`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Русское фэнтези » Зеркало судьбы - Татьяна Митрофановна Никифорова

Зеркало судьбы - Татьяна Митрофановна Никифорова

1 ... 32 33 34 35 36 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что будь он отъявленным злодеем и негодяем, ни сам он, ни Зменей не стали бы хлопотать перед Тэзмеем о возвращении ему жизненной силы. Занятые беседой, они не заметили, что к концу разговора Мирдан открыл глаза и прислушивается к их словам. Юноша знал, что Марин бывший разбойник, и не осуждал его за это и доверял ему. Он поднялся и начал укладывать в корзину остатки еды.

Марин спрятал нож в рукав и остановил его.

– Не будем терять время! Местные вечно голодные собаки доедят остатки еды. Мы возвращаемся на корабли проверить, все ли запасы пополнены. Завтра сделаем необходимые покупки и, как только товар погрузят в трюм, сразу выйдем в море, – немного резковатым от волнения голосом сказал Марин, но никто не обратил на это внимания.

В порту заканчивали погрузку продовольствия.

Марин окинул опытным взглядом пирс и заметил, что несколько подозрительных лиц пытаются завести беседу с отдельными членами экипажа «Геллы» и «Фелиты», но обе команды работали дружно и не отвлекались на посторонние дела и разговоры. Это порадовало Марина, и он немного успокоился.

– Отец! Вам не кажется подозрительным, что какие-то люди крутятся вокруг наших матросов? Если они хотят стать нашими пассажирами, то почему не подходят к нам? Не хотят ли эти люди украдкой пробраться на наши корабли? – спросил Мирдан.

Марин ответил:

– Мне эти личности тоже кажутся подозрительными. Придётся нам в целях безопасности провести эту ночь на своих кораблях и попросить Юриса позаботиться о нашей безопасности.

Была глубокая ночь, но Марину не спалось. Он стоял на палубе и смотрел на окрестности спавшего городка. Изредка где-то вдали слышался лай собак, но вскоре лай смолкал, чтобы через какое-то время повториться. На небольшом пришвартовавшемся неподалёку от «Фелиты» судне тоже не спал один человек. Человек сидел на палубе и тихо что-то наигрывал на флейте. Нежный завораживающий звук флейты привлёк внимание Марина. Он подошёл к борту, пытаясь в неясном лунном свете разглядеть музыканта, как вдруг услышал лёгкий всплеск воды и увидел, как по канату через борт на палубу того корабля ползёт из воды огромная змея. Змея подползла к музыканту и заползла в кожаный, лежащий у его ног мешок.

Мужчина затянул петлю мешка и начертал на нём какие-то воздушные знаки. Подойдя к борту, он свистнул, и через минуту к борту причалила лодка. Ловец змей спустился в лодку и бросил мешок под лавку. Лодка медленно поплыла вдоль берега и скоро затерялась в ночных сумерках.

Ночное происшествие позабавило Марина, и он решил рассказать утром Мирдану и Юрису о ночном ловце змей. Марин постоял ещё немного и пошёл спать. Но не успел он лечь, как тревожные голоса заставили его подняться. Марин вышел из каюты и увидел спешащего к нему встревоженного сына. У борта толпились о чём-то перешёптываясь матросы.

По взволнованному лицу Мирдана Марин догадался, что на «Фелите» произошло что-то из ряда вон выходящее, но не мог взять в толк, что могло там случиться? Он пропустил сына вперёд себя в каюту, строго посмотрел на матросов и закрыл за собой дверь.

– Мирдан, что случилось? Почему ты пришёл среди ночи ко мне один? Где наставник?

Мирдан развёл руками.

– Не знаю! Я обошёл корабль, но Юриса на «Фелите» нет. Я подумал, что он пошёл к вам, но почему не предупредил меня? Вахтенный сказал, что никто с нашего судна на «Геллу» не поднимался. Не мог же Юрис покинуть нас, не сказав об этом? Я подумал, что наш вахтенный проморгал его и боится сознаться, и решил прийти к вам сам. Но ваш вахтенный тоже не видел Юриса. Он сказал, что вы в каюте один и уже легли спать. Матросы обошли «Геллу», но наставника не нашли.

Марин вспомнил ночное происшествие и заподозрил неладное, но говорить вслух об этом не стал. Он высказал лишь предположение, что Юрис незаметно отлучился с «Фелиты» по своим магическим делам и не стал никого беспокоить.

Мирдан успокоился, и было решено ждать Юриса до утра. Мирдан вернулся на «Фелиту», но ни сам он, ни Марин так и не сомкнули глаз.

Долгожданное утро не принесло никаких изменений. Юрис не появился ни к обеду, ни к вечеру следующего дня, и тогда Марин понял, что змеей, которую он видел прошлой ночью, был их друг, и его похитили. Но кто? Зачем? Марин поведал сыну о ночном происшествии, но Мирдан был в неведении. После тревожной ночи ожидания они долго ходили вдвоём по базару в надежде услышать или узнать хоть что-нибудь о ловце змей, но базар жил обычной своей жизнью, и разговоры велись только на рыночные темы. Делать было нечего. Марин купил нужные ткани и, пока ткань грузили в трюм, выбрал из бывалых марсовых матросов для сына помощника капитана – им стал пожилой матрос по имени Гасан.

«Гелла» и «Фелита» были готовы к отплытию. Каждый день неоправданной задержки мог вызвать ропот команды и подозрение портовых властей в адрес обоих капитанов. Ждать помощь в поиске Юриса было неоткуда, от него тоже не приходило вестей. Прозвучала команда поднять паруса, и «Гелла» с «Фелитой» вышли в море. С этой минуты Мирдан и Марин надеялись только на себя. Корабли взяли курс на Мэрсан – крупный приморский торговый город сказочно богатой страны Аталии, издавна славившийся торговлей специями и ювелирными изделиями…

Марин стоял у борта и смотрел на удаляющийся берег Лотакии, пытаясь заметить подаваемые пиратам с берега сообщниками сигналы, но всё было спокойно. Через несколько дней на рассвете «Гелла» и «Фелита» вошли в акваторию Мэрсана и бросили на внешнем рейде якоря.

Шлюпки доставили Марина и Мирдана на берег. Матросы-гребцы остались на берегу возле шлюпок ждать их возвращения. До главной базарной площади Мэрсана было около получаса пешего пути, и оба капитана решили пройтись пешком.

Торговый день был в разгаре. Огромный базар оглушал гомоном людей и криками зазывал. В воздухе витали разнообразные запахи специй и готовящейся прямо на улице еды. Толпы народа сновали между торговыми рядами, и Мирдану с Марином пришлось приложить определённые усилия, чтобы людской поток не разлучил их. Они быстро нашли нужные им лавки, и носильщики понесли сторгованный пряный товар к шлюпкам. Марин хорошо знал, продавцам каких ювелирных лавок разбойный люд сбывает лучший товар, и уверенно направился в одну из них, не опасаясь встретить в дневное время кого-нибудь из бывших подельников. Он придирчиво рассматривал предлагаемые продавцом украшения, выбирая наиболее подходящие для царицы и знатных дам, но ещё дольше торговался. Марин

1 ... 32 33 34 35 36 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Зеркало судьбы - Татьяна Митрофановна Никифорова, относящееся к жанру Русское фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)