне было слишком хорошо во сне – но он не мог сравниться с реальностью. Я приоткрыл глаза и повернул голову. Рядом лежала она. Дыхание размеренное – значит, никаких кошмаров. Черты лица разгладились. Она повернулась на бок, отчего одеяло сползло с плеч, оголяя грудь. В комнате сразу стало слишком жарко и душно – оказывается, ночи мне оказалось мало. Я протянул руку, чтобы поправить одеяло и дать ей поспать подольше, но не смог сдержать удивлённого возгласа. Пятно на коже стало чёрным и расползлось выше локтя. Бардоулф мгновенно проснулась и перехватила мою руку.

– Быстро, даже слишком. Никогда не видел, чтобы метка так стремительно разрасталась.

Она наклонилась к пятну и втянула носом воздух.

– Гниения пока нет. Но всё равно нужно замедлить разложение кожи. Надеюсь, в Велеросе есть всё необходимое. Этан. – Она перевела взгляд на меня. – Всё в порядке, мы найдём решение.

Я видел, что Бардоулф беспокоилась и пыталась хоть как-то поддержать. Но у меня не было паники, наоборот, только ощущения спокойствия и умиротворения.

– Конечно, найдём, по-другому и быть не может. – Губы растянулись в улыбке.

Она удивлённо изогнула брови, а потом удовлетворённо хмыкнула.

– Не так, конечно, я представлял себе совместное утро. Хотя это очень похоже на нас. – Бардоулф притянула меня за руку и легко поцеловала в губы.

– С добрым утром, Этан.

– С добрым, мой король.

Счастливая улыбка не сходила с моего лица.

Эта ночь оказалась поворотной не только для нас. Кристиан, как и говорила Бардоулф, принял действительность и больше не порывался наброситься на меня. Вивея упорно прятала припухшие глаза, не сводя взгляда с коленей, и только Эмилий не изменял своему жизнелюбию. Каждый переживал встречу со страшной правдой по-своему.

Уютная и привычная кухня уступила место просторной трапезной. Ароматную выпечку заменили изысканные блюда. Ланкайетт недовольно морщился каждый раз, когда слуги ставили перед ним новую тарелку. Даже лорд Паулус присоединился к нам.

– Бардоулф, вы говорили, что род Вальтерсонов является хранителем тайны Дартелии, – Эмилий нарушил тишину.

– Всё верно. – Она отложила приборы в сторону.

С нескрываемой радостью я наблюдал, как она ест, – аппетит у неё заметно улучшился. В Дартелии Бардоулф в основном пила вино, а еда служила закуской. Сейчас же тарелки быстро пустели, а лицо приобрело естественный, здоровый цвет.

– Скорее всего, эти знания лорд Бернайс передал своим сыновьям. И если это так, то Джеральд должен иметь доступ к семейному хранилищу. Но есть небольшая проблема.

– Какая же? – Паулус сложил руки перед собой, приготовившись слушать.

– Род Вальтерсонов верен короне, а не конкретному правителю. После переворота наследник, Мэйтланд, и хранитель, Джеральд, должны принести клятву верности новому королю. Боюсь, они нам не помогут. Если только… – Бардоулф задумчиво нахмурилась, – Джеральд был верен мне. Возможно, мой последний приказ всё ещё имеет значение для него. Тем более после одной услуги.

Я понял, что она имела ввиду свободу для Йори.

– Сколько у нас есть времени в запасе? – Кристиан отодвинул стул и закинул ноги на край стола. – В Велеросе нет никаких данных о меченых. Просто в один момент они стали появляться. Лишь благодаря старым записям мы предположили, что это и есть проклятие богов.

– Сын, тебя не учили манерам? Ты ведёшь себя неподобающе!

– Я? – Ланкайетт притворно удивился. – Одна за обедом прячет под столом книгу сомнительного содержания. Другой и вовсе выставил напоказ погрызенную шею, а третья – то ли женщина, то ли мужик – сидит и нагло ухмыляется. Твоих зубов дело, да, Барди?

После его слов я почувствовал, как лицо начинает гореть, а рука непроизвольно потянулась поправить воротник рубашки. Вивея, сидевшая напротив, тоже залилась румянцем и быстро что-то убрала с коленей. Она и правда читала книгу?

– Зависть – ужасное качество, господин Кристиан. Или, может, у тебя тоже зубы зачесались, а покусать не дали? – Бардоулф с довольной улыбкой облокотилась на край стола.

– Не так уж и хотелось, – фыркнул он, отвернувшись.

– Боги! Вашим воспитанием следовало бы заняться. – Лорд Паулус закатил глаза. – Кучка детей у власти. Ладно они, но Бардоулф! От вас я такого не ожидал. Вы всегда производили впечатление рассудительного правителя.

– Лорд Паулус, я больше не король и могу позволить себе маленькие слабости. Но вы правы, – её лицо приобрело серьёзное выражение, – в нашем распоряжении не так много времени. Не к замечательной трапезе будь сказано, но отметина на руке Этана уже почернела. Проклятие, вопреки ожиданиям, распространяется очень быстро. Скорее всего, гнилые земли тоже. Если мы хотим успеть что-то предпринять, то сейчас самый подходящий момент.

– Значит, нужно ехать в замок лорда Вальтерсона и надеяться на его помощь. С Мэйтландом я не встречался, но если старик Бернайс всё ещё жив, то мы могли бы попробовать договориться. – Эмилий решительно встал.

– Ты тоже поедешь?

Я раздумывал над тем, чтобы отправиться к Джеральду, но предполагал, что поеду только с Бардоулфом. Остальным не имело смысла присоединяться к нам.

– Мы едем все. – Кристиан поднялся следом. – Два воина лучше, чем один бывший король. А Вив единственная, кто может здраво мыслить и неплохо разбирается в травах и ядах.

– А Эмилий?

– Я король Велероса, и мой приказ – это закон. Пока нас не будет, лорд Паулус отлично справится. Верно, дядя?

– Ваш дядя надеется только на одно: что доживёт до того времени, когда вы будете сидеть на своём троне и не ввязываться в сомнительные затеи, как ребёнок. – Мужчина устало покачал головой. – Но в этой ситуации не могу не согласиться, следует поехать всем. Проклятие касается не только Этана. А отпустить Эмилия без охраны – это верх глупости.

– Хоть здесь ты со мной согласен, отец. – Ланкайетт довольно ухмыльнулся.

– Что же, нужно всё подготовить и закончить текущие дела. Сын, Ваше Величество, прошу вас следовать за мной. Было приятно увидеть вас в добром здравии,

1 ... 53 54 55 56 57 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проклятие богов - Ольга Аст, относящееся к жанру Русское фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)