`

На острие клинка - Ли Стеффи

Перейти на страницу:
class="p">Глава 38

Скай

После выпитого эсендеса всякий счет времени был потерян. Я то проваливалась в беспамятство, то приходила в себя, захлебываясь рвотой. Сквозь мутную пелену сознания пробивались обрывки света, свидетельствующие о том, что день еще не закончился. В момент очередного пробуждения я поняла, что больше не прикована к столбу. Цепи по-прежнему ограничивали мои движения, но теперь я лежала, уткнувшись лицом в землю. С трудом попытавшись встать, я ощутила тяжесть оков, и она не позволила мне даже слегка пошевелиться. Приоткрыв глаза чуть шире, я медленно повернула голову и увидела грязные берцы Райана. Он сидел и молча смотрел на меня.

– Как жаль, что ты очнулась. У меня был отличный вид.

Только сейчас я осознала, что мое платье задрано до неприличия, а зад обнажен. Все это время, пока я была без сознания, он похотливо разглядывал мое тело. От этой мысли тошнота подкатила к горлу с новой силой. Я судорожно задергала ногами, пытаясь хоть как-то поправить подол и прикрыть себя.

– Нет, не надо, – возразил он. – Мне же нужно здесь чем-то заниматься, пока я слежу за тобой. Так хоть пофантазировать можно. – Он встал и подошел ближе, склонившись надо мной. Его рука скользнула вверх, еще сильнее задирая платье. Стыд накрывал с головой. – Хотя мое воображение тут такое творит, что я пару раз отходил, чтобы вздрочнуть. Тяжело сдерживаться. – Райан коснулся моих ягодиц и сильно сжал их, впиваясь в кожу ногтями.

– Убери свои руки! – Я начала дергаться и истошно кричать, не в силах больше скрывать отчаяние.

Слезы жгучими струйками потекли по щекам. Все происходящее было настолько невыносимо, что в голове мелькнула страшная мысль: я хочу скорее умереть, лишь бы не ощущать этих унижений, лишь бы это все закончилось. И тут в шатер ворвался перепуганный брат Сэма.

– Райан, ты что творишь?! – выкрикнул он дрожащим голосом. – Отец тебя убьет, если увидит!

Охотник отпрянул, резко выпрямившись. Казалось, он старается возвыситься над Стивом, всем своим видом демонстрируя превосходство: высокомерным взглядом, нарочито расправленными плечами, суровым выражением лица.

– Ты здесь что-то забыл? – спросил он, подходя к Стиву.

– Нет, просто… – Стив замялся, подбирая нужные слова.

– Просто что? Или тебя пубертат так донимает, что тоже хочется? Так вперед! – Подойдя вплотную, он замахнулся, чтобы толкнуть Стива, но тот увернулся.

– Отец велел сменить цепи на более тонкие. С этими мы ее не поднимем.

– Я и без него знаю, – огрызнулся Райан. – Когда ее сжигать?

– Сначала Аргус, потом она. Примерно через час.

Слово «час» эхом отдавалось в моем помутневшем сознании, теряя всякий смысл. Тело было настолько ослаблено, что я с трудом осознавала происходящее.

– Тогда принеси цепи, я пока эти сниму!

– Я не знаю, где они, так что сам иди за ними, – ответил Стив и направился к выходу.

– Стоять! – рявкнул охотник. – А с ней кто останется? – Он подошел к Стиву, грубо схватил его за воротник и, подтащив ко мне, процедил: – Твоя девственность тебя еще не скоро покинет, так что пока наслаждайся видом, а я за цепями.

После этих слов он вышел из шатра, бросив на меня хищный взгляд. Я попыталась повернуться, чтобы не упираться лицом в сырую землю, но боль пронзила все тело. Я застонала.

– Скай, я не смотрю, если что. – Стив наклонился надо мной и аккуратно поправил платье, прикрывая оголенные участки тела.

– Ты… – я закашлялась, – хороший парень. Спасибо, – прошептала я едва слышно, с трудом выговаривая слова.

Убедившись, что поблизости никого нет, Стив выглянул из шатра, затем достал из-под толстовки бутылку с водой. Осторожно повернув меня, он суетливо, дрожащими руками начал откручивать крышку.

– Пей. Это чистая вода, – проговорил он, слегка приподнимая меня и поднося бутылку к моим губам. Я жадно прильнула к горлышку – после суток без воды она показалась мне самым вкусным напитком на свете. За несколько секунд я осушила полулитровую бутылку почти до дна. Стив осторожно опустил меня обратно на землю.

– Я помогу тебе, слышишь? – прошептал он. – Все сейчас заняты костром, нужно только разобраться с Райаном. Как только он снимет с тебя эти цепи, у нас будет всего пара секунд, прежде чем он наденет другие.

– Нет, – твердо ответила я. – Тебя убьют, если увидят, что ты помогаешь ведьме.

– Скай, сейчас не время упрямиться! Он вот-вот вернется! – Стив дышал часто и прерывисто; в тишине шатра будто было слышно биение его взволнованного сердца. – Позволь мне помочь. Не прощу себе, если хотя бы не попытаюсь. – В полутьме я плохо видела его лицо, но на мгновение мне показалось, что в его глазах блеснули слезы. – Мой брат сделал бы все, чтобы спасти тебя. Даже пожертвовал бы жизнью. Я не знаю, где он сейчас, но пока его нет, защищать тебя – моя ответственность.

Я думала, что слез уже не осталось. Но слова Стива довели меня почти до истерики – я чувствовала, как начинаю задыхаться.

– Все получится. – Стив шмыгнул носом, и я поняла, что не ошиблась: он действительно плакал. – Я не позволю отцу убить тебя, Скай. Не позволю ему поступить с тобой так, как он поступил с мамой.

– Пожалуйста… – прошептала я, сдерживая рыдания. – Будь осторожен… И, если ничего не получится… скажи Сэму, что я очень люблю его.

Мне все слабее верилось в свое спасение, поэтому мысленно начинала прощаться с близкими. Было безнадежно горько от того, что почувствуют родители, узнав о моей смерти. Я мечтала хоть на мгновение вернуться на нашу уютную кухню, услышать их радостный смех, почувствовать аромат панкейков, которые они так часто готовили по утрам. Я так и не успела рассказать им о своих чувствах к Сэму, не успела поделиться своим счастьем – счастьем от встречи с человеком, впервые заставившим меня почувствовать себя по-настоящему живой. А Сэм… Я так мечтала прижаться к нему, отдать все свое тепло, заполнить ту пустоту в его душе, что разрасталась с каждым днем. Быть его уютом, музой, тоненьким лучом солнца, освещающим непроглядную тьму в душе – и, самое главное, быть его надеждой. Как и он стал моей. Той самой, за которую Сэм так долго цеплялся, – это слово было набито на его теле, и он даже не подозревал, что своей любовью выгравировал его на моем сердце, как память о себе.

– Скай, он идет. Готовься, – произнес Стив, вырывая меня из нескончаемых мыслей. Он отошел к входу, ожидая Райана.

Райан вошел стремительно, даже не взглянув на Стива. Резким движением он схватил цепь и, слегка приподняв, начал отстегивать ее с

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение На острие клинка - Ли Стеффи, относящееся к жанру Русское фэнтези / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)