Догоняя рассвет - Рэдрик Нанн
Рю вновь опустил глаза в листы, чтобы не выдать оторопи, вызванной словами девушки.
– Считаешь, ложь оправдает твои ожидания?
– В творчестве нет правды или лжи, – с уверенностью возразила ему Изабель. – Мое творчество рассказывает миру о подвиге «стали» и его главы. Верить или нет – выбор, который стоит уже не передо мной. Я не против правды, у меня есть собранные факты, но не вижу ничего плохого в том, чтобы ради замысла приукрасить действительность.
Решительность суждений Изабель убедила Рю в том, что она целиком отдавала отчет идеализации настоящего положения дел, а ложь ее рукописи не была подлой.
Отец хотел бы такой громкой славы. Но чего хотел сам Рю?
– Что-то еще? – девушка приподняла подбородок, не отводя от Рю внимательного взгляда.
Да, много чего еще он желал сказать Изабель, но робость, причастная к его любви, помешала заговорить открыто, и вместо тысячи слов, томившихся в его душе, Рю проронил лишь:
– Нет, ничего.
И, стыдливо пряча глаза, покинул библиотеку, не дав Изабель шанса окликнуть его.
* * *
За окнами дворца Мореттов сгустился лиловый сумрак, кутая зеленые окрестности тьмой. В комнате, чуть озаренной скучным синеватым светом, Амари следила за надвигающейся с севера огромной тучей, не в силах до конца осознать серьезность борьбы, в которую вступила баловства ради.
Она признала мощь врага, и это отнюдь не воодушевляло.
Амари повидала всякой жестокости и не страдала неуверенностью в себе, в мировоззрении, в завтрашнем дне, но прибытие в Иристэд словно выбило твердь из-под ног, заставив сомневаться в привитых убеждениях.
И в реальности всего, что Амари знала прежде.
В ее королевстве – Балисарде – существование вампиров заканчивалось на голых домыслах. Но теперь, когда герои страшных баек ворвались в действительность, можно полагать, что в других краях кровососы выбрали более скрытное, никому незримое устройство жизни.
Казалось, только Иристэд на целом контенте знал о черной тени зла, змеившейся над человечеством призрачной вуалью. Здесь о вампирах говорили как явлении весьма заурядном.
Но кто поверит правде, вышедшей из спрятанного в скалах городка? Иристэд окружил себя стенами, жил на сыре и вине местного производства, торговал с ближайшими деревнями и не привлекал внимания императора ни праздным весельем, ни историями о демонах. Ни Аклэртон, ни Балисарда не обременяли себя созданием организаций, подобных «Сынам алой стали», – нужды в защите охотников на вампиров у них попросту не стояло.
Если уж на то пошло, о сравнительных достоинствах и недостатках Аклэртона и Балисарды можно написать отдельную книгу: один язык, одна вера во Всевышнего, одна и та же привычка писать нескончаемые законы, одни и те же кровопролитные войны династий. Но расхождения неминуемы, ведь речь о государствах, поднявшихся на разных исторических перипетиях. Люди Аклэртона в большинстве своем известны суровыми, будто высеченными из камня лицами. Они поражали твердостью характеров и дисциплиной, несли учение о честности и храбрости в бою. В столице куда ни глянь – везде потомки завоевателей, что привели империю к величию.
Балисарда же восхваляла все, что радовало глаз. Их культура, основанная на воспитании эстетического суждения, требовала приятный облик, отменный вкус и высокую цену прекрасного. Мужчины здесь выглядели зачастую смазливо, как принцы из дамских романов, а убивали со спины, не глядя жертве в лицо. Не пачкаясь в крови. Впрочем, такими людей и взращивали в королевстве – томными, гордыми, обладателями мягких манер и изящности в каждом движении. Здесь в целом стремились к красивым титулам и роскоши, пока имперцы неодобрительно смотрели на титулованных не по заслугам и богатых.
Амари довелось увидеть и Аклэртон, и Балисарду – она знала, о чем судила. А владение акцентами обоих государств стало достоинством, делавшим Амари ценнее других приверженцев ее тайного ремесла.
Поэтому она оказалась в Иристэде. И теперь, находясь во дворце Мореттов, смятенно металась от одной мысли к другой, растеряв былую убежденность в реальности и даже правоте своего дела.
Она сомневалась во всем.
Иристэд и Моретты открыли глаза на многие вещи. К тому же судьба дала Клайда – духовного наставника, указавшего путь в мир, насыщенный вкусом полноты жизни, попробовать который Амари пока остерегалась в силу возложенных на нее обязанностей.
Клайд…
Пастор был очень хорош собой, рассудителен и благороден. Его умные глаза врезались в память, наполняя сердце каким-то странным трепетом. Амари не имела права требовать от Клайда любви, потому что сама не могла обещать чистой и безмерной любви в ответ. Все, что она могла дать взамен, если пастор поступится принципами, – мимолетную романтическую интригу. Цену, несоизмеримую его жертве.
Оставить все как есть – справедливый исход…
Отчетливый стук в дверь спугнул все размышления. Амари распахнула комнату и столкнулась в коридорной тьме с белым лицом Лироя. Он с порога бросил ей платье, пахнувшее сиреневым мылом, и скривил рот в улыбку, говорившую о новой затее в его голове.
–Переодевай свой дорогой костюм, – Лирой выделил ироничной интонацией слово «дорогой» так, будто хотел в чем-то уличить Амари, – на площади уже горит костер.
Он не приглашал ее на Ночь пламени – он знал, что Амари пойдет. Ей импонировала проницательность Лироя – душу и правда тянуло к празднику, отпустить все гнетущее. Но однажды эта проницательность могла причинить вред. Амари следовало помнить об этом и быть начеку.
Как и помнить о затаившихся в городе демонах.
Она закрылась, чтобы сменить грубый костюм на белое платье с широким кружевом по линии открытых плеч. И пусть новое обличие казалось крайне непривычным глазу, легкость образа неожиданно поселила легкость на сердце.
Амари вышла к Лирою, и он любезно предложил ей руку – угодливые жесты давались ему с необъяснимым очарованием.
Толпы людей стягивались к центру Иристэда, где темный мрак улиц озарял гудящий огонь. Красочное зрелище: алые искры уносились ввысь в почерневшее небо, костер посреди площади зазывно плясал, приглашая присоединиться к празднику. Музыканты на сколоченных плотником деревянных подмостках играли танцевальный мотив – на фоне льющихся веселых нот едва был различим далекий рокот надвигавшейся грозы. Ее приближение чувствовалось в тяжелом запахе, таилось в жарком воздухе, в каждой подрагивающей хвоинке кипарисов.
Но раз уж вампиры не спугнули гуляний, могла ли гроза нагнать страху?
– Жди здесь, – Лирой оставил Амари наблюдать за танцами со стороны и исчез, растворившись в тени.
Похоже, его навыки скрытности ни в чем не уступали навыкам Амари. Не успела она дать мысли развитие, как невзначай уловила разговор двух гвардейцев. Притулившись к стене незнакомого здания, Амари тут же обратилась в слух, ведь беседа так удачно представляла для
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Догоняя рассвет - Рэдрик Нанн, относящееся к жанру Русское фэнтези / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


